Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire la courte échelle [v]

aider à franchir un obstacle en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main ; aider ; supporter ; aider à grimper

Origine et définition

On sait tous ce qu'est une échelle, toujours composée d'un certain nombre de barreaux ou d'échelons sur lesquels l'utilisateur pose alternativement ses pieds pour se hisser sur un endroit surélevé contre lequel l'outil est appuyé.
En l'absence d'échelle et lorsque le point surélevé n'est pas trop haut (un mur, une grille...), il est alors facile à quelqu'un voulant aider un autre à y grimper, de lui proposer une échelle à un seul échelon, à savoir les deux mains avec les doigts imbriqués et placées suffisamment bas pour que celui qui monte puisse y poser son pied avant de se hisser vers le point à atteindre (sachant qu'en cas de besoin les épaules peuvent être utilisées comme un deuxième échelon).
C'est cette échelle à un seul barreau qu'on appelle "la courte échelle". En effet, vous ne pourrez pas nier que, pour une échelle, elle est effectivement très courte.
Bizarrement, bien que cette pratique existe probablement depuis la nuit des temps, et même peut-être avant, cette expression n'est attestée que depuis le XIXe siècle.
Par extension, la locution s'utilise aussi lorsqu'on aide quelqu'un à atteindre un but qu'il s'est fixé.

Exemples

« Un seul homme vêtu d'une blouse eut l'audace de braver le feu des combattants de s'avancer le pistolet au poing jusqu'à la portée de ceux qui défendaient la grille d'entrée : je vous somme, leur dit-il, d'ouvrir ; et la grille s'ouvrit au moment même où des gens du peuple ayant escaladé en se faisant la courte échelle, venaient ouvrir eux-mêmes une autre porte à leurs compagnons. »
F. Rossignol, J. Pharaon - Histoire de la révolution de 1830 et des nouvelles barricades - 1830

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Räuberleiter machen faire l'échelle de brigand
Anglais (USA) to give a leg up donner un relèvement de jambe
Anglais (USA) to give someone a boost donner à quelqu'un un coup d'appoint
Autre donar un cop de ma donner un coup de main
Espagnol (Argentine) dar una mano / Hacer pata donner une main / Faire le pied
Espagnol (Chili) fuerte como un pellín fort comme un chêne
Espagnol (Espagne) aupar a alguien soulever, hisser quelqu'un
Espagnol (Espagne) echar un cable jeter un câble
Espagnol (Espagne) echar una mano tendre une main
Espéranto grimpigi iun per mana ŝtupo faire grimper quelqu'un par la marche des mains
Hongrois hátszele van avoir vent arrière (pousser qqn par derrrière)
Hébreu עשה u טרן faites un effort
Hébreu עזר לו לעלות (להתקדם, להצליח) (Azar lo laalot) aider qelqu'un à monter (à avancer, à réussir)
Hébreu זרק לו חבל (zarak lo hevel) tendre une corde a quelqu'un
Hébreu דחף אותו למעלה (dahaf oto lémaala) pousser quelqu'un en hqut
Italien dare una mano donner un coup de main
Italien fare scala faire échelle
Néerlandais een handje helpen donner un coup de main
Néerlandais een kontje geven donner un petit cul
Néerlandais een opstapje geven donner une petite marche
Néerlandais een vluggertje un coup vite fait
Néerlandais iemand een gatje geven aider quelqu'un en le poussant par les fesses, à franchir un obstacle
Portugais (Brésil) dar um mãozinha donner une petit main
Portugais (Brésil) Fazer escadinha Faire la petite échelle
Portugais (Portugal) dar uma mãozinha donner une petite main
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire la courte échelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire la courte échelle » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    20/05/2009 à 15:12
    Le verbe latin scandere, monter, a donné scalae, scalarum, degrés d’escalier ou d’échelle, puis plus tard scala, ae, échelle. L’une des plus connue à cette page.
    La légende de Jacob que mickeylange paraphrase de façon si plaisante en 44 est un des aspects les plus connus du symbolisme de l’échelle que l’on trouve dans presque toutes les civilisations avec de fortes nuances mais se ramenant toujours aux rapports entre l’humain et le divin.
    L’interprétation chrétienne de cette légende se trouve dans l’Évangile selon Jean (1:51) où le Christ à la fois Fils de Dieu et Fils de l’Homme est vu comme l’échelle reliant le Ciel et la terre.
    Dante, Paradis, Chap 21, 28 à 34) voit en elle le symbole des échanges entre le ciel et la terre :
    "Je vis une échelle de la couleur de l’or
    Que frappe un rayon de soleil, et qui s’élevait
    Si haut que mes regards ne pouvaient la suivre,
    Je vis encore descendre par les degrés tant de
    Splendeurs, que je pensais que toutes les lumières
    Que l’on voit au ciel s’étaient répandues là".
    Beaucoup plus sérieusement, j’aimerais avoir des nouvelles du chat de Cotentine.
  • #62
    chirstian
    20/05/2009 à 15:21
    en Auvergne, quand une femme se sent mal, on lui fait respirer l’échelle.
  • #63
    Elpepe
    20/05/2009 à 15:28
    Scalaire de rien ne mène nulle part.
    Nietzsche
  • #64
    chirstian
    20/05/2009 à 15:31
    pour une échelle, elle est effectivement très courte
    j’ai un globe terrestre à l’échelle 1/10. Pour une échelle, c’est très court. Mais pour un globe c’est très encombrant. Je suis prêt à l’échanger contre une lune à l’échelle 1/20.
  • #65
    Elpepe
    20/05/2009 à 15:39
    • En réponse à chirstian #64 le 20/05/2009 à 15:31 :
    • « pour une échelle, elle est effectivement très courte
      j’ai un globe terrestre à l’échelle 1/10. Pour une échelle, c’est très court. Mais po... »
    Pour une échelle, c’est très court

    Ah ben non, moussaillon : l’échelle 1/10e est une TRÈS GRANDE échelle, au contraire. La confusion est certes des plus répandues, mais il ne sera pas dit qu’elle creusera son lit sur ce site, qui ne souffre pas la moindre approximation... :’-))
  • #66
    SyntaxTerror
    20/05/2009 à 15:40
    • En réponse à <inconnu> #61 le 20/05/2009 à 15:12 :
    • « Le verbe latin scandere, monter, a donné scalae, scalarum, degrés d’escalier ou d’échelle, puis plus tard scala, ae, échelle. L’une des plus... »
    C’est loin d’être con cette histoire d’échelle où les anges montent et descendent.
    C’est pas le tout d’être allé contempler dieu, après il faut "redescendre sur terre" pour y appliquer ce qu’on a pu apprendre.
    Comme tu dis, il doit y avoir un personnage dans toutes les croyances qui nous évite de construire l’échelle (à Babel, ils ont essayé la tour, ça a mal fini) en disant qu’il a déjà fait l’aller-retour. Le tout c’est d’y croire.
  • #67
    chirstian
    20/05/2009 à 15:45
    • En réponse à <inconnu> #61 le 20/05/2009 à 15:12 :
    • « Le verbe latin scandere, monter, a donné scalae, scalarum, degrés d’escalier ou d’échelle, puis plus tard scala, ae, échelle. L’une des plus... »
    un des aspects les plus connus du symbolisme de l’échelle
    et Roux , fils d’Echelle aux pieds légers épousa Combalusier ,fils d’Escalator et ensemble ils inventèrent l’ascenseur dont la fête est célébrée 40 jours après Pâques. cette page
  • #68
    SyntaxTerror
    20/05/2009 à 15:51
    • En réponse à chirstian #67 le 20/05/2009 à 15:45 :
    • « un des aspects les plus connus du symbolisme de l’échelle
      et Roux , fils d’Echelle aux pieds légers épousa Combalusier ,fils d’Escalator e... »
    T’es certain ?
    Où et à quelle époque y avait-il des mariages gays ?
  • #69
    chirstian
    20/05/2009 à 15:55
    • En réponse à SyntaxTerror #68 le 20/05/2009 à 15:51 :
    • « T’es certain ?
      Où et à quelle époque y avait-il des mariages gays ? »
    qui a parlé de mariage ? Un ascenseur ça peut très bien être gay : la preuve c’est que cela fonctionne comme un yoyo. Tu ne trouves pas ça gai le yoyo ?
  • #70
    SyntaxTerror
    20/05/2009 à 16:02
    • En réponse à chirstian #69 le 20/05/2009 à 15:55 :
    • « qui a parlé de mariage ? Un ascenseur ça peut très bien être gay : la preuve c’est que cela fonctionne comme un yoyo. Tu ne trouves pas ça g... »
    Ben, par rapport au bilboquet, si on veut !
    Quelqu’un a écrit
    Roux , fils d’Echelle ... épousa Combalusier ,fils d’Escalator

    J’ai cru que "épousailles" voulait dire "mariage" mais je cause pas bien la France.
  • #71
    chirstian
    20/05/2009 à 16:10
    en formant un échelon avec les mains jointes.
    si je peux me permettre de critiquer ta définition, God, et sans vouloir ignorer le fait que tu l’as reprise sans en assumer la responsabilité, je rappellerai que des mains jointes , c’est parfait pour prier (et la prière n’est-elle pas une façon de se faire la courte échelle vers Dieu ?), mais pas du tout pour soulever qui que ce soit !
    " Joindre les mains : Approcher les mains l’une de l’autre de manière que les paumes soient en contact et que les doigts se touchent dans leur longueur ou se croisent et se referment sur les phalanges." (TLFI)
    Je conseille au Dictionnaire des expressions et locutions de parler de croisées, imbriquées, chevillées, assemblées, emboitées, endoigtés, entrée l’une dans l’autre, ou tout autre descriptif de son choix, mais pas "jointes", pour évoquer l’action de prendre le pied de l’autre pour le hisser vers le 7° ciel. La seule exception étant celle des con-jointes ! 😐
  • #72
    chirstian
    20/05/2009 à 16:12
    • En réponse à SyntaxTerror #70 le 20/05/2009 à 16:02 :
    • « Ben, par rapport au bilboquet, si on veut !
      Quelqu’un a écrit
      Roux , fils d’Echelle ... épousa Combalusier ,fils d’Escalator »
    là je crois que tu as raison : on devrait toujours lire ce qu’on écrit ! 🙂
  • #73
    <inconnu>
    20/05/2009 à 16:18
    • En réponse à SyntaxTerror #66 le 20/05/2009 à 15:40 :
    • « C’est loin d’être con cette histoire d’échelle où les anges montent et descendent.
      C’est pas le tout d’être allé contempler dieu, après il f... »
    Le tout c’est d’y croire.

    Y croire ou non, chacun fait comme il veut, cela me semble de peu d’importance: ce qui compte, c’est la force du symbole.
    A propos de symbole, God, est-ce par hasard que tu nous promènes sur une échelle la veille de L’Ascension?
  • #74
    SyntaxTerror
    20/05/2009 à 16:48
    • En réponse à <inconnu> #73 le 20/05/2009 à 16:18 :
    • « Le tout c’est d’y croire.
      Y croire ou non, chacun fait comme il veut, cela me semble de peu d’importance: ce qui compte, c’est la force du... »
    C’est un peu ce que je voulais dire, sauf que chacun fait comme il peut !
    La grâce, c’est comme le sparadrap du Capitaine Haddock, ça te tombe dessus, venu d’on ne sait où et rien à faire pour s’en débarasser.
  • #75
    SyntaxTerror
    20/05/2009 à 17:01
    • En réponse à <inconnu> #73 le 20/05/2009 à 16:18 :
    • « Le tout c’est d’y croire.
      Y croire ou non, chacun fait comme il veut, cela me semble de peu d’importance: ce qui compte, c’est la force du... »
    Il se moque de nous sur une grande échelle.
    Je parie qu’à la Pentecôte on va avoir "allumer le feu" comme synonyme de "incinérer le défunt" !
  • #76
    Elpepe
    20/05/2009 à 17:09*
    • En réponse à <inconnu> #73 le 20/05/2009 à 16:18 :
    • « Le tout c’est d’y croire.
      Y croire ou non, chacun fait comme il veut, cela me semble de peu d’importance: ce qui compte, c’est la force du... »
    God, est-ce par hasard que tu nous promènes sur une échelle la veille de L’Ascension ?

    Et alors ? Moi, je vous mène bien en bateau !
    L’Amiral
    Tiens, je vous emmène aux Échelles. Mais pas par Suez, c’est trop craignos : on passera Bonne-Espérance.
    Syanne, le barreur, part de Carteret, elle barre au 253° sur 125 MN, ce qui nous mène au nord d’Ouessant. De là, elle met le cap au 209°, pendant 380 MN, ce qui nous pare le Cap Finisterre. Puis cap au 198° sur 1350 MN, on est au large de la pointe occidentale de la Mauritanie, cap au 183° sur 590 MN on double la Guinée Bissau, puis cap direct au sud de Cape Town au 143° sur 3535 MN, on arrondit le Lesotho cap au 79° pendant 580 MN, on remonte le canal du Mozambique au 35° sur 1850 MN, et enfin on fait route au 60° sur 450 MN, et nous voilà aux Échelles. Bravo Syanne, tu as bien barré !
    Momolala était sensée veiller sous le vent, elle a dormi tout le temps ! Ah tiens, avec un équipage commak, tu voudrais aller où, toi ? Hmmm ?
  • #77
    <inconnu>
    20/05/2009 à 17:51
    • En réponse à Elpepe #76 le 20/05/2009 à 17:09* :
    • « God, est-ce par hasard que tu nous promènes sur une échelle la veille de L’Ascension ?
      Et alors ? Moi, je vous mène bien en bateau !
      L’Amir... »
    S’appelle Clémenceau, ta coquille de noix?
  • #78
    chirstian
    20/05/2009 à 18:06
    • En réponse à <inconnu> #4 le 20/05/2009 à 01:47 :
    • « Gamin, en vacances chez ma grand-mère, j’ai pris très tôt l’habitude de faire monter à l’échelle devant moi, notre petite voisine, ma compag... »
    j’ai pris très tôt l’habitude de faire monter à l’échelle devant moi, notre petite voisine,
    écolier futé la léchera
    Ana Traduc
  • #79
    Elpepe
    20/05/2009 à 18:07
    • En réponse à <inconnu> #77 le 20/05/2009 à 17:51 :
    • « S’appelle Clémenceau, ta coquille de noix? »
    Ah ben non, les bateaux sur lesquels je navigue sont en état de naviguer : Souezh à Trébeurden (vers l’Irlande) et Oneyeu au Havre (vers Carentan), en attendant la prochaine virée en Méditerranée occidentale.
  • #80
    Elpepe
    20/05/2009 à 18:10*
    • En réponse à chirstian #78 le 20/05/2009 à 18:06 :
    • « j’ai pris très tôt l’habitude de faire monter à l’échelle devant moi, notre petite voisine,
      écolier futé la léchera
      Ana Traduc... »
    Joli ! Ah, oui, c’est du joli ! Tiens, là, ça mérite un échelon.