Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

déménager à la cloche de bois [v]

abandonner discrètement son logement ; abandonner furtivement son logement ; quitter un logement sans payer le loyer

Origine et définition

Au milieu du XIXe siècle, la première version connue de cette expression était "déménager à la ficelle", cette corde qui permettait de descendre discrètement ses affaires par la fenêtre, puis de passer devant le concierge les mains vides, de manière à ne pas éveiller ses soupçons lorsqu'on voulait quitter les lieux furtivement, sans payer le loyer (sans oublier le lien probable avec ce terme 'ficelle' qui autrefois désignait aussi un escroc, un filou).
Parallèlement, on utilisait aussi "à la sonnette de bois" avec exactement le même sens. Bien sûr la sonnette du concierge n'était pas vraiment de bois, sans quoi il n'aurait pas entendu grand monde le demander, mais cette forme indique bien le côté discret du mouvement de celui qui veut s'en aller subrepticement sans risquer d'alerter celui qui pourrait lui demander des comptes.
C'est un peu plus tard, semble-t-il, que la 'sonnette', tout petit instrument, a été remplacé par la 'cloche', objet plus ostensible (mais tout aussi discret s'il est en bois), marquant ainsi encore mieux le côté furtif de la disparition du locataire.
On dit aussi "déménager sans tambour, ni trompette". Comme ces deux instruments de musique sont également bruyants, comme une cloche métallique, c'est cette fois leur absence qui permet de quitter les lieux sans se faire repérér.

Exemples

« Mouchefrin ne put payer son deuxième terme rue Racine; il déménagea "à la cloche de bois", c'est-à-dire par escroquerie... »
Maurice Barrès - Les Déracinés

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Mietnomade C'est la correction pour" Miethai" qui n'a rien à voir avec notre sujet
Allemand ohne Sang und Klang abgehen disparaître sans se faire remarquer
Allemand still und heimlich abhauen ; sich verdrücken s'éclipser secrètement ; prendre la tangente
Allemand der Miethai requin de loyer = celui qui déménage à la cloche de bois
Anglais to do a moonlight flit faire un déménagement au clair de lune
Anglais (USA) to skip sautiller [filer san préavis]
Anglais (USA) to take French leave filer a la francaise
Arabe (Tunisie) khraj la man ra la man smaa sortir ni vue ni entendu
Espagnol (Espagne) Irse de puntillas S'en aller sur les pointes des pieds
Espagnol (Espagne) marcharse a cercerros tapados s'en aller aux sonnailles bouchées
Espagnol (Espagne) mudarse a cencerros tapados déménager avec les sonnailles bouchées
Espagnol (Espagne) irse a la francesa filer à la française
Espagnol (Argentine) irse en puntas de pie s'en aller sur la pointe des pieds
Espagnol (Espagne) hacer mutis por el foro faire une “sortie de scène” au fond de la scène
Français (Canada) filer à l'anglaise partir discrètement
Grec φεύγω νύχτα partir pendant la nuit
Hongrois angolosan távozik / lelép filer à l'anglaise
Italien squagliarsela se dissoudre
Italien svignarsela filer à l'anglaise
Italien sgattaiolare via se faufiler dehors
Italien partire alla chetichella partir a la chetichella
Néerlandais (Belgique) met stille trom vertrekken partir au tambour silencieux
Néerlandais met de noorderzon vertrekken partir quand le soleil est au nord
Néerlandais vertrekken als een dief in de nacht partir comme un voleur dans la nuit
Polonais wyj? po angielsku sortir en anglais
Portugais (Brésil) dar no pé sem pagar o aluguel filer sans payer le loyer
Portugais (Brésil) sair à francesa sortir à la francaise
Portugais (Brésil) sair de fininho sortir furtivement
Roumain a o şterge englezeşte l’essuyer (filer) à l'anglaise
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « déménager à la cloche de bois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « déménager à la cloche de bois » Commentaires

  • horizondelle
    28/02/2009 à 10:44
    Bon anniv’ à Petula que je ne connais malheureusement pas.
    @Lovendric: Tu as choisi une date hors du temps, choisis donc aussi une heure à ta convenance que l’on sonne les cloches en ton honneur 😄
  • momolala
    28/02/2009 à 10:59
    • En réponse à SagesseFolie #116 le 28/02/2009 à 09:34 :
    • « Madame Dubois déménage à la cloche.
      Fuyant les créanciers qui tendent leur filoche,
      A la corde elle accroch’, ses affaires ses valoch’s,
      sa... »
    C’est d’un réalisme époustouflant ! Heureusement, je te connais et je sais que tu n’as pas toi de brioche !
  • PHILO_LOGIS
    28/02/2009 à 11:19
    • En réponse à horizondelle #120 le 28/02/2009 à 10:43* :
    • « (sans oublier le lien probable avec ce terme ’ficelle’ qui autrefois désignait aussi un escroc, un filou).
      😮 Sans logis? Et en plus God qui... »
    Tu as bien raison de ne pas croire ce miché qu’est notre god-esque explication du jour de l’autre fois...
    Jamais je ne fis celle que il prétend! Est-ce "croc" ou "cro" qu’il sous-entend?
    Parce que, vois-tu, "croc" sous-entend morsure, déchirure des chairs et donc, pourquoi se le cacher (comme dit mon copain Isaac), "moignon", alors que "cro", pour sa part, nous orienterait plutôt vers "magnon",vois-tu. N’est-ce-pas tout compte fait plutôt "mignon", comme demandait Henri IV, de l’Académie "cros"?
  • renoir2
    28/02/2009 à 11:39*
    Bonjour, bonjour.Punie privée d’internet plusieurs jours (merci les télécoms-pourtant je n’avais pas déménagé à la cloche de bois, ni payé mes factures avec un chèque en bois), je profite du rétablissement de la ligne pour sortir du bois, en souhaitant bon anniversaire à Petula et Lovendric et à tous ceux que j’ai ratés (Pépe, Filo et les autres) avec des millions d’excuses. Bonne journée à tous, semble-t-il sous le soleil aujourd’hui en Bavière.
  • Paracas
    28/02/2009 à 11:48
    WARF.........Justement aujourd’hui je suis en plein déménagement.........mais je ne suis pas parti à la cloche de bois !!
  • <inconnu>
    28/02/2009 à 11:57*
    Avec mes gros sabots
    mes sabots de bois...
    lon lère,
    j’ai l’air un peu cloche!
    Ça déménage dans ma tête...
    ma petite tête en bois!
    Ça cloche un peu...
    mais , ma foi,
    bien pratique
    pour faire un voeu!
    pour faire: Touchons du bois!
    j’ai tout sur moi!
    ps: au fait, Meilleurs voeux pour Pétula!
    Avec vous tous,
    à sa santé, je bois!
    ººº
    ººº
    l l
    l l
    l l
    ---
    ll
    --
  • <inconnu>
    28/02/2009 à 12:03
    Salut (je me lâche)
    Je vous observe depuis hier et je vois que ça vous dit aussi de chahuter la vieille aux dix manches. Le "aussi" vaut pour samedi également de me joindre à vous en ce jour.
    Concernant cette fameuse cloche : nous ici en Bretagne où comme chacun sait, il y a dans certains groins de cette région aux ports sains, plus de cloche-sonne que de bretonnes, nous pouvons, je crois, apporter notre son.
    Qu’il ne plaise à autrui qu’un malin filou, potier de son état, ait fuit talent glaise sans tirer le premier sur ladite ficelle censer faire tinter la cloche est normal en ces temps de disette. De toute façon à quoi bon sarkobouter l’anglais à l’intérieur de ses frontières résidentielles, puisque la force publique l’en aurait délogé au printemps sans plus d’écus à tomber dans l’escarcelle du proprio qui si il l’a pas l’écu, l’aura dans le séant pacifique-ment, non ?
  • horizondelle
    28/02/2009 à 12:17
    • En réponse à <inconnu> #127 le 28/02/2009 à 12:03 :
    • « Salut (je me lâche)
      Je vous observe depuis hier et je vois que ça vous dit aussi de chahuter la vieille aux dix manches. Le "aussi" vaut pou... »
    Salut (je me lâche)

    Tu as dû constater qu’ici,on peut se lâcher sans avertir, d’autant plus quand c’est si joliment 😉
  • horizondelle
    28/02/2009 à 12:21
    • En réponse à PHILO_LOGIS #123 le 28/02/2009 à 11:19 :
    • « Tu as bien raison de ne pas croire ce miché qu’est notre god-esque explication du jour de l’autre fois...
      Jamais je ne fis celle que il prét... »
    Tu t’es reconverti en avocat (du diable-menfin...pas besoin de tout ça, je l’avais pas cru ce miché de godadoré :’-))
  • momolala
    28/02/2009 à 12:21
    • En réponse à <inconnu> #127 le 28/02/2009 à 12:03 :
    • « Salut (je me lâche)
      Je vous observe depuis hier et je vois que ça vous dit aussi de chahuter la vieille aux dix manches. Le "aussi" vaut pou... »
    Encore un Breton disert ! Quand faites-vous une convention.Bre ? L’Amiral traîne de plus en plus souvent dans les parages de l’âne d’Emeu et non loin de notre Yannou. Jotape pourrait venir raviver ses souvenirs, et, pour peu que le Mont Saint-Michel glisse sur l’autre rive du Couësnon, Cotentine et Syanne, tout le Cotentin, pourraient se joindre à vous !
  • cotentine
    28/02/2009 à 14:40*
    • En réponse à Elpepe #57 le 30/01/2007 à 15:24* :
    • « Oui, mais hors quart, matelot ! Or, là, nous sommes sur la passerelle, hein ? Tiens, écoute, à cette page, les cris 1 et 2 de la mouette !
      A... »
    génial ton site de bruitages, ambiances et chants d’oiseaux !
    ça fait 3 h. que je voulais l’écrire, mais je ne sais quel cerbère m’avait interdit l’accès aux ’boutons’ bleus et rouges ...
    @ ecrit_vain ravie d’entendre un autre son de cloche ... les bretons se font rares ces derniers jours ...
    Heureusement que la cloche de bois a un son très assourdi, pour ne pas dire Samson sans son ... car sinon, comme le dit un proverbe thaï : "quand les cloches sonnent les chiens aboient !" cette page :’-))
    celle que je préfère, c’est celle de Jean-François Nicot (parce que Nic c’est moi, et Cot ... comme Cotentine cette page
  • <inconnu>
    28/02/2009 à 14:58
    • En réponse à PHILO_LOGIS #109 le 28/02/2009 à 08:42 :
    • « Tu parles d’expérience, là, chère pétulante Petula que l’on ne voit plus...
      Reviens-nous donc, au moins de temps en temps... »
    Bonjour à tous, je passe en coup de vent pour vous boujouter et vous remercier pour ce jour des fameux quarante balais !!! Bon anniv à Lovendric itou !
    @ Filo: tu as raison, ça sent le vécul !
  • PHILO_LOGIS
    28/02/2009 à 15:29
    • En réponse à <inconnu> #132 le 28/02/2009 à 14:58 :
    • « Bonjour à tous, je passe en coup de vent pour vous boujouter et vous remercier pour ce jour des fameux quarante balais !!! Bon anniv à Loven... »
    Alors, t’es devenue la proie d’Ali Baba? Il t’a enfermée dans sa caverne, avec ses quarante balais!
    C’est balaise, hein!
    A mon avis, tu devrais essayer de t’évader, je suis père Sue à dés que lq Salon Rose du phare d’Expressio te conviendrait mieux, si - comme tu le fais si bien remarqué - ca sent le ve-cul...
  • Lovendric
    28/02/2009 à 15:33
    • En réponse à tytoalba #114 le 28/02/2009 à 09:16* :
    • « Heureux anniversaire à Petula. Et une petite chanson sur cette page.
      Peut-on souhaiter aussi un bon anniversaire à Lovendric, devons-nous a... »
    Grâces te soient rendues, Tyto, ma belle amie, et à vous tous, amis du royaume d’Expressio, qui m’avez, avec trois ans et un jour d’avance, adressé vos vœux de bon anniversaille ! A mon escient, mieux vaut tôt que onques… Il vous est aisé, je pense, de vous figurer mon émoi, car nul encore, en tout mon âge, n’avait fêté pour moi le temps de ma nativité. Chez nous, seul Monseigneur Jésus jouit de ce grandissime honneur, même quand par aventure, certains d’entre nous connaissent leur jour de naissance, chose qui advient seulement quand une mère se souvient d’avoir mis au monde son enfant à la Saint-Martin le Bouillant ou à la Saint-Jean d’été, par exemple.
    Et assurément, Momo, je vous attends tous à la brune au bar du phare d’Expressio, où nous festinerons à mes despens jusqu’à l’aube crevée, sans oublier de célébrer dignement Pétula, que je ne connais pas. L’hypocras et la cervoise couleront à flots, vous pouvez en croire ma parole. Et à ceux qui voudraient tenter l’aventure, j’offrirai à plaisir lovendrants, lovendrics, les meilleurs qui se puissent trouver en notre siècle. Mais gare! Ces philtres d’amour, vous devrez les boire avec raison, car amour à démesure, je vous en préviens, mes beaux amis, peut rendre fou à lier!
  • tytoalba
    28/02/2009 à 17:15
    • En réponse à cotentine #131 le 28/02/2009 à 14:40* :
    • « génial ton site de bruitages, ambiances et chants d’oiseaux !
      ça fait 3 h. que je voulais l’écrire, mais je ne sais quel cerbère m’avait in... »
    quand les cloches sonnent les chiens aboient !

    Et parfois même, ils aboient avant que la cloche se mette en branle. J’avais un berger allemand qui le faisait. Pareil pour quand le marchand de crème glacée allait arriver. Pour ceux et celles qui ne connaîtrait pas, chez nous, dès avril jusqu’en septembre, des camionettes de marchands de crème glacée passent régulièrement dans les rues. Pour s’annoncer, ils ont un carillon. Les chiens entendent ce son de loin. Ce qui nous permettait quand nous avions envie de nous régaler de préparer nos sous pour se payer une glace comme on dit par chez moi. Gourmande ? Heu oui, ça m’arrive. 🙂
    Ce qui donne : quand le chien aboie, la glace passe.
  • momolala
    28/02/2009 à 17:24*
    • En réponse à Lovendric #134 le 28/02/2009 à 15:33 :
    • « Grâces te soient rendues, Tyto, ma belle amie, et à vous tous, amis du royaume d’Expressio, qui m’avez, avec trois ans et un jour d’avance,... »
    Te lire constitue une pause bien agréable dans le temps qui court. Point n’est besoin de lovendrants ni de lovendrics pour tomber en amour d’une si belle langue. L’hypocras aura ma préférence pour garder à mes yeux chaleur et éclat qui seyent si bien à celui qui m’a envoûtée et me garde à merci de son sourire. Du lovendrant sans doute ai-je bu le calice un jour de soleil si particulier où une certaine source chantait, pour nous deux seulement.
  • <inconnu>
    28/02/2009 à 19:08
    Très joyeux anniversaire à Petula ainsi qu’â Lovendric.
  • cotentine
    28/02/2009 à 21:22
    • En réponse à momolala #136 le 28/02/2009 à 17:24* :
    • « Te lire constitue une pause bien agréable dans le temps qui court. Point n’est besoin de lovendrants ni de lovendrics pour tomber en amour d... »
    Bouh ! hou hou ! tu parles quelle langue ?
    pas les "virelangues" ? l’occitan ? l’ancien françois ? Bouh, hou, hou ! je n’arrive plus à suivre, quel que soit le son de cloche ! 😢
  • <inconnu>
    01/03/2009 à 00:45
    • En réponse à <inconnu> #137 le 28/02/2009 à 19:08 :
    • « Très joyeux anniversaire à Petula ainsi qu’â Lovendric. »
    Merci Cloclo (si je peux me permettre), et à tous !
    N’oubliez pas d’aduler Lovendric, car je crois percevoir, sans être astrologue pour autant, que, vu son jour de naissance, nous avons tout simplement affaire à un être exceptionnel 😄
  • Paracas
    01/02/2015 à 02:44
    Il aurait pu déménager à la cloche de bois à l'époque où il était sans le sou mais il habitait chez la Jeanne et on ne quitte pas "l'auberge du bon Dieu" de cette façon.
    Quand bien même l'eût il fait il n'aurait eu nulle part où aller lui qui a si bien brocardé les gens qui sont nés quelque part
    Maudits soient ces enfants
    De leur mère patrie
    Empalés une fois
    Pour toutes sur leur clocher

    et puis ce clocher là avait une cloche en airain..........
    Il y a d'autres clochers je vous laisse découvrir s'ils ont une cloche de bois.......
    En attendant je vais me filer dans les toiles jusqu'à la cloche du p'tit déj'......
    Ad'taleur........