Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

chercher la petite bête [v]

être extrêmement méticuleux ; s'efforcer de découvrir une erreur ; déceler toute irrégularité ; chercher des poux ; être excessivement pointilleux ; regarder trop aux détails ; ergoter

Origine et définition

Tout homme qui s'est déjà cherché des morpions dans sa toison pubienne sait à quel point, en plus d'être très souple, il faut être précis, méticuleux pour réussir à localiser tous ces tout petits indésirables, ces "petites bêtes" (pour s'en convaincre, on peut aussi observer un singe qui cherche des poux sur la tête d'un congénère).
Bien sûr, le lance-flammes est une solution très efficace et beaucoup plus rapide. Mais pour celui qui tient à conserver longtemps l'usage de son service trois pièces, la méthode manuelle, éventuellement complétée d'un quelconque agent insecticide, est largement préférable.
Le premier sens de l'expression est aisément compréhensible.
Le second vient de l'aspect indésirable de ces petites bêtes qu'on peut assimiler à des défauts à la recherche desquels on doit impérativement se lancer pour corriger la chose.
La première attestation de cette expression se trouve chez Barbey d'Aurevilly en 1874 (voir le premier exemple).

Exemples

« Et croyez que j'ai bien étudié, bien scruté, bien percé ! Croyez que j'ai bien cherché la petite bête dans ce bonheur-là ! »
Jules Barbey d'Aurevilly - Les diaboliques
« Je suis quant à moi, un homme tout simple. Je ne cherche pas la petite bête. Je n'aime pas les complications. Pourquoi creuser, fouiller ? La vie est bien assez compliquée comme ça. »
Nathalie Sarraute - Vous les entendez ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand haarspalterei fendre un cheveu
Allemand das Haar in der Suppe suchen chercher des cheveux dans la soupe
Anglais to nit-pick chercher des lentes
Anglais find fault trouver à redure
Anglais (USA) to niggle (chercher la petite bête)
Anglais (USA) to catch at straws saisir des pailles
Anglais it's just splitting hairs c'est simplement fendre des cheveux
Arabe (Maroc) wakaf beida fitass mettre un oeuf debout dans un verre
Arabe (Tunisie) yodkhol fechqiqa werqiqa entrer dans la petite fissure
Bulgare да търсиш под вола теле chercher un veau sous le taureau
Croate tražiti dlaku u jajetu chercher le poil dans l'oeuf
Espagnol (Argentine) buscarle la quinta pata al gato chercher la cinquième patte au chat
Espagnol (Espagne) buscar pelos a un huevo chercher des poils à un oeuf
Espagnol (Espagne) buscarle tres pies al gato chercher les trois pieds du chat
Espagnol (Panama) mirar con lupa regarder à la loupe
Français (Canada) chercher des poux chercher des poux
Gallois hollti blew fendre des cheveux
Hongrois szőrszálhasogatás c'est fendre un cheveux
Hongrois a kákán is csomót keres chercher le noeud sur le jonc
Hébreu מדקדק עמו כחוט השערה (medakdèk imo kekhoutt hassaara) méticuleux avec lui comme un fil à cheveux
Hébreu עמד על קוצו של יוד était sur l’épine du pied
Hébreu חיפש בציציות (khipèch batsitsiyott) rechercher la conformité
Hébreu דִקדק דקדוקי כחוט השערה (dikdèk dikdouké kekhoutt hassaara) ד קדק grammaticalement grasmatical que l’hypothèse
Hébreu סרק בקפדנות (sèrèk bekapdanoutt) marche au ralenti
Italien cercare il pelo nell'uovo chercher le poil dans l'oeuf
Italien spaccare il capello in quattro couper les cheveux en quatre
Néerlandais een kommaneuker zijn être un baiseur de virgules
Néerlandais een Pietje precies zijn être un Pierrot précis
Néerlandais een mierenneuker zijn être un baiseur de fourmis
Néerlandais spijkers op laag water zoeken chercher des clous à marée basse
Néerlandais een haarklover zijn être un fendeur de cheveux
Néerlandais (Belgique) muggeziften passer les moustiques au tamis
Néerlandais (Belgique) een haar in de boter zoeken chercher un cheveu dans le beurre
Polonais szukać dziury w całym chercher un trou où il n'y en a pas
Portugais (Brésil) ser minucioso être minutieux
Portugais (Brésil) ser detalhista chercher de petits détails
Portugais (Brésil) procurar pelo em ovo chercher un poil dans l'oeuf
Portugais (Brésil) procurar minudências chercher des menus détails
Portugais (Brésil) procurar chifre em cabeça de cavalo chercher la corne sur la tête d'un cheval
Portugais (Brésil) empanturrar-se engouffrer
Portugais (Brésil) aproveite! profite!
Roumain a cauta nod in papura chercher du noeud dans le jonc
Roumain a despica firul de păr în patru fendre le poil en quatre
Roumain a despica firul in patru dédoubler le poil en quatre
Tchèque hledat blechy chercher les poux
Turc kılı kırk yarmak fendre le poil en quarante
Wallon (Belgique) ennuyer son monde jusqu'au bout
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chercher la petite bête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « chercher la petite bête » Commentaires

  • deLassus
    31/03/2017 à 15:35*
    • En réponse à le gone #120 le 31/03/2017 à 15:03 :
    • « Fallait pas leur chercher des poux dans la tête »
    Saillans a être belle histoire !
  • joseta
    31/03/2017 à 16:57*
    - Je me souviens encore de la fois où le bar de Marcel a été envahi par une plaie d'insectes...c'est devenu un cas délicat...
    - le cas Phare ?
    - non, non, pas le cafard, le moustique...y'en avait partout !
  • joseta
    31/03/2017 à 18:56
    Gustave Doré et son ami l'abbé se rencontrèrent à un arrêt d'autobus et firent un brin de causette, et puis le bus arriva...
    - vous prenez c'car abbé ?
    - oui...Doré.
  • SyntaxTerror
    31/03/2017 à 19:50*
    Réminiscence de la classe de "seconde", ce passage des Pensées (199 dans le classement Lafuma) de Blaise Pascal qui disserte sur l'infiniment petit. Est-ce qu'il cherchait la petite bête ?
    Qu’un ciron lui offre dans la petitesse de son corps des parties incomparablement plus petites, des jambes avec des jointures, des veines dans ces jambes, du sang dans ces veines, des humeurs dans ce sang, des gouttes dans ces humeurs, des vapeurs dans ces gouttes ; que, divisant encore ces dernières choses, il épuise ses forces en ces conceptions, et que le dernier objet où il peut arriver soit maintenant celui de notre discours ; il pensera peut-être que c’est là l’extrême petitesse de la nature.
    Je veux lui faire voir là dedans un abîme nouveau. Je lui veux peindre non seulement l’univers visible, mais l’immensité qu’on peut concevoir de la nature, dans l’enceinte de ce raccourci d’atome. Qu’il y voie une infinité d’univers, dont chacun a son firmament, ses planètes, sa terre, en la même proportion que le monde visible
  • Utilisateur supprimé
    31/03/2017 à 20:02
    • En réponse à SyntaxTerror #124 le 31/03/2017 à 19:50* :
    • « Réminiscence de la classe de "seconde", ce passage des Pensées (199 dans le classement Lafuma) de Blaise Pascal qui disserte sur l'infinimen... »
    Qu’un ciron

    Et ron, et ron, petit patapon !
  • SyntaxTerror
    31/03/2017 à 22:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #125 le 31/03/2017 à 20:02 :
    • « Qu’un ciron
      Et ron, et ron, petit patapon ! »
    Intéressant.
  • mickeylange
    01/04/2017 à 10:44
    • En réponse à SyntaxTerror #126 le 31/03/2017 à 22:16 :
    • « Intéressant. »
    Il voulait dire Héron, Héron (la petite bête) et pas tapon.
  • Utilisateur supprimé
    02/04/2017 à 01:02*
    • En réponse à SyntaxTerror #126 le 31/03/2017 à 22:16 :
    • « Intéressant. »
    Ton discours – très bien argumenté d'ailleurs – serait-il sous-tendu par une pointe d'ironie ? Je n'ose y croire et considère ça comme un encouragement.
  • Psylocybe
    10/03/2020 à 03:39*
    Suite des aventures de la capitaine Iphigénie dans la baie de Chesapeake et le Golfe
    A æstuario usque ad æstuarium (d’un estuaire à l’autre)
    ֍֍֍֍֍

    Il faut se rappeler que la fameuse Lou Salomé n’était en fait qu’une agente infiltrée de l’empire austro-hongrois, une Mata-Hari avant la lettre, de son vrai nom Greta Lermontova, aventurière défroquée des services secrets du tsar Alexandre II, anarchiste avant la lettre. Avec son compagnon cigarophile qui se faisait passer pour Sigmund Freud, un certain Marx Engels, il tentaient de conclure un marché pour se procurer en grande quantité la matière première pour la fabrication de fulmicoton (nitrate de cellulose, C6H7N3O11), puissant explosif dont le futur Kaiser espérait qu’il lui permettrait d’assurer son Reich de Milan dans les guerres à venir. Sans leur chercher la petite bête, on pourrait les qualifier de social-traitres! Encore qu’ils étaient les précurseurs d’une révolution sociale qui allait ébranler plusieurs colonnes du temple aristocrato-bourgeois.
    ֍֍֍֍

    On l’aura compris, leurs manières cauteleuses et leur discours patelin, n’avaient pas échappé à la perspicace Alli Oulli ni au méfiant lieutenant Ange-Eusèbe, bien qu’ils aient endormi un brin la capitaine Iphigénie, envapée par leur charme charnel (no 5) d’Europe centrale. Ce vaillant équipage n’avait aucune idée des tourments qu’apporterait le 20e siècle.
    ֍֍֍֍

    Après qu’ils eurent pris langue avec le capitaine confédéré sur le dorénavant CSS Virginia, les ci-devant crypto-bakounistes revinrent à bord de la Princesse Galeuse, la mine endolorie, manifestement déçus par les négociations, demandant qu’on les laissât à New-York. Ce qui fut fait avec bon débarras puisque la nef corsaire revenait à son port, dans le Golfe, où les eaux du grand fleuve désormais se libéraient de la cangue de glace qui les enserrait et que l’ennemi, Rosbifs d’Albion, étirant le cou des œuvres vives de ses vaisseaux de ligne, s’apprêtait à lui donner le coup de grâce.
    ֍֍֍֍

    Debout sur la vigie de beaupré, Iphigénie, rêveuse malgré les vagues déferlantes des flots printaniers, le regard fixé sur la ligne bleue des monts laurentiens, songe; et dans son cœur bouillonne à la fois la vengeance mais aussi les aspirations à une vie paysanne bucolique avec tous ces enfants blonds qui courent entre les andains et cet homme, à la fois viril et tendre, dont la rude douceur éveille en elle des désirs depuis longtemps assoupis…
    ֍֍֍֍

    Des cris, des voix, une cloche résonne.

    Capitaine, capitaine, des voiles, des voiles Rosbifs à l’horizon. C’est des gros-culs !

    Mais tout ceci n’est qu’un rêve, qu’une illusion; ils viennent pour toi, ils seront impitoyables.

    Faites branler le baba de combat ! De la poudre et du rhum !
    ֍֍֍֍

    (À suivre: L'agonie de la Princesse Galeuse)
  • Utilisateur supprimé
    10/03/2020 à 08:02*
    • En réponse à Psylocybe #129 le 10/03/2020 à 03:39* :
    • « Suite des aventures de la capitaine Iphigénie dans la baie de Chesapeake et le Golfe
      A æstuario usque ad æstuarium (d’un estuaire à l’autre... »
    rude douceur

    Quel joli-z-oxymoron ! Et ron, et ron, petit patapon !

    Cf. mon #125 : Décidément cette expression m'est d'une grande inspiration...
  • Utilisateur supprimé
    10/03/2020 à 08:03
    Décidément cette expression m'est d'une grande inspiration

    Dans "décidément" il y a dément...
  • Utilisateur supprimé
    10/03/2020 à 08:05
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 10/03/2020 à 08:03 :
    • « Décidément cette expression m'est d'une grande inspiration

      Dans "décidément" il y a dément... »
    Quelqu'un de sensé ne dément pas !
  • deLassus
    10/03/2020 à 08:50*
    Kyrikou : mieux vaut tard que jamais...
    https://www.foodreporter.fr/upload/original/s/w/3/x/f/7753.jpg
  • joseta
    10/03/2020 à 09:09
    Pluriel bizarre:
    Une bête, des vis.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    Redif.
    - Dans ma mare y'a des canards et dans mon jardin qu'hannetons. 😐
  • Kyrikou
    10/03/2020 à 09:10*
    • En réponse à deLassus #133 le 10/03/2020 à 08:50* :
    • « Kyrikou : mieux vaut tard que jamais...
      https://www.foodreporter.fr/upload/original/s/w/3/x/f/7753.jpg »
    Pas longtemps que j'ai ouvert un oeil.....
    Donc vite fait, p'tit kawa et scotbites qui vont bien 😊

    Pas l'temps de chercher la p'tite bête......je compte sur vous 😛

    A pluche, pluche

    Jolie journée à toutes et à tous 🤗

    Kyrispeedy
  • chirstian
    10/03/2020 à 09:10
    on n'en est plus à chercher la petite bête. On en est à comprendre comment elle se propage, et comment s'en débarrasser.
    Pour l'instant notre plus sûr espoir vient de Trump. Quand la petite bête a voulu s'attaquer à lui, c'est elle qui en est morte aussitôt. Certain soir au fond d'un vallon, un serpent piqua Jean Fréron ...
  • Ratanak
    10/03/2020 à 09:18*
    • En réponse à chirstian #136 le 10/03/2020 à 09:10 :
    • « on n'en est plus à chercher la petite bête. On en est à comprendre comment elle se propage, et comment s'en débarrasser.
      Pour l'instant not... »
    Si la spécialiste spécialiste de Voltaire te lis, elle doit être tout heureuse.
  • joseta
    10/03/2020 à 09:24
    DEVINETTE
    Quels sont les insectes qui habitent à Riga ?
  • Ratanak
    10/03/2020 à 09:27*
    • En réponse à joseta #138 le 10/03/2020 à 09:24 :
    • « DEVINETTE
      Quels sont les insectes qui habitent à Riga ? »
    Les taons*. Et à Riga on pèche les thons.


    (*) Quand on prononce ton, parce que si on parle de tan ça le fait pas. 😉
  • SyntaxTerror
    10/03/2020 à 09:34*
    • En réponse à Ratanak #139 le 10/03/2020 à 09:27* :
    • « Les taons*. Et à Riga on pèche les thons.


      (*) Quand on prononce ton, parce que si on parle de tan ça le fait pas. 😉 »
    que si on parle de tan ça le fait pas

    Un peu comme quand on prononce "Betty Davis", on met un moment à suivre "une bête, des vis" ...