Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est kif-kif [exp]

c'est pareil ; c'est la même chose ; cela revient au même ; c'est équivalent ; kif-kif bourricot ; c'est à peu près pareil

Origine et définition

Pour certains, le 'kif', c'est le hashich, cultivé en grande quantité au Maroc, pour le bonheur des paysans qui en tirent quelques revenus plus conséquents qu'avec d'autres cultures (avec un gouvernement qui ferme les yeux pour éviter l'exode rural - et ).
Mais kif-kif, ce n'est pas une double dose de shit.
Il s'agit d'une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l'arabe maghrébin et ramenée en France par les soldats des armées d'Afrique du Nord.
C'est un dédoublement du mot arabe 'kif' qui signifie 'comme'.

Compléments

On trouve des variantes intensives comme "kif-kif le même sac" ou, plus souvent, "kif-kif bourricot", cette dernière étant une adaptation libre, mais plaisante, d'une locution arabe "pareil à l'âne".
Notez que "kif-kif bourricot" peut aussi être remplacé par la locution "blanc bonnet et bonnet blanc". Alors pour peu que le bonnet en question soit celui d'âne, on reste bien chez nos équidés brayants.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist Jacke wie Hose c'est veste comme pantalon
Anglais it's as long as it is wide c'est aussi long que c'est large
Anglais it's much of a muchness c'est beaucoup d'une grande quantité
Anglais (USA) it's all the same c'est tout le même
Anglais (USA) six of one, half a dozen of the other six d'un côté, une demi-douzaine de l'autre
Arabe (Algérie) hadj Moussa, Moussa hadj moussa est devenu hadj, Moussa a fait le pèlerinage
Arabe (Maroc) halouf karmouss cochon figue
Arabe (Tunisie) haj Moussa, Moussa l'haj le pélerin Moïse, Moise le pélerin
Chinois 半斤八两 c'est moitié de 500 grammes et huit liang
Espagnol (Espagne) lo mismo me da, que me da lo mismo ça m'est égal, ou égal ça m'est
Espagnol (Espagne) más de lo mismo plus de la même chose
Espagnol (Espagne) tanto monta, monta tanto c'est pareil
Espagnol (Espagne) es tres cuartos de lo mismo c'est trois quart du même
Français (Canada) 50/50 Egal, pareil, semblable
Français (Canada) c'est du pareil au même c'est la même valeur
Français (Canada) changer quatre 30 sous pour une piasse
Hongrois egykutya / egyik kutya, másik eb il est le même chien
Hébreu דומה בדומה (domè bedomè) semblable
Italien se non è zuppa è pan bagnato si ce n'est pas de la soupe c'est du pain trempé
Néerlandais t is even lang als het breed is c'est aussi grand en longueur qu'en largeur
Néerlandais s Ochtends vrij en 's middags vakantie libre le matin et les vacances l'après midi
Néerlandais het is om het even c'est égal, c'est pareil
Néerlandais het is lood om oud ijzer c'est plomb contre ferraille
Néerlandais dat is krek eender c'est du krek au même
Néerlandais dat is één pot nat! ca, c'est un pot plein du même liquide !
Portugais (Brésil) tanto faz como tanto fez tant fait comme tant fit
Portugais (Brésil) trocar seis por meia dúzia remplacer six par une demi-douzaine
Roumain tanda-manda kif-kif
Roumain a fi o apa être une eau
Roumain aceeasi Marie cu alta palarie la même Marie avec un autre chapeau
Roumain ce mi-i baba Rada, ce mi-i Rada baba qu'est-ce qu'il me revient, la vieille Rada ou Rada la vieille
Roumain e tot un drac e tout un diable
Roumain ori cu capul de piatră, ori cu piatra de cap soit la tête contre la pierre, soit la pierre contre la tête
Turc ayvaz kasap hep bir hesap le boucher restaurateur n'a qu'une addition
Wallon (Belgique) c'est chou vert et vert chou
Wallon (Belgique) c'est Dupont-Dupond
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est kif-kif » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « c'est kif-kif » Commentaires

  • Kyrikou
    24/05/2020 à 09:35*
    • En réponse à DiwanC #117 le 24/05/2020 à 00:44* :
    • « Eh bien le dimanche matin, c'est kif-kif tout pareil ! c'est le moment des croissants !

      https://www.ineaguide.org/files/petit%20d%C3%A9j2... »
    Coucou ma belle

    Merci d'être revindu les bras tout chargés en ce dimanche matin....ensoleillé 😄

    Pis avec une zyk du cher Georges.....Moi je kiffe grave 😄

    C'est deLassus qui va être content.....de pouvoir enfin se mettre les pied sous la table 😉
  • Kyrikou
    24/05/2020 à 09:45
    • En réponse à atheofv #119 le 24/05/2020 à 08:04 :
    • « On dit aussi :

      c'est du kif pour dire que c'est pareil. »
    Vouiiiiiii, certains disent ça.....
    A ne pas confondre avec "un kif" ou kiffer 😛
  • deLassus
    24/05/2020 à 09:50
    • En réponse à atheofv #120 le 24/05/2020 à 08:25* :
    • « "Au Mali un bana bana c'est ce genre d'échoppe qui pullule un peu partout."

      C'est aussi (par extension ?) le gars qui vend les fausses ra... »
    C'est aussi (par extension ?) le gars qui vend les fausses rayban, rollex et cie au sortir des aéroports et autres lieux touristiques.

    Il y a aussi, du moins c'était attesté en 2012*, les "bana bana de Paris" : cette page.
    À noter : "le pont Alexandre III qui donne sur la Tour Eiffel"...

    *C'était encore vrai cette année, avant cette saleté de virus qui a entraîné la fermeture de la Tour.
  • deLassus
    24/05/2020 à 09:51
    • En réponse à DiwanC #117 le 24/05/2020 à 00:44* :
    • « Eh bien le dimanche matin, c'est kif-kif tout pareil ! c'est le moment des croissants !

      https://www.ineaguide.org/files/petit%20d%C3%A9j2... »
    Grand merci, chère Germaine, pour ce fabuleux petit déjeuner, ainsi que pour tes commentaires d'hier soir !
  • Kyrikou
    24/05/2020 à 11:28*
    Ajourd'hui c'est la fête de l'Aïd......

    Bonne fête à tous mes amis musulmans* avec qui j'me frite souvent gentiment....Moi l'athée de service 😛

    *En particulier ma belette Leïla, Naïm, Meriam, Momo, Hassan, Saïd, Aïcha, Délïa....et tous ceux que j'oublie 😄
  • joseta
    24/05/2020 à 11:35*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº490) Plantes aromatiques/Herbes de cuisine-2.
    Le Kif m'a amené à d'autres plantes...Vous, ne vous plantez pas et trouvez-moi les 20 PLANTES AROMATIQUES planquées dans mon texte.

    - Dis-moi Lise, ta copine Anne, elle habite à Cannes, elle...ou à Nice ?
    - Pourquoi ? Aïe, je vois, elle te plait, hein ?
    - Tu ne voudrais pas que je te mente, hein, frangine ? Alors oui, c’est vrai, elle me plait !
    - Bon, je trouve ça franc de ta part...Ah, qu’il est amoureux mon frérot, hi,hi,hi...ben, en fait, elle habite à côté de Nice, dans une bourgade où il n’y a que quinze ou seize âmes…et une seule rue !
    - Depuis le premier jour, je la tins pour une fille intéressante…
    - Ne t’inquiète pas frangin, mon petit doigt me dit que tu lui plais aussi...Ah, marrante, la situation !
    Tu tombes amoureux au nez et à la barbe de ta soeur !
    - Sot je suis de ne pas t’en avoir parlé plus tôt, mais finalement, l’amour c’est qu’humain...Allez, Lise, hop ! On va la voir ! Attends, j’ai des sous ? Si….Alors on y va !
    - T’emballe pas ! Je sais, ce n’est pas un secret, son plat préféré c’est le riz, alors je vais l’appeler et l’inviter demain à une paella, comme ça, ça fera plus amical...pour un début d’éventuelle relation, bien sûr…
    - Bonne idée Lise !
    Elle prit son mobile…
    - Allô ? Salut Anne, dis qu’est-ce que tu manges demain à midi ?
    - Je ne sais pas, il faut demander ça à mon valet, rit Anne…
    - Je vais faire une paella et j’ai pensé à toi...Ça te dit ?
    - Et comment ! À quelle heure je me pointe ? Dites, vous ne l’auriez pas fait exprés des fois ton frère et toi ? -demanda Anne, qui n'était pas dupe- Quoi qu’il en soit: vivement demain ! -conclut-elle- !
  • Kyrikou
    24/05/2020 à 12:19*
  • deLassus
    24/05/2020 à 16:04*
    Curiosité, quand tu nous tiens... !

    God nous dit :
    [Kif-kif est] une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l'arabe maghrébin et ramenée en France par les soldats des armées d'Afrique du Nord...
    ..."kif-kif bourricot",... adaptation libre, mais plaisante, d'une locution arabe "pareil à l'âne".


    C'est en effet ce que nous dit le TLFi : cette page.

    Pour kif-kif, c'est chez Delvau (Dictionnaire de la Langue verte, 1867) : cette page.

    J'ai trouvé ce qui pourrait être la première apparition de "kif-kif" en France : lettre de l'évêque de Constantine en 1839, publiée par l'Ami de la religion et du roi (sic), fin d'une prière à Marie : cette page.

    Pour "kif-kif le bourricot", je n'ai pu mettre la main sur l'extrait du Père Duchène de 1879...
    MAIS : si l'expression venait du 3ème couplet de la Chanson des Turcos et des Spahis, publiée en 1863 ? :

    " Quand le turco s'en va voir sa maîtresse,
    Il la caresse
    A coup d'tricot*,
    Kif-kif le bourricot..."

    Le texte intégral, donné en 1863 dans Le Figaro à cette page.
    Double clic en colonne 2 : La chanson du Turco.

    *Sur Tricot :
    Tricot (bâton court) est un très vieux mot, présent chez Godefroy (tricote, triquot, tricquot), présent sans interruption dans le Dictionnaire de l’Académie Française depuis 1694, dans le Littré, etc…
    Chez Godefroy toujours, on trouve Tricotée (danse involontaire sous les coups).
    Tricot nous a enfin donné aussi le charmant verbe Tricoter (rosser), et ses variantes Tricoter les côtes, (ou les épaules, ou les joues), employées dans l’argot du XIXème siècle.

    Merci pour votre patience !
  • Utilisateur supprimé
    24/05/2020 à 16:42*
    • En réponse à deLassus #128 le 24/05/2020 à 16:04* :
    • « Curiosité, quand tu nous tiens... !

      God nous dit :
      [Kif-kif est] une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l'arabe maghré... »
    J'ai une autre traduction de "soa-soa cutsa, hanana, achouq tété Mariem" dans la lettre de l'évêque de Constantine, non pas de l'arabe, mais du malgache.
    Mais que pouvait bien faire l'évêque de Constantine à Madagascar ?
  • deLassus
    24/05/2020 à 16:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #129 le 24/05/2020 à 16:42* :
    • « J'ai une autre traduction de "soa-soa cutsa, hanana, achouq tété Mariem" dans la lettre de l'évêque de Constantine, non pas de l'arabe, mais... »
    Y'en a un qui suit, merci à lui !
    Je n'en sais pas plus que ce que dit l'extrait, et pour tout t'avouer, je m'en fiche un peu...
  • Utilisateur supprimé
    24/05/2020 à 16:59*
    • En réponse à deLassus #130 le 24/05/2020 à 16:48 :
    • « Y'en a un qui suit, merci à lui !
      Je n'en sais pas plus que ce que dit l'extrait, et pour tout t'avouer, je m'en fiche un peu... »
    Et où est passée ta curiosité que tu évoques imprudemment au #128 ? 😄
  • joseta
    24/05/2020 à 17:00*
    À Sodome
    Il fit tomber de l'oignon par terre:
    Le gentil chat de Loth n'aimait pas l'oignon, mais lècha Loth... 😐

    1.- CANNELLE (Cannes, elle)
    2.- ANIS (à Nice)
    3.- AIL (aïe)
    4.- MENTHE (mente)
    5.- SAFRAN (ça franc)
    6.- ACHILLÉE (Ah, qu'il est)
    7.- SÉSAME (seize âmes)
    8.- RUE
    9.- THYM (tins)
    10.- AMARANTE (Ah, marrante)
    11.- AUNÉE (au nez)
    12.- SAUGE (Sot je)
    13.- CUMIN (qu'humain)
    14.- HYSOPE (Lise, hop !)
    15.- SOUCI (sous ? si...)
    16.- CRESSON (secret, son)
    17.- CÉLERI (c'est le riz)
    18.- SASSAFRAS (comme ça, ça fera)
    19.- VALÉRIANE (valet rit Anne)
    20.- LAURIER (l'auriez)
    Voilà !
  • deLassus
    24/05/2020 à 17:15*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 24/05/2020 à 16:59* :
    • « Et où est passée ta curiosité que tu évoques imprudemment au #128 ? 😄 »
    Bonne question. Ma curiosité s'est reportée sur la "glorieuse" conquête de l'Algérie par Bugeaud.
    1839, c'est très peu de temps après la prise de Constantine, ce qui prouve que le goupillon suivait de près le sabre en ces temps de la colonisation heureuse...
    Voir cette page.
  • deLassus
    24/05/2020 à 17:45
    • En réponse à joseta #132 le 24/05/2020 à 17:00* :
    • « À Sodome
      Il fit tomber de l'oignon par terre:
      Le gentil chat de Loth n'aimait pas l'oignon, mais lècha Loth... 😐 »
    Le gentil chat de Loth n'aimait pas l'oignon, mais lècha Loth...

    Le chat lécha ?
  • le gone
    24/05/2020 à 17:55
    Cette semaine on a eu aussi "blanc bonnet et bonnet blanc"..... c'est un peu la même chose. En Rhône-Alpes on ajoute bourricot à la fin de l'expression et je sais pas pourquoi. C'est peut-être régional ou on le dit ailleurs aussi.....
  • joseta
    24/05/2020 à 18:03*
    • En réponse à deLassus #134 le 24/05/2020 à 17:45 :
    • « Le gentil chat de Loth n'aimait pas l'oignon, mais lècha Loth...

      Le chat lécha ? »
    Oui, c'est kif-kif, parce que c'est le pluriel:
    le chat----> lécha 🙂
    Bien vu deLassus !
  • deLassus
    24/05/2020 à 18:03
    • En réponse à le gone #135 le 24/05/2020 à 17:55 :
    • « Cette semaine on a eu aussi "blanc bonnet et bonnet blanc"..... c'est un peu la même chose. En Rhône-Alpes on ajoute bourricot à la fin de l... »
    En Rhône-Alpes on ajoute bourricot à la fin de l'expression et je sais pas pourquoi.

    Y'en a aussi qui ne suivent pas... !
  • DiwanC
    24/05/2020 à 18:30
    • En réponse à deLassus #128 le 24/05/2020 à 16:04* :
    • « Curiosité, quand tu nous tiens... !

      God nous dit :
      [Kif-kif est] une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l'arabe maghré... »
    Belle recherche !
    M'sieur Rey ne dit ni mieux, ni plus... À peine ajoute-t-il : C'est du kif → 1914.

    Dis-moi : les binettes ont disparu ?
  • joseta
    24/05/2020 à 19:30
    - Qu'est-ce que c'est ce bout de fer qu'il a dans la bouche, ce cheval ?
    - c'est pas un bout de fer, c'est un mors, sot !
    - oh, morceau de fer ou bout de fer, c'est kif-kif, non ?
  • Utilisateur supprimé
    24/05/2020 à 19:53*
    • En réponse à DiwanC #138 le 24/05/2020 à 18:30 :
    • « Belle recherche !
      M'sieur Rey ne dit ni mieux, ni plus... À peine ajoute-t-il : C'est du kif → 1914.

      Dis-moi : les binettes ont disparu... »
    😄 🙁 😡

    Ben non, juste avec le clavier, comme avant...