Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire la courte échelle [v]

aider à franchir un obstacle en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main ; aider ; supporter ; aider à grimper

Origine et définition

On sait tous ce qu'est une échelle, toujours composée d'un certain nombre de barreaux ou d'échelons sur lesquels l'utilisateur pose alternativement ses pieds pour se hisser sur un endroit surélevé contre lequel l'outil est appuyé.
En l'absence d'échelle et lorsque le point surélevé n'est pas trop haut (un mur, une grille...), il est alors facile à quelqu'un voulant aider un autre à y grimper, de lui proposer une échelle à un seul échelon, à savoir les deux mains avec les doigts imbriqués et placées suffisamment bas pour que celui qui monte puisse y poser son pied avant de se hisser vers le point à atteindre (sachant qu'en cas de besoin les épaules peuvent être utilisées comme un deuxième échelon).
C'est cette échelle à un seul barreau qu'on appelle "la courte échelle". En effet, vous ne pourrez pas nier que, pour une échelle, elle est effectivement très courte.
Bizarrement, bien que cette pratique existe probablement depuis la nuit des temps, et même peut-être avant, cette expression n'est attestée que depuis le XIXe siècle.
Par extension, la locution s'utilise aussi lorsqu'on aide quelqu'un à atteindre un but qu'il s'est fixé.

Exemples

« Un seul homme vêtu d'une blouse eut l'audace de braver le feu des combattants de s'avancer le pistolet au poing jusqu'à la portée de ceux qui défendaient la grille d'entrée : je vous somme, leur dit-il, d'ouvrir ; et la grille s'ouvrit au moment même où des gens du peuple ayant escaladé en se faisant la courte échelle, venaient ouvrir eux-mêmes une autre porte à leurs compagnons. »
F. Rossignol, J. Pharaon - Histoire de la révolution de 1830 et des nouvelles barricades - 1830

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Räuberleiter machen faire l'échelle de brigand
Anglais (USA) to give a leg up donner un relèvement de jambe
Anglais (USA) to give someone a boost donner à quelqu'un un coup d'appoint
Autre donar un cop de ma donner un coup de main
Espagnol (Argentine) dar una mano / Hacer pata donner une main / Faire le pied
Espagnol (Chili) fuerte como un pellín fort comme un chêne
Espagnol (Espagne) aupar a alguien soulever, hisser quelqu'un
Espagnol (Espagne) echar un cable jeter un câble
Espagnol (Espagne) echar una mano tendre une main
Espéranto grimpigi iun per mana ŝtupo faire grimper quelqu'un par la marche des mains
Hongrois hátszele van avoir vent arrière (pousser qqn par derrrière)
Hébreu עשה u טרן faites un effort
Hébreu עזר לו לעלות (להתקדם, להצליח) (Azar lo laalot) aider qelqu'un à monter (à avancer, à réussir)
Hébreu זרק לו חבל (zarak lo hevel) tendre une corde a quelqu'un
Hébreu דחף אותו למעלה (dahaf oto lémaala) pousser quelqu'un en hqut
Italien dare una mano donner un coup de main
Italien fare scala faire échelle
Néerlandais een handje helpen donner un coup de main
Néerlandais een kontje geven donner un petit cul
Néerlandais een opstapje geven donner une petite marche
Néerlandais een vluggertje un coup vite fait
Néerlandais iemand een gatje geven aider quelqu'un en le poussant par les fesses, à franchir un obstacle
Portugais (Brésil) dar um mãozinha donner une petit main
Portugais (Brésil) Fazer escadinha Faire la petite échelle
Portugais (Portugal) dar uma mãozinha donner une petite main
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire la courte échelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire la courte échelle » Commentaires

  • joseta
    15/12/2017 à 08:25*
    Le réalisateur: - Bon, on arrête pendant vingt minutes...
    Maximilian: - Chouette, je vais chercher un café...vous en voulez un directeur ?
    - non, laisse Schell...
    - quelle échelle ?
  • joseta
    15/12/2017 à 08:38*
    - Georges Chelon ne peut plus monter à une échelle, tiens...
    - pourquoi ?
    - parce que: lésé Chelon...
    - les échelons, les échelons...c'est pas une explication ça !
  • joseta
    15/12/2017 à 08:42
    "Je suis toujours prêt à faire la courte échelle..."
    Jean-Louis Barrault
  • Paracas
    15/12/2017 à 08:47
  • joseta
    15/12/2017 à 09:47
    En 1990
    - Et notre amie la pianiste, comment voit-elle le futur de la Pologne ?
    - elle aime bien Lech elle...
    - l'échelle musicale ?
    - non, non, Walesa !
  • SyntaxTerror
    15/12/2017 à 09:47
    • En réponse à saharaa #101 le 09/09/2012 à 09:49 :
    • « Dans l’Administration, on grimpe les échelons dans la grille des salaires! et bein ça doit pas être de tout repos! ceci explique cela! 😄... »
    Dans la Fonction Publique aussi, sauf que les échelles sont tellement courtes qu'on passe sa carrière "au plafond" ...
  • gonalzako
    15/12/2017 à 10:15*
    • En réponse à chirstian #19 le 20/05/2009 à 09:17* :
    • « une échelle, toujours composée d’un certain nombre de barreaux ou d’échelons
      ce n’est pas l’échelon qui fait l’échelle, c’est le montant. D... »
    ce n’est pas l’échelon qui fait l’échelle, c’est le montant

    Dans les mont du lyonnais est utilisé l'écharasson : les barreaux sont fixés sur un seul montant, et on grimpe donc en mettant les pieds alternativement à droite et à gauche du montant. De plus est fixé en bas une base pivotante.
    C'est extrèmement pratique et stable, de plus on peut coincer les échelons dans les branches lorsque l'écharasson est utilisé pour récolter les cerises (ou autres fruits).
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2017 à 10:49
    • En réponse à Paracas #117 le 15/12/2017 à 06:51 :
    • « - Je suis tombé d'une échelle de 10 mètres !
      - Quelle chance, tu n'es même pas blessé..
      - Ben non j'étais sur le premier barreau...
      - »
    Tu cueillais les fraises ?
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2017 à 10:51
    • En réponse à Paracas #119 le 15/12/2017 à 08:11 :
    • « Sur l'échelle des rapports entre notre expression du jour et ton commentaire tu places où le curseur ?...😛 »
    Plus près de l’expression du jour que la chanson de Brassens ! 😄
  • mickeylange
    15/12/2017 à 11:11*
    Ce qui fait l'échelle ce sont les barreaux pas les montants. Dans mon escalier il y a une rampe montant de chaque coté, ça marche aussi mais on ne dit pas tomber de l'escalier comme on ne dit pas tomber dans l'échelle. Par contre l'escabeau (siège de bois sans bras ni dossier) ne peut pas faire la courte échelle puisqu'il n'a pas de bras. Sa femme l'escabelle ne peut donc grimper aux rideaux sauf à demander conseil à Germaine.
  • le gone
    15/12/2017 à 11:29
    • En réponse à gonalzako #127 le 15/12/2017 à 10:15* :
    • « ce n’est pas l’échelon qui fait l’échelle, c’est le montant
      Dans les mont du lyonnais est utilisé l'écharasson : les barreaux sont fixés su... »
    C'est exact. Et en Corrèze ce sont des petits plateaux de bois situés de part et d'autre sur l'axe pivotant d'une barrière menant à un champ ou les vaches paissent. On peut donc entrer ou sortir de ce ce champ sans avoir à actionner cette barrière (en principe elles sont très lourdes) et je suppose que les femmes des agriculteurs ou éleveurs pouvaient avoir du mal à les bouger.) Pour les arbres fruitiers je ne savais pas.
  • joseta
    15/12/2017 à 11:32*
    DEVINETTE
    Comment appelle-t-on l'outil qui sert à évaluer la fertilité des sols ?
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2017 à 11:53*
    • En réponse à joseta #132 le 15/12/2017 à 11:32* :
    • « DEVINETTE
      Comment appelle-t-on l'outil qui sert à évaluer la fertilité des sols ? »
    Un fertilomètre. Cet outil consiste en une échelle plantée dans le sol, qu'on arrose régulièrement et dont on surveille le développement. L'extrémité supérieure de l'échelle est reliée à un crayon par une ficelle et donne ainsi directement le graphique de la croissance de l'échelle. J'ajouterai qu'un système pour mesurer la croissance des racines est à l'étude.
  • joseta
    15/12/2017 à 11:56*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #133 le 15/12/2017 à 11:53* :
    • « Un fertilomètre. Cet outil consiste en une échelle plantée dans le sol, qu'on arrose régulièrement et dont on surveille le développement. L'... »
    Impressionnant !
    Outil également appelé: l'échelle de 'riches terres'...
  • mickeylange
    15/12/2017 à 12:02
    • En réponse à joseta #134 le 15/12/2017 à 11:56* :
    • « Impressionnant !
      Outil également appelé: l'échelle de 'riches terres'... »
    ça marche surtout pour mesurer la croissance des trembles. (peupliers)
  • le gone
    15/12/2017 à 12:45
    Et faire le court escabeau ?
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2017 à 13:42
    • En réponse à joseta #134 le 15/12/2017 à 11:56* :
    • « Impressionnant !
      Outil également appelé: l'échelle de 'riches terres'... »
    DEVINETTE
    Et où Richter va-t-il passer ses vacances en mer ?
  • SyntaxTerror
    15/12/2017 à 13:52
    • En réponse à le gone #136 le 15/12/2017 à 12:45 :
    • « Et faire le court escabeau ? »
    C'est se faire marcher sur les pieds.
  • SyntaxTerror
    15/12/2017 à 14:05
    • En réponse à Utilisateur supprimé #137 le 15/12/2017 à 13:42 :
    • « DEVINETTE
      Et où Richter va-t-il passer ses vacances en mer ? »
    Icite ?
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2017 à 14:11
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 15/12/2017 à 14:05 :
    • « Icite ? »
    Non, ici !