Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mi-figue mi-raisin [adj]

d'un air à la fois satisfait et mécontent ; d'un air à la fois sérieux et en plaisantant ; en demi-teinte ; ni excellent ni déplorable ; plaisant d'un côté mais désagréable de l'autre ; mitigé ; qui affiche deux attitudes opposées

Origine et définition

Voilà une expression qui remonte à loin et qui a subi de nombreuses variations de sens.
Au XIVe siècle, les figues et les raisins étaient les fruits secs préférés au moment du carême, ce qui explique leur apparition et leur rapprochement dans une locution.
Mais cela n'explique pas pourquoi les deux fruits y sont opposés.
Au XVe siècle, l'expression, avec 'moitié' au lieu de 'mi', voulait dire soit 'mêlé de bon et de mauvais', soit 'tant bien que mal'.
Au XVIe siècle, elle contenait aussi une notion de réciprocité, lors d'un partage de tâches pour arriver à une oeuvre commune, l'un s'occupant de la figue, l'autre du raisin.
C'est au XVIIe siècle qu'elle prend le sens utilisé encore aujourd'hui en y ajoutant aussi la signification 'moitié forcé, moitié consentant'.
L'apparition du 'mi' au lieu de 'moitié' est plus récente et daterait du XVIIIe siècle.
Pendant un moment, vers le XVIe siècle, il a pu aussi y avoir opposition entre le raisin savoureux et sucré et la figue, qui avait le sens de crotte ou fiente, comme l'atteste un proverbe de l'époque : "Figue de chat et marc d'argent serait tout un au jugement", ou 'figue de chat' est aussi remplacé par 'fiente de chien'.
Il existe une explication actuellement réfutée de l'origine de la locution (elle est sans preuves écrites et supposée imaginée a posteriori) :
Elle serait liée aux corinthiens qui, de temps en temps, lorsqu'ils livraient des raisins à Venise, y mélangaient 'par inadvertance' des figues, moins chères et plus lourdes, histoire de gruger un peu leurs clients.

Compléments

La variante 'ni figue, ni raisin' n'est qu'une altération populaire datant du XVIIIe. Elle est entre autres utilisée par Proust dans 'A la recherche du temps perdu'.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit einem lachenden und einem weinenden Auge avec un oeil qui rit et un qui pleure
Allemand süß-säuerlich sein être doux-sûr
Allemand weder Fisch, noch Fleisch ni poisson, ni viande
Anglais half in earnest, half in jest moitié pour de vrai, moitié pour plaisanter
Anglais half in jest, half in earnest moitié plaisanterie, moitié sérieux
Anglais neither fish nor fowl ni poisson ni volaille
Arabe nos mazeh nos jad mi-plaisantain, mi-sérieux
Espagnol (Argentine) ni chicha, ni limonada ni chicha ni limonade
Espagnol (Espagne) entre dos aguas entre deux eaux
Espagnol (Espagne) entre Pinto y Valdemoro entre Pinto et Valdemoro
Espagnol (Espagne) ni bueno ni malo, sino todo lo contrario !? ni bon ni mauvais, mais tout à fait le contraire !?
Espagnol (Espagne) ni chicha ni limoná ni de la viande, ni de la limonade
Espagnol (Espagne) no es ni chicha, ni limonada ce n'est ni de la viande, ni de la limonade
Hongrois az egyik szeme sír, a másik meg nevet l'un de ses yeux pleure, l'autre rit
Hébreu ספק רציני ספק היתולי à la fois sérieux et en plaisantant
Hébreu ספק רציני ספק היתולי peut-être sérieusement, peut-être pour rire
Hébreu ספק בצחוק ספק ברצינות (safèk bitsekhok safèk birtsinoutt) doutes sérieux
Hébreu לא חלב ולא בשר ni viande ni poisson
Italien né carne né pesce ni viande ni poisson
Italien tra il serio e il faceto entre le sérieux et le facétieux
Japonais abu hachi torazu distinguer une guêpe d'une abeille
Néerlandais (Belgique) mosselen noch vis ni les moules, ni le poisson
Néerlandais jantje-lacht-en-jantje-huilt jean qui pleure et jean qui rit
Néerlandais tussen servet en tafellaken entre serviette et nappe de table
Néerlandais vlees noch vis ni viande ni poisson
Portugais (Brésil) meio lá, meio cá
Portugais (Brésil) meio pedra, meio tijolo mi-pierre, mi-brique
Portugais (Portugal) nem tão bomnem tão ruim pas si mal
Roumain dulce-amar doux-amer
Roumain un ochi plange, altul rade un oeil pleure, un autre rit
Russe ни рыба, ни мясо ni poisson, ni viande
Tchèque ani ryba ani rak ni poisson ni écrevisse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mi-figue mi-raisin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Mi-fugue, mi-raison
  • Ni figue, ni raisin

Commentaires sur l'expression « mi-figue mi-raisin » Commentaires

  • #81
    SyntaxTerror
    11/11/2016 à 09:50*
    • En réponse à hedgehog #4 le 02/12/2007 à 08:03* :
    • « En langua Prouvénço la figue fait clairement allusion à"la pachole", la vulve, quant à la grappa!! inutile d’insister lourdement lorsque je... »
    J'ai déjà eu l'occasion de dire que la "Formula One Constructors Association", la FOCA, s'appelait "Formula 1 Constructors Association", la F1CA dans les années '70 à la grande joie des admirateurs d'Enzo Ferrari. C'est probablement ce dernier qui a expliqué au patron de la dite F1CA, "Tonton" Bernie Ecclestone pourquoi il fallait changer de nom.
  • #82
    joseta
    11/11/2016 à 10:13*
    Le viticulteur belge, le jour de ses 70 ans, à sa tante:
    - Goûte les raisins de mes ceps tante !
  • #83
    Paracas
    11/11/2016 à 10:39*
    • En réponse à SyntaxTerror #76 le 11/11/2016 à 09:22* :
    • « Comme la vigne, le figuier était très répandu dans toute la France
      Ce sont deux plantes méditerranéennes que nos ancêtres les Gaulois ont pu... »
    plantes méditerranéennes

    D'où l'expression typiquement Méditeranéenne
  • #84
    Paracas
    11/11/2016 à 10:50
    • En réponse à joseta #78 le 11/11/2016 à 09:26 :
    • « Al: - Ils ont une belle couleur tes pieds de vigne...
      Le viticulteur: - Ceps, Al !
      Al. - Mais non, ils sont pas pâles... »
    Mon premier fut un assassin
    Mon second est une note de musique
    Mon troisième est toujours derrière la bonne
    Mon tout est une résidence de tout repos..
    Fastooooooche !...SEPULTURE
    1- CEP car Cep tua Génaire
    2- UL car Ul c'est Ré
    3- TURE car Bonne avant Ture
    Vous voulez un Aspro ?
  • #85
    Paracas
    11/11/2016 à 10:55*
    Pour en revenir à Georges......
    Dans les quatre bacheliers
    Les sycophantes du pays
    Sans vergogne
    Au gendarmes nous ont trahis
    Nous ont trahis

    Le sycophante
    Le grec sukon a donné lieu à une image : les dénonciateurs des voleurs de figues dans les bois sacrés de l'Attique, ou, selon Plutarque, de ceux qui exportaient des figues étaient nommés sukophantès. Mais selon Gernet ce serait celui qui montre (phanein) les figues cachées sous le vêtement du voleur. Le terme apparaît à la Renaissance : sicophant (1500), cycophant (1528), sycophante (1559). Il est emprunté au latin impérial sycophanta.
  • #86
    Paracas
    11/11/2016 à 11:12*
    Il y a 98 ans jour pour jour, heure pour heure que sonnait le "cessez le feu" qui mettait fin à quatre années de folie destructrice...
    C'est d'un air mi figue mi raisin que je me dis
    - A quoi cela a t il servi ?"
  • #87
    SyntaxTerror
    11/11/2016 à 11:15*
    J'apprends le décès de Leonard Cohen.
    Me dit la radio, "l'annonce de sa mort par ses proches".
    Voila une formule qui me laisse ... dubitatif !
  • #88
    DiwanC
    11/11/2016 à 11:33*
    • En réponse à Paracas #70 le 11/11/2016 à 05:50* :
    • « Je ne connaissais pas...mais bon, le délicat Pierre Louki, excuse moi mais je serais plutôt mi figue mi raisin quant à son interprétation..... »
    Je ne connaissais pas...mais bon, le délicat Pierre Louki, excuse moi mais je serais plutôt mi figue mi raisin quant à son interprétation.

    C'est pas faux... Il n'a qu'un petit filet de voix ; c'est sans doute pour cela qu'il fit une carrière en demi-teinte... euh... on va dire mi-figue ni raisin !
    Ses textes sont plus à lire qu'à chanter. Et le délicat Louki (j'insiste !) était peut-être encore plus timide que G. B.
    Il fait partie de ces artistes qui n'eurent pas le succès du graaand public, tels Christine Sèvres (la compagne de Ferrat), Anne Vanderlove, Jacques Douai...
    Allez ! à très plus tard ! J'ai un déjeuner chez les Desgrands-Lacour !
    😄
  • #89
    DiwanC
    11/11/2016 à 12:21
    • En réponse à Paracas #86 le 11/11/2016 à 11:12* :
    • « Il y a 98 ans jour pour jour, heure pour heure que sonnait le "cessez le feu" qui mettait fin à quatre années de folie destructrice...
      C'est... »
    - À quoi cela a t il servi ?

    Peut-être à conserver notre liberté... pour laquelle on commet tant de crimes.
    🙁
  • #90
    SyntaxTerror
    11/11/2016 à 12:51
    • En réponse à Paracas #84 le 11/11/2016 à 10:50 :
    • « Mon premier fut un assassin
      Mon second est une note de musique
      Mon troisième est toujours derrière la bonne
      Mon tout est une résidence de to... »
    Vous voulez un Aspro ?

    Mon premier est une carte à jouer peu intelligente
    Mon deuxième n'est pas mou
    Mon tout soulage les maux de tête.
  • #91
    Utilisateur supprimé
    11/11/2016 à 13:52
    • En réponse à SyntaxTerror #90 le 11/11/2016 à 12:51 :
    • « Vous voulez un Aspro ?
      Mon premier est une carte à jouer peu intelligente
      Mon deuxième n'est pas mou »
    1) As car asticot
    2) Pro car pro mou voir
    Mon tout : aspro.
  • #92
    SyntaxTerror
    11/11/2016 à 14:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #91 le 11/11/2016 à 13:52 :
    • « 1) As car asticot
      2) Pro car pro mou voir
      Mon tout : aspro. »
    Bravo !
  • #93
    ergosum
    11/11/2016 à 15:15*
    • En réponse à Paracas #86 le 11/11/2016 à 11:12* :
    • « Il y a 98 ans jour pour jour, heure pour heure que sonnait le "cessez le feu" qui mettait fin à quatre années de folie destructrice...
      C'est... »
    - A quoi cela a t il servi ?"

    A préparer la suivante, la "der-des-der", la "plus-jamais-ça"...
    Le Traité de Versailles, jugé déshonorant par le peuple allemand, a entraîné la montée du national-socialisme,
    La Conférence de San Remo implémentait les accords Sykes-Picot, dont on voit aujourd'hui les répercussions au Moyen-Orient
  • #94
    ergosum
    11/11/2016 à 15:20*
    • En réponse à DiwanC #69 le 11/11/2016 à 05:23* :
    • « Dans cette fin de nuit où bientôt le ciel hésitera entre l'ombre et la lumière, lisez la délicieuse petite histoire d'une musique sans parol... »
    il fumait la pipe

    Bon... je sens que je vais me faire traiter d'iconoclaste par Diwan, mais tout de même, attendre le commentaire #69 pour parler de pipe... 😄
  • #95
    mickeylange
    11/11/2016 à 16:30*
    • En réponse à ergosum #94 le 11/11/2016 à 15:20* :
    • « il fumait la pipe
      Bon... je sens que je vais me faire traiter d'iconoclaste par Diwan, mais tout de même, attendre le commentaire #69 pour... »
    Je suis d'accord avec toi.
    Quand tu là vois minauder chez les Desgrands-Lacour tu peux te dire que voilà une dame à l'éducation irréprochable. Pas un mot plus haut que l'autre, le petit doigt en l'air. Une sainte Nitouche, une grenouille de bénitier qui va à con-fesses toutes les semaines se faire pardonner son penchant pour Brassens.
    Mais je peux te dire que quand elle grimpe aux rideaux c'est avec un porte-voix et ses voisins éloignent les enfants.
  • #96
    joseta
    11/11/2016 à 17:03*
    Variétés de raisin
    - Tu t'es blessé au nez ?
    - j'étais dans la vigne, je me suis baissé pour sentir le raisin, et hop, l'écharde au nez !
    - les chardonnay ? ça t'a blessé comme ça ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Tu viens voir mes vignes ? Mon raisin est syrah...
    - et six rats, ah, ben j'y vais pas, j'aime pas les rats !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Dis, mon fils, avec quoi tu le fais ce vin ?
    - merlot
    - mère l'eau ? Tu y mets de l'eau ?
  • #97
    joseta
    11/11/2016 à 17:08*
    Dans le vignes de la Gironde, on peut voir les cèpes de Bordeaux 😐
  • #98
    ipels
    11/11/2016 à 17:23
    R.I.P. Leonard Cohen,
    'it's closing time'.
  • #99
    Utilisateur supprimé
    11/11/2016 à 18:50*
    • En réponse à joseta #77 le 11/11/2016 à 09:23* :
    • « - Jane Eyre mourut dans une vigne. À ses 70 ans, elle tomba, se cognant fortement la tempe contre un pied de vigne...le cep tua Jane Eyre, l... »
    Mais non mais non ! Jane Eyre vit dans ses films biographiques qui sont tournés au moins tous les deux ans.
  • DiwanC
    11/11/2016 à 19:28
    • En réponse à ergosum #94 le 11/11/2016 à 15:20* :
    • « il fumait la pipe
      Bon... je sens que je vais me faire traiter d'iconoclaste par Diwan, mais tout de même, attendre le commentaire #69 pour... »
    😄
    Te traiter d'iconoclaste ? Oh, c'est bien mal me connaître !
    Tu sais qu'il fut un temps où quelques-uns d’ici retenaient leur souffle dès que s'annonçait la 60e, se précipitaient sur leur clavier à peine la 66e apparaissait-elle.
    Ça se jouait à la seconde ! Mais celui qui remportait la victoire était plus fier qu'un chef gaulois victorieux des armées romaines !
    C'est te dire !