Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

en avoir sa claque [v]

en avoir assez ; ne plus rien pouvoir supporter ; être fatigué ; être excédé

Origine et définition

Ici, la claque n'est pas simplement la gifle.
Au XIXe siècle, en avoir sa claque, c'était "être rassasié".
Dans cette expression, la claque a un sens de 'mesure' (avoir sa part, avoir son compte, avoir sa dose).
Le dépassement de la mesure est renforcé par l'intensité du geste violent ou du coup qu'on associe généralement à l'onomatopée 'clac'.
En Picardie, une claque désigne une "bonne mesure de lait" et claquée a le sens d'"abondance".

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Nase voll haben en avoir plein le nez
Anglais over the tea pot ras le bol
Anglais (USA) to have had it up to here en avoir eu jusque là
Anglais to be fed up with it en avoir son plein
Anglais (Irlande) to have a bellyful avoir le ventre plein
Arabe (Tunisie) fadit, e’ft rouhi j’en est marre, je suis dégoûté de mon am
Autre estar fins els nassos! entre jusqu'au nez!
Bulgare да ти писне ça commence à siffler
Catalan tenir els nassos plens de avoir les nez pleins de
Catalan tenir la pipa plena avoir la pipe pleine
Catalan tenir el bot ple de avoir l'outre plein de
Catalan fins als collons jusqu'aux couilles
Catalan estar fins al coll être jusqu'au cou
Catalan estar fins al capdamunt être jusqu'au sommet
Espagnol (Argentine) estar podrido être pourri
Espagnol (Espagne) estar harto être rassasié / en avoir marre
Espagnol (Espagne) estar hasta el carajo de en être jusqu'à la bitte de
Espagnol (Espagne) estar hasta el gorro être jusqu'au bonnet
Espagnol (Espagne) estar hasta el moño être jusqu'au chignon
Espagnol (Espagne) estar hasta la coronilla être jusqu'au sommet du crâne
Espagnol (Espagne) estar hasta los cojones de en être jusqu'aux couilles de
Français (Canada) jt'o boutte je suis au bout
Français (Canada) en avoir plein son casque
Français (Canada) avoir son tas
Français (Canada) avoir son voyage
Gallois cael llond bol en avoir plein le ventre
Hébreu יצא לוֹ מהאף exportation לו du nez
Italien averne abbastanza en avoir assez
Italien averne sopra i capelli en avoir jusqu'au dessus des cheveux
Italien essere stufo en avoir marre
Néerlandais er van balen en avoir marre
Néerlandais het beu zijn / het zat zijn en avoir ras le bol/marre
Néerlandais er zijn buik van vol hebben en avoir son ventre plein
Néerlandais er tabak van hebben en avoir du tabac/ en avoir marre
Néerlandais er genoeg van hebben en avoir assez
Néerlandais dat komt me de neus uit ça me sort du nez
Néerlandais balen als een stekker avoir marre comme une fiche en avoir ras le bol
Polonais mieć tego powyżej uszu en avoir au-dessus des oreilles
Portugais (Brésil) estar farto être repu
Portugais (Brésil) estou porrrrrrrr aqui! j'en ai jusque-là
Roumain a ajunge la marginea răbdării arriver au bord de la patience
Roumain a-i ajunge până peste cap en avoir au dessus de la tête
Roumain s-a umplut paharul! le verre est plein!
Roumain sleit de puteri drainé de pouvoirs
Roumain a-i ajunge cuțitul la os lui arriver le couteau jusqu’à l'os
Suédois ha fått nog en avoir eu assez
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en avoir sa claque » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en avoir sa claque » Commentaires

  • le gone
    19/12/2019 à 11:40
    • En réponse à DiwanC #119 le 19/12/2019 à 11:33* :
    • « Si j’osais, je vous conterai que l’expression vient de la marine…
      Il faut chercher du côté de ceux qui, plus ou moins joyeux, s’en allaient... »
    Et sur mer il y a aussi des grèves parce que c'est pas fini et il y en marre !!!!!
  • chirstian
    19/12/2019 à 11:43
    j'en ai macaque disait la guenon, et moi ma caque répondait le hareng.
    pardon si je copie quelqu'un : je voulais tout lire, mais j'en ai eu ma claque avant la fin !
  • DiwanC
    19/12/2019 à 11:46
    • En réponse à chirstian #122 le 19/12/2019 à 11:43 :
    • « j'en ai macaque disait la guenon, et moi ma caque répondait le hareng.
      pardon si je copie quelqu'un : je voulais tout lire, mais j'en ai eu... »
    D'où l'expression : la claque sent toujours le hareng...
  • atheofv
    19/12/2019 à 11:58
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 19/12/2019 à 09:54 :
    • « En avoir quine
      Ça vient du loto (un seul T en France) quand on a une ligne pleine ? »
    "Ça vient du loto (un seul T en France) quand on a une ligne pleine ?"
    Je ne sais pas du tout d'où ça vient Adepte de la langue verte, je connais l'expression mais c'est tout.
    Je demanderai à mon spécialiste.
  • le gone
    19/12/2019 à 12:17
    • En réponse à atheofv #124 le 19/12/2019 à 11:58 :
    • « "Ça vient du loto (un seul T en France) quand on a une ligne pleine ?"
      Je ne sais pas du tout d'où ça vient Adepte de la langue verte, je co... »
    Un spécialiste en argot ? mince alors.....
  • atheofv
    19/12/2019 à 12:57
    Eh oui il existe et a déjà sorti quelques bouquins.
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2019 à 16:24*
    Bonne route j’espère...je m’en vais traverser des fleuves, des montagnes, des forêts...non, c’est pas à l’ouest (alouette) que je me dirige...madame va à l’Est où elle rencontrera le Mississippi , l’Ohio, les Allegheny, les Cumberland et les Appalachians...orthographe anglaise, désolée...non, j’en ai pas ma claque de faire de la route...surtout que Boeing avec son 737 meurtrier a perturbé les cieux...
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2019 à 16:26
    • En réponse à mickeylange #117 le 19/12/2019 à 11:30 :
    • « Ou vas-tu comme ça mon petit Mickey ?
      Je vais au claque madame Germaine
      Paf une mandale
      plus loin »
    Bonjour...c’est quoi cette histoire de claque et de mandale ? 🤡
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2019 à 16:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 19/12/2019 à 16:24* :
    • « Bonne route j’espère...je m’en vais traverser des fleuves, des montagnes, des forêts...non, c’est pas à l’ouest (alouette) que je me dirige.... »
    En même temps je compte apprendre de la géographie à mon chat GirlEQ.
  • atheofv
    19/12/2019 à 16:41
    Bonjour...c’est quoi cette histoire de claque et de mandale ?
    Un claque c'est un bordel. (là où il y a des dames, obligées d'attendre le client)
    Une mandale c'est une claque bien appuyée.
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2019 à 16:49
    • En réponse à atheofv #130 le 19/12/2019 à 16:41 :
    • « Bonjour...c’est quoi cette histoire de claque et de mandale ?
      Un claque c'est un bordel. (là où il y a des dames, obligées d'attendre le cl... »
    Bon. Une mandale pour Mickey et un merci pour toi. 😄
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2019 à 16:52*
    Je crois que ce site dégringole...plutôt a dégringolé...mais j’aime bien le mot dégringole...aussi dégringolé... 🤡
  • atheofv
    19/12/2019 à 16:55
    • En réponse à DiwanC #123 le 19/12/2019 à 11:46 :
    • « D'où l'expression : la claque sent toujours le hareng... »
    "...claque sent toujours le hareng..."
    Un claque qui sent la morue... Soit, mais le hareng.
  • atheofv
    19/12/2019 à 17:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 19/12/2019 à 16:52* :
    • « Je crois que ce site dégringole...plutôt a dégringolé...mais j’aime bien le mot dégringole...aussi dégringolé... 🤡 »
    "Je crois que ce site dégringole...plutôt a dégringolé"
    Tu veux dire qu'il s'est ramassé une pelle ?
    S'est ramassé la margoulette ? Voire un gadin ?
    A chu en quelque sorte ?
  • atheofv
    19/12/2019 à 17:02
    C'est vrai qu'on est vite atteint de déviance...
  • DiwanC
    19/12/2019 à 18:07*
    • En réponse à atheofv #133 le 19/12/2019 à 16:55 :
    • « "...claque sent toujours le hareng..."
      Un claque qui sent la morue... Soit, mais le hareng. »
    La caque sent toujours le hareng...
    Rien n'est plus humiliant que de devoir expliquer le subtil jeu de mots dont on était si satisfait... 🙁
  • DiwanC
    19/12/2019 à 18:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 19/12/2019 à 16:49 :
    • « Bon. Une mandale pour Mickey et un merci pour toi. 😄 »
    Mandale-le une fois de plus ! Ça lui apprendra à courir les claques à son âge ! 😆
  • atheofv
    19/12/2019 à 18:28
    • En réponse à DiwanC #136 le 19/12/2019 à 18:07* :
    • « La caque sent toujours le hareng...
      Rien n'est plus humiliant que de devoir expliquer le subtil jeu de mots dont on était si satisfait... 🙁... »
    Écoutez m'ame Germaine, je n'ai pas attendu expressio pour savoir ce qu'est une caque à harengs...
    Un claque à morue non plus, bien que n'y ayant jamais mis les pieds ni autre chose...
    Je ne suis pas pour l'amour tarifé.
  • atheofv
    19/12/2019 à 18:32
    Mais en suivant ton lien je m'aperçois que cette expression existe sur notre site...
    Désolé mais je n'étais pas né quand elle apparut.(2011)
    Et je ne suis pas comme certains un stakhanoviste d'expressio...
  • Kyrikou
    19/12/2019 à 18:45
    Wahouuuuuuu, ça claque sérieux aujourd'hui 😛
    Clap, Clap, clac 😄