Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire la courte échelle [v]

aider à franchir un obstacle en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main ; aider ; supporter ; aider à grimper

Origine et définition

On sait tous ce qu'est une échelle, toujours composée d'un certain nombre de barreaux ou d'échelons sur lesquels l'utilisateur pose alternativement ses pieds pour se hisser sur un endroit surélevé contre lequel l'outil est appuyé.
En l'absence d'échelle et lorsque le point surélevé n'est pas trop haut (un mur, une grille...), il est alors facile à quelqu'un voulant aider un autre à y grimper, de lui proposer une échelle à un seul échelon, à savoir les deux mains avec les doigts imbriqués et placées suffisamment bas pour que celui qui monte puisse y poser son pied avant de se hisser vers le point à atteindre (sachant qu'en cas de besoin les épaules peuvent être utilisées comme un deuxième échelon).
C'est cette échelle à un seul barreau qu'on appelle "la courte échelle". En effet, vous ne pourrez pas nier que, pour une échelle, elle est effectivement très courte.
Bizarrement, bien que cette pratique existe probablement depuis la nuit des temps, et même peut-être avant, cette expression n'est attestée que depuis le XIXe siècle.
Par extension, la locution s'utilise aussi lorsqu'on aide quelqu'un à atteindre un but qu'il s'est fixé.

Exemples

« Un seul homme vêtu d'une blouse eut l'audace de braver le feu des combattants de s'avancer le pistolet au poing jusqu'à la portée de ceux qui défendaient la grille d'entrée : je vous somme, leur dit-il, d'ouvrir ; et la grille s'ouvrit au moment même où des gens du peuple ayant escaladé en se faisant la courte échelle, venaient ouvrir eux-mêmes une autre porte à leurs compagnons. »
F. Rossignol, J. Pharaon - Histoire de la révolution de 1830 et des nouvelles barricades - 1830

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Räuberleiter machen faire l'échelle de brigand
Anglais (USA) to give a leg up donner un relèvement de jambe
Anglais (USA) to give someone a boost donner à quelqu'un un coup d'appoint
Autre donar un cop de ma donner un coup de main
Espagnol (Argentine) dar una mano / Hacer pata donner une main / Faire le pied
Espagnol (Chili) fuerte como un pellín fort comme un chêne
Espagnol (Espagne) aupar a alguien soulever, hisser quelqu'un
Espagnol (Espagne) echar un cable jeter un câble
Espagnol (Espagne) echar una mano tendre une main
Espéranto grimpigi iun per mana ŝtupo faire grimper quelqu'un par la marche des mains
Hongrois hátszele van avoir vent arrière (pousser qqn par derrrière)
Hébreu עשה u טרן faites un effort
Hébreu עזר לו לעלות (להתקדם, להצליח) (Azar lo laalot) aider qelqu'un à monter (à avancer, à réussir)
Hébreu זרק לו חבל (zarak lo hevel) tendre une corde a quelqu'un
Hébreu דחף אותו למעלה (dahaf oto lémaala) pousser quelqu'un en hqut
Italien dare una mano donner un coup de main
Italien fare scala faire échelle
Néerlandais een handje helpen donner un coup de main
Néerlandais een kontje geven donner un petit cul
Néerlandais een opstapje geven donner une petite marche
Néerlandais een vluggertje un coup vite fait
Néerlandais iemand een gatje geven aider quelqu'un en le poussant par les fesses, à franchir un obstacle
Portugais (Brésil) dar um mãozinha donner une petit main
Portugais (Brésil) Fazer escadinha Faire la petite échelle
Portugais (Portugal) dar uma mãozinha donner une petite main
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire la courte échelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire la courte échelle » Commentaires

  • saharaa
    09/09/2012 à 09:49
    Dans l’Administration, on grimpe les échelons dans la grille des salaires! et bein ça doit pas être de tout repos! ceci explique cela! 😄
  • saharaa
    09/09/2012 à 09:54*
    • En réponse à sansculotte #98 le 09/09/2012 à 08:01 :
    • « Bizarrement j’ai vu aucune allusion à la plus célèbre courte échelle, notamment : Qu’on leur fasse la courte échelle,
      Pour monter au septièm... »
    inimaginablement avec les doigts imbriqués

    avec ou sans culotte, Sansculotte? 😕
  • mickeylange
    09/09/2012 à 10:24
    • En réponse à DiwanC #100 le 09/09/2012 à 09:14* :
    • « J’vous la fais courte :
      |--|
      |--|
      |--| »
    C’est avec cette échelle que tu grimpes aux rideaux ?
  • charmagnac
    09/09/2012 à 10:47
    • En réponse à Paracas #95 le 09/09/2012 à 05:39 :
    • « C’est un peu comme tirer à la courte paille. Ce doit être vieux comme le monde »
    vieux comme le monde
    J’en connais un (Bérurier) qui disait plutôt vieux comme mes robes
  • mickeylange
    09/09/2012 à 10:52
    • En réponse à charmagnac #104 le 09/09/2012 à 10:47 :
    • « vieux comme le monde
      J’en connais un (Bérurier) qui disait plutôt vieux comme mes robes »
    Il disait ça en sortant de la cuisine à Jupiter !
    Ceci dit toutes les femmes le disent, sauf celle qui ne mettent que des pantalons.
  • <inconnu>
    09/09/2012 à 12:29
    • En réponse à mickeylange #105 le 09/09/2012 à 10:52 :
    • « Il disait ça en sortant de la cuisine à Jupiter !
      Ceci dit toutes les femmes le disent, sauf celle qui ne mettent que des pantalons. »
    Version belge : se croire sorti de la cuite à la Jupiler.
  • joseta
    09/09/2012 à 13:50
    PUB à Munich
    Kurt, échelles.
  • charmagnac
    09/09/2012 à 14:27
    • En réponse à <inconnu> #106 le 09/09/2012 à 12:29 :
    • « Version belge : se croire sorti de la cuite à la Jupiler. »
    Raison pour laquelle il était fier comme bar tabac.
  • Oulala
    09/09/2012 à 15:13
    Près de chez moi il y a une station service tenue par une super nana, super bien roulée.
    Alors quand vous êtes en manque des sens vous allez voir l’accorte et Shell.
  • joseta
    09/09/2012 à 16:17
    Les schtroumpfs ont un jeu qui consiste à se prendre par dessous l’épaule;
    ils appellent ça jouer à la courte aisselle.
  • joseta
    09/09/2012 à 16:34
    - Tu viens jouer à la courte échelle?
    - Peux pas , faut qu’ j’aille promener les chiens...
    - Viens jouer à la courte échelle et laisse cabots...
  • joseta
    09/09/2012 à 18:15
    - Tu me fais la courte échelle?
    - O.K. ça marche.
  • ergosum
    09/09/2012 à 18:30
    • En réponse à joseta #110 le 09/09/2012 à 16:17 :
    • « Les schtroumpfs ont un jeu qui consiste à se prendre par dessous l’épaule;
      ils appellent ça jouer à la courte aisselle. »
    et avec des assiettes en carton, la corvée de vaisselle est encore plus courte !
  • joseta
    09/09/2012 à 19:40*
    échelon

    cette page
    Ce chanteur est Chelon.
  • <inconnu>
    09/09/2012 à 20:10
    • En réponse à ergosum #113 le 09/09/2012 à 18:30 :
    • « et avec des assiettes en carton, la corvée de vaisselle est encore plus courte ! »
    Pas facile de déboucher le lave-vaisselle !
  • Paracas
    15/12/2017 à 06:49
    Georges reçut un jour une lettre émanant d'un collectif de filles de joie Parisiennes qui le remerciaient pour avoir écrit cette chanson
    Qu'ell's leur fasse la courte échell' (bis)
    Pour monter au septième ciel. (bis)

    Sous titrée en anglais....je vous demande un peu !
    Il est temps de faire le café je crois....
  • Paracas
    15/12/2017 à 06:51
    - Je suis tombé d'une échelle de 10 mètres !
    - Quelle chance, tu n'es même pas blessé..
    - Ben non j'étais sur le premier barreau...
    -
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2017 à 06:51
    Aujourd'hui nous fêtons les Ninon. J'ai connu une Ninon qui était une béni-oui-oui. "Bénie, oui, Ninon", ça sonne bien, oui ou non ?
  • Paracas
    15/12/2017 à 08:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #118 le 15/12/2017 à 06:51 :
    • « Aujourd'hui nous fêtons les Ninon. J'ai connu une Ninon qui était une béni-oui-oui. "Bénie, oui, Ninon", ça sonne bien, oui ou non ? »
    Sur l'échelle des rapports entre notre expression du jour et ton commentaire tu places où le curseur ?...😛
  • Paracas
    15/12/2017 à 08:14
    Si vous passez dans la région faites la vallée de la Clarée...c'est magnifique