Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en avoir gros sur le coeur [exp]

être plein d'amertume ; être plein de souffrances contenues ; être triste ; être ému ; être déprimé ; être démoralisé

Origine et définition

Chose qui peut paraître étrange pour ceux qui ne sont pas férus d'étymologie, si le mot 'coeur' correspond bien depuis lontemps à l'organe central de la circulation sanguine, il a aussi désigné la poitrine à partir du XIIe siècle(assez logique, vu l'emplacement du coeur), mais aussi l'estomac à partir du XIIIe[1].
Trouver ces deux organes interchangeables dans une expression qui date du XVIIe n'est donc pas étonnant.
Avec les expressions équivalentes "avoir le coeur gros", "avoir le coeur lourd" ou bien "avoir la gorge serrée", nous retrouvons tout simplement une formalisation des sensations physiologiques liées au chagrin, aux sanglots, sensations désagréables qu'on peut aussi ressentir lors de gros dépits ou de rancunes sévères.
Il n'y a pas d'explications claires sur le fait qu'en argot, le mot 'patate' a aussi désigné le coeur.
Cette variante de l'expression apparaît au début du XXe siècle. Elle a été précédée de quelques années par "en avoir gros sur la pomme de terre".
[1] D'ailleurs, par un jeu de mots lié aux jeux de cartes, au XVIIe siècle, on disait "coucher du coeur sur le carreau" pour 'vomir'.

Exemples

« Bien sûr, on retrouve ça et là quelques fêtes de longue tradition - la pauvre chandeleur, entièrement soumise désormais, aux fariniers et aux marchands de cidre- et quelques uns de nos pauvres élus, comme ce malheureux Valentin qui peut en avoir gros sur le cœur : martyr chez les romains pour finir dessinés en rose pâle chez tous les marchands de carte postale, quel destin ! »
Le Nouvel Observateur - Article du 11/02/08

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mir ist / wird schwer ums Herz il m'est / me devient lourd autour du coeur
Anglais it's with a heavy heart that c'est avec le cœur lourd que
Anglais to be heart-sore avoir de la peine dans le coeur
Arabe (Maroc) galbou manfoukh son coeur est enflé
Espagnol (Argentine) tener un nudo en el estómago/ en la garganta avoir un noed à l'estomac/ à la gorge
Espagnol (Espagne) estar destrozado / Estar deshecho être défait
Français (Canada) avoir le coeur en miettes être très triste
Français (Canada) avoir un moton sur l'estomac
Français (Canada) avoir une crotte sur le coeur
Français (France) en avoir gros sur la patate
Gallois torri ei galon se briser le coeur
Italien avere un gran magone avoir le cafard
Italien sentire un grosso peso nel cuore sentir un grand poids dans le cœur
Néerlandais om te huilen à pleurer
Néerlandais met bezwaard gemoed avec l'âme accablée
Néerlandais zich rot voelen se sentir pourri
Néerlandais met pijn in't hart avec douleur dans le coeur
Néerlandais een knoop in de maag voelen ........ sentir un nœud dans (son) l'estomac (anxiété, stress, avoir gros sur le cœur)
Néerlandais als een steen op de maag comme une pierre sur l'estomac
Néerlandais ergens challisj / Gallisch van worden (Amsterdamse uitdrukking) devenir nauseate/écoeuré de quelque chose qui se passe avec ou autour de vous
Persan oghat kasi talkh boodan être triste
Persan dele pori dashtan être triste
Portugais (Brésil) estar com um bolo no estômago être avec un gâteau dans l'estomac
Portugais (Brésil) sentir um aperto no peito sentir une oppression dans la poitrine
Portugais (Brésil) ter um nó na garganta avoir un noeud à la gorge
Roumain a avea o piatră pe inimă avoir une pierre sur le coeur
Roumain a-i sta pe suflet lui peser sur l'âme
Roumain a avea inima grea / sufletul greu avoir le cœur lourd / l'âme lourde
Roumain a-i fi inima grea avoir le coeur lourd
Slovaque je mi ťazko na srdci j'ai un poids sur le coeur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en avoir gros sur le coeur » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en avoir gros sur le coeur » Commentaires

  • joseta
    13/01/2023 à 17:15
    - Tu as vu le film Bonjour tristesse ?
    - Non...je ne savais même pas qu'on avait fait un film sur Hermann Hesse...

    1.- MAL (Mel)
    2.- MALAISE (Mulhouse)
    3.- CAFARD (Que faire)
    4.- CALAMITÉ (qu'à la moitié)
    5.- NAVREMENT (n'est vraiment)
    6.- ABATTEMENT (et bêtement)
    7.- DOULEUR (dis-leur)
    8.- AMERTUME (Oh, mère tu me)
    9.- BILE (boule)
    10.- ANGOISSE (un gosse)
    11.- SOUCI (cesser)
    12.- MALHEUR (mais l'air)
    13.- ENNUI (on nuit)
    14.- CHAGRIN (chez grand)
    15.- SOUFFRANCE (sa France)
    16.- MÉLANCOLIE (Mel en colla)
    Voilà !
  • joseta
    13/01/2023 à 17:21
    Sa femme, au bistrot...
    - Joe Rogan est en train de garer la voiture, mais vous pouvez nous servir...
    - qu'est-ce qu'il boit Joe ?
    - Joe liqueur.
    - joli-coeur ? merci...
  • Ratanak
    13/01/2023 à 17:33
    • En réponse à joseta #192 le 13/01/2023 à 15:44 :
    • « J'ai rajouté un synonyme au jeu. »
    Ah c'est malin ! Sur 15 je n'en avais que 14 et maintenant sur 16 ben... je n'en ai toujours que 14... Vais pleurer tant ça m'en met gros sur la patate !
  • Ratanak
    13/01/2023 à 17:37
    • En réponse à joseta #201 le 13/01/2023 à 17:15 :
    • « - Tu as vu le film Bonjour tristesse ?
      - Non...je ne savais même pas qu'on avait fait un film sur Hermann Hesse...

      1.- MAL (Mel) »
    Je n'ai pas vu le navrement, pas très usité de nos jours, ni le maheur pourtant bien évident.


    Bonne fin d'après-midi !
  • Utilisateur supprimé
    13/01/2023 à 17:51
    Judd Trump vient de faire un break de 143, le maximum faisable. 😄
  • deLassus
    13/01/2023 à 17:52
    Tiens, tu bisses. Ça fait longtemps que ce n'étais pas arrivé.
    Tu sais sans doute que tu peux supprimer le commentaire que tu veux.
  • deLassus
    13/01/2023 à 17:56*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #205 le 13/01/2023 à 17:51 :
    • « Judd Trump vient de faire un break de 143, le maximum faisable. 😄 »
    Non : le maximum faisable est 147 ! Le break royal : 15 rouges et 15 noires = 15 x 8 = 120 + les couleurs = 27.
  • Utilisateur supprimé
    13/01/2023 à 17:58*
    • En réponse à deLassus #207 le 13/01/2023 à 17:56* :
    • « Non : le maximum faisable est 147 ! Le break royal : 15 rouges et 15 noires = 15 x 8 = 120 + les couleurs = 27. »
    Bravo, je vois que tu es attentif ! Je me demande comment j'ai pu commettre une gaffe pareille... Ne va surtout pas l'ébruiter. 😄
  • Ratanak
    13/01/2023 à 17:59*
    • En réponse à deLassus #207 le 13/01/2023 à 17:56* :
    • « Non : le maximum faisable est 147 ! Le break royal : 15 rouges et 15 noires = 15 x 8 = 120 + les couleurs = 27. »
    D'ordinaire, 15 x 8 = 120 (sauf en mathématiques psylocybiennes). Mais c'est toi qui vois...
  • Utilisateur supprimé
    13/01/2023 à 18:02*
    • En réponse à Ratanak #209 le 13/01/2023 à 17:59* :
    • « D'ordinaire, 15 x 8 = 120 (sauf en mathématiques psylocybiennes). Mais c'est toi qui vois... »
    Merde 😄, ça non plus je ne l'avais pas vu, mais le calcul 120 + 27 = 147 est correct pour le maximum break.
  • deLassus
    13/01/2023 à 18:04
    • En réponse à Ratanak #209 le 13/01/2023 à 17:59* :
    • « D'ordinaire, 15 x 8 = 120 (sauf en mathématiques psylocybiennes). Mais c'est toi qui vois... »
    Exact. Je corrige. Le total est bien 147. Merci !
  • deLassus
    13/01/2023 à 18:12
    • En réponse à Utilisateur supprimé #210 le 13/01/2023 à 18:02* :
    • « Merde 😄, ça non plus je ne l'avais pas vu, mais le calcul 120 + 27 = 147 est correct pour le maximum break. »
    Voici un exemple, par le recordman de cet exercice de précision.
  • joseta
    13/01/2023 à 18:20*
    • En réponse à deLassus #206 le 13/01/2023 à 17:52 :
    • « Tiens, tu bisses. Ça fait longtemps que ce n'étais pas arrivé.
      Tu sais sans doute que tu peux supprimer le commentaire que tu veux. »
    Oui, je 'bisse trop'....Si, je sais l'effacer, mais je ne l'avais pas vu; j'ai écrit ma bêtise et je suis allé me faire un café...C'est pas grave.
    Je l'efface, à la demande de Syntax.
  • joseta
    13/01/2023 à 18:25
    • En réponse à Ratanak #204 le 13/01/2023 à 17:37 :
    • « Je n'ai pas vu le navrement, pas très usité de nos jours, ni le maheur pourtant bien évident.


      Bonne fin d'après-midi ! »
    Excuse-moi, champion ! C'est vrai, j'emploie 'navré', mais jamais 'navrement'. Si ça ne te plait pas j'en suis navré.
    Mais, comme tu as raté 'malheur', un malheur ne vient jamais seul, alors t'en a raté deux !
    Bonne soirée champion, moi j'ai un match de foot en perspective... 😄
  • Ratanak
    13/01/2023 à 18:33
    • En réponse à deLassus #212 le 13/01/2023 à 18:12 :
    • « Voici un exemple, par le recordman de cet exercice de précision. »
    Mais pourquoi tant de haine envers la boule noire ?
  • SyntaxTerror
    13/01/2023 à 18:36
    • En réponse à joseta #213 le 13/01/2023 à 18:20* :
    • « Oui, je 'bisse trop'....Si, je sais l'effacer, mais je ne l'avais pas vu; j'ai écrit ma bêtise et je suis allé me faire un café...C'est pas... »
    Il n'est pas trop tard pour l'effacer ...
  • SyntaxTerror
    13/01/2023 à 18:38
    • En réponse à deLassus #212 le 13/01/2023 à 18:12 :
    • « Voici un exemple, par le recordman de cet exercice de précision. »
    Je n'ai pas tout compris, mais quels beaux accents anglais !
  • Utilisateur supprimé
    13/01/2023 à 18:52*
    • En réponse à Ratanak #215 le 13/01/2023 à 18:33 :
    • « Mais pourquoi tant de haine envers la boule noire ? »
    Parce que c'est celle qui rapporte le plus de points et qu'il y a le mieux moyen de replacer la blanche pour poter la rouge suivante :

    noire : 7
    rose : 6
    bleue : 5
    brune : 4
    verte : 3
    jaune : 2
    rouges : 1
  • Utilisateur supprimé
    13/01/2023 à 18:53*
    • En réponse à joseta #213 le 13/01/2023 à 18:20* :
    • « Oui, je 'bisse trop'....Si, je sais l'effacer, mais je ne l'avais pas vu; j'ai écrit ma bêtise et je suis allé me faire un café...C'est pas... »
    Oui, on veut tous que tu l'effaces ! Efface ! Efface ! Efface ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    13/01/2023 à 19:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #219 le 13/01/2023 à 18:53* :
    • « Oui, on veut tous que tu l'effaces ! Efface ! Efface ! Efface ! 😄 »
    Oui, on veut tous que tu les fasses ! Et face ! Et face ! Et face ! 😄