Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

en rester comme deux ronds de flan [v]

être stupéfait ; être ébahi ; être surpris ; être étonné

Origine et définition

Connaissez-vous le gobage de Flanby® ? Si non, sachez que c'est un sport de haut niveau qui mériterait de devenir une épreuve des jeux olympiques. Je vous laisse donc d'abord aller vous renseigner là : , ainsi que sur les pages annexes.

Ça y est, vous êtes de retour ! Vous savez donc maintenant qu'une fois le Flanby® bien gobé, il ne doit laisser dans l'assiette qu'une simple trace qu'on peut appeler un "rond de flan".
Et deux ronds de flan côte à côte, cela peut se comparer à deux yeux complètement écarquillés par une surprise intense.
Ce qui nous permettrait de retomber sur nos pattes si cette expression était bien liée au flan, ce dont ne semblent pas convaincus Alain Rey et Sophie Chantreau les seuls à l'aborder.

Elle est relativement récente puisque citée par Esnault en 1901.
Mais à part ça, son origine n'est pas claire du tout pour ces deux auteurs.

Une première explication viendrait d'un mot du XVIe siècle, 'flaon' ou 'flan' qui signifiait 'monnaie' ou 'denier'.
Tout comme on frappe une monnaie, on peut être frappé de stupeur. On aurait donc ici un jeu de mots utilisant le double sens de 'frapper' (ce qui se dit 'polysémie', en termes académiques), les deux ronds de la monnaie correspondant aux yeux grands ouverts d'étonnement.
Mais l'écart de date, le mot n'étant plus du tout utilisé à la fin du XIXe siècle ou début du XXe, laisse planer un doute certain.

En typographie depuis la fin du XIXe siècle, le flan est un morceau de carton recouvert d'un enduit épais, destiné à recevoir en creux l'empreinte d'une composition et nécessaire pour fabriquer le cliché qui sert ensuite à la reproduction du livre.
Une autre hypothèse part de ce flan-là, mais sans expliquer vraiment pourquoi rond et pourquoi deux.

Une dernière hypothèse assez capillotractée viendrait de la perte du 'c' de 'flanc'. Les 'deux ronds de flanc' seraient alors les fesses. Celui qui serait ébahi serait alors 'sur le cul'.
De quoi en être stupéfactionné, non ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand perplex sein être perplexe
Allemand baff sein être baba
Anglais to be flummoxed être ébahi
Anglais To be puzzled Être perplexe / Rester perplexe
Anglais to be dumbfounded rester sans paroles, ébahi
Anglais to be gobsmacked en être baba, estomaqué
Anglais (USA) to be bug-eyed être bestiole-oeil / Avoir les yeux d'une bestiole
Espagnol (Espagne) Quedarse boquiabierto Rester bouche bée
Espagnol (Espagne) Quedarse pasmado Rester stupéfié / Rester bouche bée
Espagnol (Espagne) quedarse patidifuso rester pantois
Espagnol (Uruguay) quedar con los ojos como platos en rester avec les yeux comme deux assiettes
Français (France) En rester coi Rester sans réaction
Hongrois eláll szeme-szája en rester coi
Hongrois elképedt être épaté
Hébreu איבד את כושר הדיבור (ibèd ètt kochèr hadibour) discours perdu
Hébreu מוכה תימהון (mouké timahone) frappé de stupeur
Hébreu היה המום (haya hamoum) être stupéfait
Italien restare di stucco rester de stuc
Italien rimanere a bocca aperta rester à bouche ouverte
Japonais me-o maruku suru rendre ronds les yeux
Latin manere quasi duos circulos de flan rester comme deux ronds de flan
Néerlandais met open mond staan kijken regarder avec la bouche ouverte
Néerlandais sprakeloos staan se trouver sans paroles, bouche bée
Néerlandais met zijn oren klapperen claquer avec ses oreils
Néerlandais met stomheid geslagen ..... comme frappé par la mutité. sidéré. abasourdi
Néerlandais paf staan ..... être stupéfait
Néerlandais als door de bliksem getroffen ..... comme foudroyé(e)
Néerlandais (Belgique) aan de grond genageld staan être cloué à terre
Néerlandais verbluft // verbijsterd // verbouwereerd stupéfait
Néerlandais perplex staan être stupéfait
Néerlandais (Belgique) kijken alsof men het in Keulen hoort donderen regarder comme si l'on entend le tonnerre à Cologne
Portugais (Brésil) ficar boquiaberto rester bouche bée
Portugais (Brésil) ficar com cara de tacho en rester avec une tête de casserole
Portugais (Brésil) ficar embasbacado rester ébahi
Roumain a rămâne trăsnit rester foudroyé
Roumain a sta ca viţelul la poartă nouă rester comme le veau devant la porte neuve
Roumain uluit abasourdi
Roumain a cădea în cur en tomber sur le cul
Roumain a rămâne paf en rester baba
Roumain a rămâne mască en rester masque
Roumain a rămâne cu gura căscată en rester bouche bée
Roumain a cădea pe spate en tomber sur le dos
Slovaque čumieť ako pero z gauča zieuter comme un ressort depuis le canapé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en rester comme deux ronds de flan » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en rester comme deux ronds de flan » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    31/01/2023 à 07:31
    • En réponse à atheofv #160 le 31/01/2023 à 07:10 :
    • « Prêter deux ronds de flan à la critique ?

      Est-ce qu'elle te les rendra ? »
    C'est une question critique.
  • Bichem
    31/01/2023 à 08:11*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #161 le 31/01/2023 à 07:31 :
    • « C'est une question critique. »
    Hello je connaissais en rester comme deux ronds de fritte
  • SyntaxTerror
    31/01/2023 à 10:12
    • En réponse à Bichem #162 le 31/01/2023 à 08:11* :
    • « Hello je connaissais en rester comme deux ronds de fritte »
    Il existe l'expression faire des yeux de merlan frit, à moins qu'il ne s'agisse de frites, mais seuls les Belges sont capables d'en faire des ronds.

    A ce sujet, profitons de la "retraite" de notre cénobite pour annoncer que Vladimir Poutine songe à envahir le Québec s'il ne débaptise pas son plat de frites national.
  • SyntaxTerror
    31/01/2023 à 10:17
    D'après God,
    une fois le Flanby® bien gobé, il ne doit laisser dans l'assiette qu'une simple trace qu'on peut appeler un "rond de flan".
    Une question me taraude l'esprit depuis lors : comment obtient -on un rond à partir d'un produit vaguement pyramidal ? Est-ce la quadrature du cercle ?
  • Utilisateur supprimé
    31/01/2023 à 10:20*
    • En réponse à SyntaxTerror #164 le 31/01/2023 à 10:17 :
    • « D'après God,
      une fois le Flanby® bien gobé, il ne doit laisser dans l'assiette qu'une simple trace qu'on peut appeler un "rond de flan".
      Un... »
    M'enfin, comme disait Gaston Lagaffe, le produit vaguement rond repose sur une base vaguement circulaire !
  • SyntaxTerror
    31/01/2023 à 10:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 31/01/2023 à 10:20* :
    • « M'enfin, comme disait Gaston Lagaffe, le produit vaguement rond repose sur une base vaguement circulaire ! »
    Dans mon souvenir (Chambourcy, oh oui) la base était carrée, c'est dire si j'en mange souvent.
  • Utilisateur supprimé
    31/01/2023 à 10:43
    • En réponse à SyntaxTerror #166 le 31/01/2023 à 10:41 :
    • « Dans mon souvenir (Chambourcy, oh oui) la base était carrée, c'est dire si j'en mange souvent. »
    Joseta dirait : le flan beau.
  • Bichem
    31/01/2023 à 11:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #167 le 31/01/2023 à 10:43 :
    • « Joseta dirait : le flan beau. »
    Ercdrdf 🤓
  • deLassus
    31/01/2023 à 11:27
    • En réponse à Bichem #168 le 31/01/2023 à 11:02 :
    • « Ercdrdf 🤓 »
    Qu'est-ce que c'est encore que ce charabia ???
  • Ratanak
    31/01/2023 à 11:41
    • En réponse à Bichem #168 le 31/01/2023 à 11:02 :
    • « Ercdrdf 🤓 »
    Image externe
  • Bichem
    31/01/2023 à 11:46
    • En réponse à Ratanak #170 le 31/01/2023 à 11:41 :
    • « https://media.istockphoto.com/id/888448672/fr/vectoriel/emoji-r%C3%A9aliste.jpg?s=612x612&w=0&k=20&c=s8MNopxhvIW1BXz_5piF5_ln_uYbicpfKiFC-Uj... »
    En Rester Comme Deux Ronds De Flan... 😁
  • Bichem
    31/01/2023 à 11:51
    • En réponse à SyntaxTerror #163 le 31/01/2023 à 10:12 :
    • « Il existe l'expression faire des yeux de merlan frit, à moins qu'il ne s'agisse de frites, mais seuls les Belges sont capables d'en faire de... »
    Hahaha, c'est no bit, hihihi,
  • deLassus
    31/01/2023 à 11:52
    • En réponse à Bichem #171 le 31/01/2023 à 11:46 :
    • « En Rester Comme Deux Ronds De Flan... 😁 »
    C'est malin !!!
  • Bichem
    31/01/2023 à 11:56*
    • En réponse à deLassus #173 le 31/01/2023 à 11:52 :
    • « C'est malin !!! »
    Tu en restes come 2 🌐 2 flanc
  • joseta
    31/01/2023 à 12:50*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 312) Synonymes
    Ces jeux ne vous étonnent plus...
    Aujourd'hui, il s'agit de trouver 13 SYNONYMES DE ÉBAHI

    Un très gai Bobby avait un appétit féroce; d’ailleurs, il n’était heureux qu’à table: il n’a jamais oublié de sourire en goûtant à ses plats. Sa vie est bâtie sur la bouffe. Et mère veillait à ce qu’il n’en soit pas ainsi, hélas, avec peu de succés…
    - Tu as eu riz sauté aux légumes, et pâté...et tu n’es pas encore satisfait ? Ça peut te faire bobo, ces exagérations, tu sais, fiston...Point tu ne devrais abuser, écoute ta mère qui ne veut que ton bien…
    Et Bobby, qui était, sûr, prêt à utiliser à nouveau ses couverts, demanda:
    - T’as du poisson ?
    - Si, des raies...tu sais, tu ne grossis pas à force d’être inactif, mais d’user trop longtemps ta cuillère ! Tu te lèves de table dès qu’on sert thé, alors que tu devrais le faire bien avant !
    Cette discussion était tous les jours au...menu, si on peut dire, mais rien ne changeait jamais.
  • joseta
    31/01/2023 à 13:20
    - Je dois y aller la semaine prochaine...tu connais la Bretagne, toi ?
    - une fois, je suis passé par Brest et j'ai vu qu'il pleuvait et tonnait !
    - tu as vu qu'il pleuvait étonné ? en Bretagne ?
  • Bichem
    31/01/2023 à 14:04
    Quand on t'annonce une maladie t'en restes con vaincu
  • Ratanak
    31/01/2023 à 15:02*
    • En réponse à Bichem #162 le 31/01/2023 à 08:11* :
    • « Hello je connaissais en rester comme deux ronds de fritte »
    Les frites sont rondes par chez toi❓Les macaronis sont carrés, alors, non❓
  • Ratanak
    31/01/2023 à 15:09*
    • En réponse à SyntaxTerror #166 le 31/01/2023 à 10:41 :
    • « Dans mon souvenir (Chambourcy, oh oui) la base était carrée, c'est dire si j'en mange souvent. »
    En effet, base carrée et sommet rond.

    Attention ⚠️ Avant d'être consommés, la base est au sommet des Flanby® et le sommet est à la base des Flanby®. 🙃

    Image externe
  • atheofv
    31/01/2023 à 16:07
    • En réponse à Ratanak #179 le 31/01/2023 à 15:09* :
    • « En effet, base carrée et sommet rond.

      Attention ⚠️ Avant d'être consommés, la base est au sommet des Flanby® et le sommet est à la base... »
    Sans oublier de retirer l'opercule.

    Sinon comment veux tu... comme chantait le bulot libidineux...