Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

cerise sur le gâteau [n]

le petit détail final qui parfait une réalisation ; l'avantage supplémentaire ; le comble ; le bouquet ; détail qui couronne une entreprise ; élément final qui parachève le tout

Origine et définition

Nous avons simplement ici affaire à une métaphore pâtissière, par comparaison avec ce superbe gâteau sur lequel trône, au milieu, une belle 'cerise' d'un rouge parfaitement naturel, petite touche de décoration finale qui rend la pâtisserie plus appétissante (au risque, parfois, d'être cruellement déçu une fois la première bouchée avalée).
Cette expression n'est qu'une traduction exacte de l'expression anglaise "the cherry on the cake" ou de sa variante "the cherry on top" ("la cerise sur le dessus ", sous-entendu : du gâteau) dont la date d'apparition n'est, semble-t-il, pas connue, mais dont l'origine ou le sens est on ne peut plus limpide.

Compléments

On peut noter que, dans les pays anglo-saxons, on utilise aussi avec le même sens "the icing on the cake", la métaphore portant cette fois sur le glaçage sucré dont on recouvre certaines pâtisseries.

Exemples

« [...] ils sont membres du système monétaire européen bis depuis deux ans et leur taux de change par rapport à l'euro est stable, et, enfin, leurs taux d'intérêt à long terme, librement fixés par les marchés financiers, sont dans la norme de la zone euro. Cerise sur le gâteau, leur croissance est forte (3,8 % en 2006 pour Chypre et 2,9 % pour Malte) et leur chômage, faible (4,7 % pour Chypre et 7,4 %). »
Libération du 16/05/07 - L'euro à Chypre et à Malte en 2008
« [...] Enfin, cerise sur le gâteau, l'association révèle également que la banque grapille chaque année quelques millions d'euros -4 en 2003- au titre de la compensation entre les différents régimes de retraite [...] »
http://www.sauvegarde-retraites.org

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Gelbe vom Ei le jaune de l'oeuf
Allemand das Tüpfelchen auf dem i le point sur le i
Allemand die Kirsche auf die Torte la cerise sur la tarte
Allemand die Rosine auf dem Kuchen le raisin sec sur le gâteau
Anglais the crowning touch la touche de couronnement
Anglais (USA) the finishing touch la touche finale
Anglais the icing on the cake le glaçage sur le gâteau
Anglais (Canada) au Québec on dit la cerise sur le sundae le sundae est ce que nos amis d'outre-flaque appelent une coupe glacée
Anglais best of all meilleur de tous
Anglais cherry on the cake cerise sur le gâteau
Anglais cherry on the top cerise sur le dessus
Anglais cherry on top cerise sur le dessus
Anglais icing on the cake cerise sur le gâteau
Anglais the cherry on the cake la cerise sur le gâteau
Arabe (Tunisie) elli kaletlehom ossktou ! celle qui leur a dit taisez-vous !
Chinois 锦上添花 ajouter les fleurs à la soie
Espagnol (Mexique) la cerecita del pastal la petite cerise du gâteau
Espagnol (Argentine) la frutilla de la torta la fraise du gâteau
Espagnol (Argentine) la frutilla del postre la fraise du dessert
Espagnol (Espagne) ¡ El acabose ! Le bouquet ! / Le comble !
Espagnol (Espagne) ¡ El colmo ! Le comble !
Espagnol (Espagne) cereza del pastel cerise sur le gâteau
Espagnol (Espagne) cereza del postre cerise du dessert
Espagnol (Espagne) cereza en el pastel cerise sur le gâteau
Espagnol (Espagne) El no va más Le rien ne va plus (= Le nec plus ultra)
Espagnol (Espagne) guinda sobre el pastel cerise sur le gâteau
Espagnol (Espagne) la guinda del pastel la guigne / griotte sur le gâteau
Espagnol (Espagne) lo mejor de todo le meilleur de tous
Espagnol (Espagne) Rizar el rizo Boucler la boucle (= Faire encore plus / Aller plus loin / En rajouter / Corser l'affaire)
Français (Canada) la cerise sur le sundae
Gallois yr hufen ar y gacen la crème sur le gâteau
Grec το κερασάκι στη τούρτα la cerise sur le gâteau
Grec το κερασάκι στην τούρτα la cerise sur le gâteau
Hongrois hab a tortán crème fouettée sur le gâteau
Hébreu הצימוק שבעוגה (hatsimouk chèbaouga) elle est dans le gâteau
Hébreu ha douvdevan shèal akatssèfèt la cerise sur la crème fraîche
Italien ciliegina sulla torta cerise sur le gâteau
Italien la cilliegina sulla torta la cerise sur le gâteau
Néerlandais kers op de taart cerise sur le gâteau
Néerlandais slagroom op de taart crème fouettée sur le gâteau
Néerlandais (Belgique) de kers op de taart la cerise sur le gâteau
Néerlandais extraatje extra
Néerlandais de kers op de taart la cerise sur le gâteau
Néerlandais de kroon op het werk la couronne sur le travail / boulot
Néerlandais de puntjes op de "i" zetten mettre les points sur les "i"
Portugais (Portugal) cereja no topo do bolo cerise sur le gâteau
Portugais (Portugal) melhor de tudo mieux que tout
Portugais (Portugal) cereja do bolo cerise sur le gâteau
Portugais (Portugal) cereja em cima do bolo cerise sur le gâteau
Portugais (Brésil) o detalhe que faltava le détail qui manquait
Portugais (Brésil) a cereja sobre o bolo la cerise sur le gâteau
Roumain bomboana pe colivă le bonbon sur le gâteau
Roumain cireașa de pe tort la cerise sur le gâteau
Roumain cireaşa de pe tort la cerise sur le gâteau
Roumain bomboana pe colivă le bonbon sur la "coliva" (préparation traditionnelle exclusivement faite pour les enterrements) = comble negatif
Russe вишенкой на торте cerise sur le gâteau
Slovaque ceresnicka na torte la petite cerise sur le gâteau
Slovène češnja na vrhu torte la cerise sur le gâteau
Suédois kronan på verket la couronne sur l'oeuvre
Turc Pastanın üzerindeki çilek La cerise sur le gâteau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « cerise sur le gâteau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • La cerise sur le pompon
  • La cerise sur le Mac Do
  • Astérix sur le gâteau
  • La myrtille sur le kouign-aman

Commentaires sur l'expression « cerise sur le gâteau » Commentaires

  • mickeylange
    20/04/2011 à 18:47*
    • En réponse à chirstian #111 le 20/04/2011 à 15:23 :
    • « en espagnol, on ne dit pas cereza mais chorizo. M’enfin quoi ! »
    en espagnol, on ne dit pas cereza mais chorizo. M’enfin quoi !

    Comme dans la chanson "chorizo mi corazòn" ?
    Si on avait un éditeur de... non rien sinon sa Dvinité va encore dire que je ramène ma fraise.
  • mickeylange
    20/04/2011 à 18:49
    Comme le dit Germaine (qui est folle de la messe) le sermon c’est la cerise sur le catho.
  • mickeylange
    20/04/2011 à 18:52
    • En réponse à joseta #120 le 20/04/2011 à 18:34* :
    • « J’ai demandé à mon pâtissier d’évaluer le prix d’un gâteau. Celui-ci m’a remis une note d’un gâteau à la cerise à haut devis.... »
    Un baba au rhum ?
  • DiwanC
    20/04/2011 à 19:25*
    • En réponse à mickeylange #122 le 20/04/2011 à 18:49 :
    • « Comme le dit Germaine (qui est folle de la messe) le sermon c’est la cerise sur le catho. »
    Y a pas que de la messe qu’elle est folle, la Germaine... mais c’est pas une raison pour le crier sur tous les clochers !
    😄
  • joseta
    20/04/2011 à 19:54
    Je connaissais un boucher qui couronnait le gâteau de deux morceaux de viande. Il appelait ça: le bi-garrot sur le gâteau.
  • mitzi50
    20/04/2011 à 20:17
    • En réponse à DiwanC #116 le 20/04/2011 à 16:33* :
    • « En ce qui le concerne il n’ a pas choisi la collaboration.

      ll dit lui-même que - plus que la collaboration ou la résistance - il a choisi... »
    Nous avons lu le même livre, mais peut-être pas avec la même indulgence pour ce qui était alors une mentalité de gosse, qu’ il n’ a pas été seul à avoir.
    En tout cas, les gâteaux, c’ est possible. Pour les cerises il va falloir attendre un peu, elles ne sont pas encore mûres.....
  • LeboDan_Ubbleu
    20/04/2011 à 20:21
    Et qu’est-ce ça donne un pur Lord anglais appartenant à la dynastie Hease, qui tombe sur un vieux shnock ?
    C’est Sir Hease sur le gâteux ...
  • PHILO_LOGIS
    20/04/2011 à 20:37*
    • En réponse à DiwanC #106 le 20/04/2011 à 12:34* :
    • « Filo ! c’est l’heure ! Tu nous invites tous chez Marceeeeel, comme d’habitude ?
      Apporte aussi les gâteaux, mon Joli ; nous arrivons avec la... »
    Filo ! c’est l’heure ! Tu nous invites tous chez Marceeeeel, comme d’habitude ?

    Hélas, hélas, trois fois hélas!
    Sœur Ise (voir les épisodes précédents) a bien essayé de monter une religieuse. Malheureusement, on ne peut parler d’une pièce montée. Même les blancs neige et le sucre: pas de Mère Ingue réussie.
    Du coup, Bernaaaaard s’est senti misérable (de lapin, rien que pour toi) et - en tant que tel - il se devait d’honorer tes seins. Alors, comment te sens-tu au milieu de tous ces gâteux gâteaux?
  • DiwanC
    21/04/2011 à 01:42
    • En réponse à PHILO_LOGIS #128 le 20/04/2011 à 20:37* :
    • « Filo ! c’est l’heure ! Tu nous invites tous chez Marceeeeel, comme d’habitude ?
      Hélas, hélas, trois fois hélas!
      Sœur Ise (voir les épisode... »
    Alors, comment te sens-tu...

    Comme une vieille cerise confite dans tous les lagons bleus bus en t’attendant ! 😄
  • Rikske
    21/04/2011 à 07:24
    • En réponse à mickeylange #123 le 20/04/2011 à 18:52 :
    • « Un baba au rhum ? »
    Sans baba, au bar du phare ! 😉
  • Paracas
    14/05/2014 à 05:48*
    Georges fait allusion aux cerises dans Bécassine
    A sa bouche, deux belles guignes,
    Deux cerises tout à fait dignes,
    Tout à fait dignes du panier
    De madame de Sévigné.

    ..........Et puis aussi une autre chanson où il est question du temps des cerises et aujourd’hui c’est à moi de te la laisser.......
    On en revient au hasard dans la parution des expressions. Avouez que là c’est difficile à croire.
    Nous proposer cette expression au tout début du temps des cerises alors qu’il est si court, faut bien viser.........
    Et puis s’il est court, il a pas oublié d’être cher ! Ce week end j’en ai vu à neuf € le kg........Non mais sans déc’ !
    Allez, on passe au café ? J’ai fait un cake aux cerises et à midi on aura un clafoutis........
  • God
    14/05/2014 à 07:26
    Mintaka/Betelgeuse vient de se désabonner en donnant comme raison « je préfère les jeux sur TF1 ».
    Euh, j’ai loupé un épisode ? Y’a eu du barouf avec lui ces derniers temps ?
  • Paracas
    14/05/2014 à 07:29*
    • En réponse à God #132 le 14/05/2014 à 07:26 :
    • « Mintaka/Betelgeuse vient de se désabonner en donnant comme raison « je préfère les jeux sur TF1 ».
      Euh, j’ai loupé un épisode ? Y’a eu du ba... »
    Alors ça c’est la cerise sur le gâteau !
    Ben pas plus que d’habitude........Mais il se faisait rare ces temps ci..........
    Bon alors bons jeux sur TF1.........Et puis c’est vrai qu’à la TV poubelle ils sont passés maîtres dans l’art de s’engueuler en public......C’est plus top.
    Tu passes prendre le café ?...........🙂
  • God
    14/05/2014 à 08:11
    • En réponse à Paracas #133 le 14/05/2014 à 07:29* :
    • « Alors ça c’est la cerise sur le gâteau !
      Ben pas plus que d’habitude........Mais il se faisait rare ces temps ci..........
      Bon alors bons je... »
    Tu passes prendre le café ?

    Sutété très volontiers. Mais avec 4,5 heures en TGV, il va être froid (le café, pas le TGV).
  • Paracas
    14/05/2014 à 09:26
    • En réponse à God #134 le 14/05/2014 à 08:11 :
    • « Tu passes prendre le café ?
      Sutété très volontiers. Mais avec 4,5 heures en TGV, il va être froid (le café, pas le TGV). »
    Alors prends un thé, comme ça tu pourras dire:
    "je prends le thé et j’y vais !".....🙂
  • SyntaxTerror
    14/05/2014 à 09:41
    C’est quoi TF1 ?
  • joseta
    14/05/2014 à 09:48
    DEVINETTE
    Comment appelle-t-on le voilier dont le personnel est acariâtre ?
  • SyntaxTerror
    14/05/2014 à 09:51
    • En réponse à Paracas #131 le 14/05/2014 à 05:48* :
    • « Georges fait allusion aux cerises dans Bécassine
      A sa bouche, deux belles guignes,
      Deux cerises tout à fait dignes,
      Tout à fait dignes du pa... »
    début du temps des cerises

    Elles viennent de Turquie ?
    Dans le "Nôôrd", il nous faudra encore attendre un mois et demi ... s’il arrête de flotter.
  • charmagnac
    14/05/2014 à 09:57
    • En réponse à Paracas #133 le 14/05/2014 à 07:29* :
    • « Alors ça c’est la cerise sur le gâteau !
      Ben pas plus que d’habitude........Mais il se faisait rare ces temps ci..........
      Bon alors bons je... »
    Diommage. Et comment vais-je faire maintenant pour nourrir le chien qui nettoie l’intérieur de mon écran ?
    Une infidélité, ce n’est pas abandonner, c’est juste comparer. Y va p’têt revenir... 😢
  • charmagnac
    14/05/2014 à 09:59
    "the cherry on the cake"

    Ne pas commettre l’erreur de traduire par Ta chérie a une tronche de cake