Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être chocolat [v]

être attrapé ; être dupé ; être trompé ; s'être fait avoir

Origine et définition

Pourquoi, en argot, 'chocolat' est-il synonyme de 'dupé' ?
Eh bien il y a trois explications à cette bizarrerie, et je m'en vais vous les donner de la plus douteuse à la plus probable.
La première viendrait de la boxe où, lorsqu'un joueur était sonné, donc avait pris un 'choc', on disait qu'il était 'chocolat' ou KO.
Selon Albert Dauzat, l'auteur de cette thèse dans 'Les Argots', cela viendrait de déformations phoniques successives de 'knock-out' (KO), prononcé 'nokahout', qui se serait transformé en 'moka' et, par dérivation, en 'chocolat'.
La seconde serait due, à la toute fin du XIXe siècle, aux clowns Footit et Chocolat (), le deuxième ayant le surnom de Chocolat parce qu'il était de race noire, d'origine cubaine (le terme 'chocolat' désignait déjà les noirs avant 1880). Comme, dans leurs sketches, il se faisait très souvent mener en bateau par son compère, à chaque fois qu'il se rendait compte avoir été dupé, il disait "je suis chocolat".
S'il est probable que ce spectacle a contribué à populariser l'expression, son origine est plutôt celle ci-après, placée un peu avant dans l'ordre chronologique.
La troisième, donc, vient des joueurs de bonneteau (), cet attrape-nigaud, jeu de trois cartes que le bonneteur mélange après les avoir retournées, le joueur devant deviner où se trouve une de ces cartes (il en existe aussi la variante où un objet est caché sous un gobelet retourné parmi trois que le bonneteur mélange).
C'est grâce à un compère du bonneteur qui 'gagnait' régulièrement, que les joueurs étaient incités à tenter leur chance et à se faire plumer.
Le rôle de ce compère était de "faire le chocolat", c'est-à-dire de jouer l'appât, la 'sucrerie' qui attire le nigaud. Par extension, "le chocolat" était le joueur ainsi pris dans la nasse et trompé par les tricheurs.

Exemples

« Elle vient se faire régler une petite note, voilà tout. Et elle a peur de repartir chocolat »
Paul Bourget - Nos actes nous suivent

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand der Dumme sein être le dindon de la farce
Anglais to be taken for a ride être pris/emmené faire un tour
Anglais to fall right into it tomber droit dedans
Anglais (USA) being screwed être vissé Etre dans une situation impossible a régler
Anglais (USA) get hosed Get fleeced Get shafter Be had être arroser être voler faire avoir faire avoir
Anglais (USA) to be fucked être baisé
Anglais (USA) to be taken to the cleaners être emmené au pressing
Espagnol (Espagne) ser estafado se faire arnaquer
Espagnol (Espagne) darsela con queso la lui donner avec du fromage
Espagnol (Espagne) Caer en un engaño / Caer en el engaño se faire duper
Espagnol (Argentine) que le vendan un buzon qu'on lui vend une boite a lettre
Français être le dindon de la farce
Français (Belgique) être chocolat bleu pâle être chocolat
Français (Canada) se faire fourrer se faire avoir
Français (Canada) se faire organiser
Français (Canada) se faire passer un sapin
Français être marron duper
Hébreu נפל בפח כמו פתי (nafal bapakh kmo pèti) il est tombé dans un échiquier comme un pent
Italien essere fritto être cuit
Italien essere fottuto être foutu
Italien aver toppato s'être planté
Néerlandais de klos zijn être la bobine/canette
Néerlandais het haasje zijn être le petit lièvre
Néerlandais erin genaaid worden sE faire coudre dedans
Néerlandais de pisang zijn être la banane
Néerlandais de sigaar zijn être le cigare
Néerlandais (Belgique) in het ootje genomen worden être pris dans la cible
Néerlandais (Belgique) gejost zijn être pelé
Néerlandais (Belgique) de pineut zijn être le pigeon ; pas très probable que ca vient de peanut
Néerlandais (Belgique) de dupe zijn être le dupé
Néerlandais genaaid zijn être cousu ( ou vulgairement: être baisé)
Néerlandais de lul zijn être la bite/queue
Portugais (Brésil) cair como um patinho tomber comme un petit canard
Portugais (Brésil) ser um pato être un canard
Roumain a cădea de prost tomber de sot
Roumain a fi / a cădea de fazan être / tomber de faisan
Roumain a fi dus de nas être mené par le nez
Roumain a fi fript être brûlé / frit
Roumain a fi tras pe sfoară être enfilé
Roumain a fi tras pe sfoara s'être fait tirer par une ficelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être chocolat » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être chocolat » Commentaires

  • #81
    renoir2
    11/10/2009 à 12:53
    • En réponse à tytoalba #79 le 11/10/2009 à 08:44 :
    • « N’ayant pu trouver la gravure sur le site que tu donnes, j’ai cherché et trouvé à cette page. Et plus spécialement, page 25. »
    Oui justement, c’est dans cette revue que j’avais trouvé la référence à L T Haouat. Mais pour se promener dans le site de la BNF, il faut des clés (de 12 sans doute) peut-être réservées aux abonnés.
  • #82
    Paracas
    09/03/2015 à 00:49
    Hé bien oui ! j'ai réussi à trouver un texte où il est question de chocolat..........
    J'entends votre question:
    "Où est le chocolat ?"
    Dans les deux derniers vers de la dernière strophe, voyons:
    Quand je levai la main pour la deuxième fois
    Le coeur n'y était plus, j'avais perdu la foi,
    Surtout qu'elle s'était enquise, la bougresse
    « Avez-vous remarqué que j'avais un beau cul ? »
    Et ma main vengeresse est retombée vaincue
    Et le troisième coup ne fut qu'une caresse

    Je vous sens dubitatifs et pourtant c'est évident. Les bras lui en sont tombés donc..............pas de bras, pas de chocolat !
    Y en aura au p'tit déj' c'est promis......
    Ad'taleur......
  • #83
    Utilisateur supprimé
    09/03/2015 à 01:23*
    Déformée
    Être cachalot
  • #84
    DiwanC
    09/03/2015 à 01:24*
    • En réponse à Paracas #82 le 09/03/2015 à 00:49 :
    • « Hé bien oui ! j'ai réussi à trouver un texte où il est question de chocolat..........
      J'entends votre question:
      "Où est le chocolat ?"
      Dans... »
    Euh... ça va toi ?
    Journée fatigante ou lassitude due à ta grippe récente ?
    Parce que là, ce n'est plus du tirage de couettes, c'est du laminage industriel ! D'une petite boucle à peine frisée tu nous fais une looongue natte.
    Cela dit, n'ai point trouvé de chocolat chez le beau Georges... et autrement dit, suis chocolat. Yeeess ! j' l'ai eu du premier coup !
    Compliment donc pour ton idée point sotte mais légèrement grenue quand même.
    🙂
  • #85
    Utilisateur supprimé
    09/03/2015 à 02:08*
    J'arrive à la fête qui est ce site un peu dépenaillée de l'esprit sinon de costume ayant cru avoir affaire à un poulpiquet que je croyais exister mais qui en réalité ne s'agit que d'une créature de la légende bretonne...je suis chocolate. Je ne me laisse pas escagassée pour autant. Atrabilaire encore moins. Un rien choquée peut-être...allez, bonne journée à toulemonde surtout à mon prof de vocab !
  • #86
    DiwanC
    09/03/2015 à 02:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #85 le 09/03/2015 à 02:08* :
    • « J'arrive à la fête qui est ce site un peu dépenaillée de l'esprit sinon de costume ayant cru avoir affaire à un poulpiquet que je croyais ex... »
    Belle journée à toi !
    "Prof de vocab", que nenni ! Gourmande de mots, curieuse de leur naissance, de leur cheminement dans le temps, oui.
    Mais, contrairement à toi, un anglais d'une pauvreté affligeante doublée d'une méconnaissance quasi totale de la littérature anglaise...
    🙁
  • #87
    Paracas
    09/03/2015 à 06:38
    • En réponse à DiwanC #84 le 09/03/2015 à 01:24* :
    • « Euh... ça va toi ?
      Journée fatigante ou lassitude due à ta grippe récente ?
      Parce que là, ce n'est plus du tirage de couettes, c'est du la... »
    Oui, rarement on est allé chercher aussi loin.......ce doit être une subite montée de sève due à l'approche du printemps...
    Allez, on se boit le café-thé-chocolat tandis que miss Souris nous régalera de ces mots qu'elle aime à collectionner......
  • #88
    comte_arebours
    09/03/2015 à 07:22
    • En réponse à Paracas #82 le 09/03/2015 à 00:49 :
    • « Hé bien oui ! j'ai réussi à trouver un texte où il est question de chocolat..........
      J'entends votre question:
      "Où est le chocolat ?"
      Dans... »
    Clap ! Clap !Clap ! admirablement bien trouvé ! bonne journée à tous !
  • #89
    joseta
    09/03/2015 à 07:42
    Eliot dupé
    - Qui c'est qui est chocolat ?
    - Ness l'est !
  • #90
    joseta
    09/03/2015 à 08:19
    - On m'a dit que quelqu'un s'est fait duper...Qui c'est qui est chocolat ?
    - c'est moi !
  • #91
    joseta
    09/03/2015 à 08:29
    - Mon boxeur est chocolat, c'est le cas K.O...
    - oh, c'est pas le seul...y'a Milka comme celui-là...
  • #92
    Utilisateur supprimé
    09/03/2015 à 08:29*
    • En réponse à joseta #90 le 09/03/2015 à 08:19 :
    • « - On m'a dit que quelqu'un s'est fait duper...Qui c'est qui est chocolat ?
      - c'est moi ! »
    89 + 90 –> Tu es Ness. Fort de café !
  • #93
    PHILO_LOGIS
    09/03/2015 à 08:42
    Après avoir essuyé un grain sévère près des Antilles, le voilier d' Alain a démâté. Il a eu chaud, Colas. Ce qui ne l'empêcha pas de disparaître corps et biens peu après. Une grande perte!
  • #94
    joseta
    09/03/2015 à 09:01
    Sur une plage de rochers, je me mis à sauter de l'un à l'autre, pour impressionner ma petite amie...
    - Tu es mon héros ! me dit-elle
    - j'aime aller sur les rochers...faire héros
  • #95
    saharaa
    09/03/2015 à 09:15
  • #96
    joseta
    09/03/2015 à 09:16*
    Chard: - On m'avait fait un tas de promesses, puis finalement, mes dessins n'ont pas été acceptés...Tu savais ? Je suis restée chocolat...
    - j'ai su Chard...
    - tu m'en donnes ?
  • #97
    joseta
    09/03/2015 à 09:50*
    DEVINETTE
    C'est à la cime du cacaotier qu'on pouvait voir les excréments d'oiseau dans les nids...Pourquoi à la cime ?
  • #98
    joseta
    09/03/2015 à 10:07*
    - Je viens de les acheter, tu veux une poire au chocolat ?
    - ne parle pas si fort....cocotte dort
    - qu'au côte d'or ? ah, ben là, peut pas savoir le chocolat qu'ils ont mis dans les poires, hein ?
  • #99
    DiwanC
    09/03/2015 à 10:09*
    • En réponse à joseta #97 le 09/03/2015 à 09:50* :
    • « DEVINETTE
      C'est à la cime du cacaotier qu'on pouvait voir les excréments d'oiseau dans les nids...Pourquoi à la cime ? »
    Parce qu'ainsi placés, on ne peut pas marcher dedans ! Et pis c'est tout.
  • DiwanC
    09/03/2015 à 10:11*
    • En réponse à Paracas #82 le 09/03/2015 à 00:49 :
    • « Hé bien oui ! j'ai réussi à trouver un texte où il est question de chocolat..........
      J'entends votre question:
      "Où est le chocolat ?"
      Dans... »
    "Le sein de chair et le sein de bois". Connais-tu cette chanson ? Pour ma part, je la découvre... En voici un couplet :
    Comme au cours d'une scène épouvantable
    Elle m'avait bassement insulté,
    Prenant un kriss qui traînait sur la table
    J' fis l' simulacre de la poignarder.
    Persuadé qu' c'était son sein postiche
    Qui allait essuyer le choc du fer,
    J'y vais d'une main ferme et le lui fiche
    Jusqu'à la garde dans le sein de chair.

    Toute l'histoire est là. Un tel texte crée un choc... holà ! oui !
    Bon... ce n'est pas aussi brillant que ton exploit du matin... Doit me manquer la montée de sève ! [@87]
    🤡