Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

ne pas avoir froid aux yeux [v]

être courageux ; ne pas avoir peur ; être hardi ; être décidé ; être effronté ; ne pas manquer d'air ; ne pas manquer de souffle ; faire la sainte nitouche ; manifester de la hardiesse et de l'effronterie

Origine et définition

Voilà une expression dont l'origine n'est pas certaine, et sur laquelle les lexicographes n'ont visiblement pas eu très envie de se pencher.
Mais l'explication proposée par Alain Rey est intéressante.
Si, aujourd'hui, cette expression ne s'utilise que sous une forme négative, au XVIe siècle, "avoir froid" était une locution souvent utilisée avec une partie du corps. Ainsi, "avoir froid aux dents" voulait dire "avoir faim" et "avoir froid aux pieds" signifiait "être jaloux" (mais pourquoi donc ?).
Lorsqu'on sait qu'en argot des brigands, au milieu du XIXe siècle, "avoir froid", ellipse de "avoir froid au cul", c'était "avoir peur", on peut imaginer que cette forme venait d'une ancienne "avoir froid aux yeux" qui aurait signifié "être lâche, peureux" et qui, avec le temps, se serait transformée, les 'yeux' étant d'autant plus facilement remplacés par le 'cul', qu'en argot l'anus s'appelle aussi 'oeil'.
Cette expression, qui est attestée chez Alexandre Dumas Père et Honoré de Balzac, ne serait donc que la forme négative de l'ancienne "avoir froid aux yeux".

Compléments

On ne pouvait pas dire de Laurel qu'il n'avait pas froid aux yeux, puisqu'il n'était pas Hardy.

Exemples

« Vous ne savez donc pas que la petite Micheline a plu au baron Gouraud ?... Allez, c'est une gaillarde. Elle n'a pas froid aux yeux... »
Emile Zola - La curée

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais s'i trembet syri il n'a pas froid à l'oeil
Allemand Nerven aus (Krupp-)Stahl haben avoir des nerfs d’acier (de la firme Krupp, ->ironique, Krupp = producteur d’acier à renommée mondial/e)
Allemand courage haben avoir du courage
Allemand vor nichts Angst haben ne pas avoir peur de rien
Anglais (Canada) to have nerves of steel avoir des nerfs d'acier
Anglais (USA) To be up for the challenge Être prêt [à faire face] au défi
Anglais (USA) To have balls Avoir des des couilles
Anglais (USA) to have balls of brass avoir des couilles de laiton
Anglais to have some nerve avoir du nerf
Espagnol (Espagne) tener agallas avoir du courage / de l'audace
Espagnol (Mexique) tener huevos avoir des couilles
Espagnol (Mexique) ser de ánimo ezforzado être d'humeur forte, renforcée
Espagnol (Espagne) tener màs valor que un torero avoir plus de courage qu'un torero
Espagnol (Espagne) ser muy arrojado être très jeté
Espagnol (Espagne) ser un echado p'alante être celui qui fonce toujours en avant
Espagnol (Espagne) ser de armas tomar être de ceux qui prennent les armes
Espagnol (Espagne) no temblarle las piernas a uno ne pas avoir les jambes qui tremblent
Espagnol (Espagne) no temblarle a uno el pulso ne pas vous trembler le pouls
Espagnol (Espagne) no cortarse un pelo ne pas être intimidé
Français (Canada) avoir du casque / du guts avoir du culot
Hongrois nem rezel be ça ne lui donne pas la chiasse
Hébreu עוֹשֶׂה מעשה זִמְרִי ומבקש שָׂכָר כְּפִינְחָס act and request
Hébreu אינו נבהל כלל rien ne l'effraie
Hébreu יש לו החוצפה ל il a un chutzpah à
Hébreu יש לו ביצים! (yèch lo bétsim) il a du cran !
Hébreu יש לו אומץ (yèch lo omèts) il a du courage
Hébreu אין לו אלוהים il n'a pas de Dieu
Italien avere fegato avoir du foie
Italien avere un coraggio da leone avoir un courage de lion
Néerlandais een Jan-zonder-vrees zijn être un Jean sans peur 14e S
Néerlandais stalen zenuwen hebben avoir des nerfs d'acier
Portugais (Portugal) ter topete bander
Roumain A avea coaie Avoir des couilles
Roumain A avea inimă de leu Avoir coeur de lion
Roumain A avea sânge-n instalaţie Avoir du sang dans l'installation
Roumain A avea sânge-n pulă Avoir du sang dans la bite
Roumain a nu şti ce e frica ne pas connaître la peur
Roumain Nu se cacă pe el Il ne chie pas sur lui
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas avoir froid aux yeux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas avoir froid aux yeux » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    26/11/2010 à 19:45
    • En réponse à BeeBee #78 le 26/11/2010 à 19:41 :
    • « C’est vrai que ce p’tit-là, il a pas froid aux yeux, ni ailleurs !🙂 »
    Ce petit non plus, n’a pas l’air d’avoir froid: cette page
  • #82
    BeeBee
    26/11/2010 à 19:45
    • En réponse à PHILO_LOGIS #69 le 26/11/2010 à 14:36 :
    • « Je suis là, comme les carabiners d’Offenbach. En retard, mais sincère:
      BON ANNIVERSAIRE A TOI, chère amie. Que notre amitié d’expressionaute... »
    Mieux vaut tard que jamais ! Bises.😉
  • #83
    <inconnu>
    26/11/2010 à 21:41
    • En réponse à mickeylange #46 le 26/11/2010 à 09:29 :
    • « Pour ne pas avoir froid aux yeux le plus pratique c’est cette page »
    j’aime vraiment pas,
    mais tu oublies que le vent entre les mailles prend de la vitesse... j’te dis pas la conjonctivite ! 🙂
  • #84
    castello
    26/11/2010 à 22:49
    Bonsoir BeeBee,
    Un peu tard, certes, mais vieux motard que j’aimais (cf 82) permettez-moi de vous (te ?) souhaiter un bon anniversaire. Marceeeeeel a fait ce qu’il fallait de mon coté !!!
    Amitiés.
  • #85
    Jonayla
    29/11/2010 à 08:02
    Avec quelques jours de retard, ou beaucoup d’avance, je souhaite un excellent anniversaire à BeeBee !
    Que tout se passe le mieux possible pour toi et ceux que tu aimes.
  • #86
    DiwanC
    05/06/2014 à 02:56*
    N’avait pas froid aux yeux celle qui, un soir, à gratter à la porte de Georges (l’autre !). Il raconte qu’elle a promené ses vingt ans dans sa vie de bohème. Puis un jour, l’effrontée – lasse d’amour et d’eau fraîche – est allée se jeter dans le lit du boucher.
    C’était fini, t’avais passé les bornes
    Et, r’nonçant aux amours frivoles d’ici-bas
    J’suis r’monté dans la lune en emportant mes cornes
    Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats.
    Ah ah ah ah ! putain de toi,
    Ah ah ah ah ah ah, pauvre de moi.

    À cette page, toutes les paroles. Pour écouter les notes, cliquez dans le petit rectangle à côté du titre.
    Quoi : "C’est tiré par les couettes" ?... Bon... P’têt un peu... mais pas plus que bien souvent autre chose !
    😄
    Allez ! voici le café d'Expressio ! ; le thé presque prêt, LaFée !
  • #87
    Utilisateur supprimé
    05/06/2014 à 05:11*
    Je m’appelle Andy Murray. Aujourd’hui j’ai gagné mon match contre Gaël Monfils. Si cela ne vous incommode pas trop, je tiens à vider mon sac pour ainsi dire sur notre match au stade Roland Garros en évitant de sauter du coq à l’âne, expression bizarre que je viens d’apprendre grâce à mon agent littéraire qui me déconseille d’écrire un livre éventuel d’une manière incohérente.
    L’atmosphère dans le stade aujourd’hui, elle ressemblait à celle d’un match de Coupe Davis, kif-kif. Cela se corsait tout de suite, je vous le dis. À peine ai-je mis le pied sur le court Philippe Chatrier, les huées commençaient à bouche que veux-tu. Les fanatiques français n’y sont pas allés par quatre chemins. J’avais l’impression d’être pris au piège dans un panier de crabes bretons.
    Mais, franchement, face à cette réaction de la part de 15,000 français, je n’avais pas froid aux yeux. Je ne suis pas tombé des nues. Non, ma mère n’a pas élévé une tronche de cake, voyons. Qu’ils fument la moquette, les spectateurs, moi, je ne me laisse pas aller. Au contraire, Pierre. Je me suis servi de l’énergie de la foule pour me concentrer sur la tâche. Plus les français essayaient de m’énerver, plus je restais zen. À la fin de cinq manches, ce n’était pas le joueur soi-disant perfide qui était de la revue, c’était le joueur français.
    À beau mentir qui vient de loin comme on dit. Mais sur un court de tennis les joueurs sont obligés de tout mettre sur la corde à linge. Le mensonge n’y est point possible.
    Mon agent littéraire me tient les pieds au chaud ces derniers temps, histoire de me faire signer un contrat avec les éditions Au Diable Vauvert pour écrire un bouquin sur mes victoires à Wimbledon et à Flushing Meadows. Moi, je préfère faire patienter mon agent encore quelques jours. Si l’on ajoutait Roland Garros à mon résumé...
  • #88
    platon07
    05/06/2014 à 08:00
    Produit : Vinaigre blanc. Laboratoire : Expressio.
    Ne pas avoir froid aux yeux.
    Je reçois cela comme une "évidence", et je m’aperçois-je que je ne distingue pratiquement rien derrière, comme une vitre salie.
    Comment vais-je pouvoir nettoyer icelle ?
    Essaie le vinaigre blanc...me suggère la voix de l’expérience. Mais seulement de la marque "expressio."
    Effectivement: peu à peu, sans même frotter, ce qui est derrière apparaît en évidences multiples.
    Bonjour tout le monde !
    Le bon vrai café se mérite aussi j’aimerais vous soumettre un test, encore qu’il me semble avoir lu un message gravé dans cet esprit.
    Il s’agit de composer un expressio-rap.
    Le rap, je n’ai jamais pu aller jusqu’à tenter de comprendre les paroles, mais je vois pas mal d’ados de mes proches en "composer" pour les filles, comme nous le faisions naguère - jadis ? - avec des acrostiches.
    Même s’il ne comprend que huit ou dix lignes, uniquement "Expressio", vous voyez le sujet de "disserte":
    Voici les paroles de dernier CD du célèbre rappeur "GOD".
    -........
    Donnez les significations d’origine et votre ressenti. Justifiez vos réponses.
    Vous avez quatre heures.
    Pendant ce temps, nous pouvons déguster l’arabica endormi chez Bouba...
    Ouaahhhhhhhhhh la crise !
    Belle journée !
  • #89
    joseta
    05/06/2014 à 08:18*
    DEVINETTE
    Pourquoi le chanteur Aurel n’a pas froid aux yeux ?
  • #90
    domolo
    05/06/2014 à 08:38
    "avoir froid aux pieds" signifiait "être jaloux" (mais pourquoi donc ?).
    Eh bien, j’ai entendu il y a fort longtemps un calembour sympa dans une version radiophonique d’Astérix : "il est jaloux comme un pied". En effet, on parle encore parfois, dans le grand nord canadien, de pieds jaloux. Serait-ce là l’origine d’avoir froid aux pieds ? J’aimerais bien, mais bon...
  • #91
    platon07
    05/06/2014 à 08:49
    • En réponse à domolo #90 le 05/06/2014 à 08:38 :
    • « "avoir froid aux pieds" signifiait "être jaloux" (mais pourquoi donc ?).
      Eh bien, j’ai entendu il y a fort longtemps un calembour sympa dans... »
    Amusant...
    Cela m’évoquait une expression assez fréquente, dans un couple, d’"avoir une bouillotte".
    Bouillotte sensée réchauffer la couche mais en priorité les pieds...donc, si la bouillotte a mis les bouts...
    Mais j’ignore également si cela est un lien quelconque.
  • #92
    joseta
    05/06/2014 à 08:50
    • En réponse à joseta #89 le 05/06/2014 à 08:18* :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi le chanteur Aurel n’a pas froid aux yeux ? »
    Réponse
    - parce que l’Aurel est hardi
  • #93
    joseta
    05/06/2014 à 08:52
    Moshé Dayan n’avait pas froid aux yeux, aussi à ses obsèques on a entendu dire:
    - le hardi part: Dayan !
  • #94
    joseta
    05/06/2014 à 08:53
    God n’a pas froid aux cieux. 😐
  • #95
    joseta
    05/06/2014 à 09:41
    - Docteur, ce n’est pas froid aux yeux, mais carrément des cauchemars que j’ai...
    - qu’est-ce que vous faites comme boulot ?
    - conducteur de coche
    - et vous aimez ça ?
    - pas du tout !
    - donc, vous avez des coches marre....tout va bien !
  • #96
    joseta
    05/06/2014 à 09:48
    Un coiffeur qui aurait froid aux yeux, c’est mauvais; ce serait un coiffeur craint tifs !
  • #97
    joseta
    05/06/2014 à 10:03
    Ils ont froid aux yeux...à leur manière
    le schtroumpf...................................à une peur bleue
    le paysan.........................................à les foins
    l’aliéné.............................................à de l’affolement
    celui qui se fraye chemin...................frayeur
    celui qui n’est pas ponctuel................horreur
    le voleur...........................................lâcheté
    le scieur............................................souci
    une vache.........................................l’effroi*
    * Germaine qui aime bien ces petits jeux, se fera un plaisir de compléter la liste... 🙂
  • #98
    DiwanC
    05/06/2014 à 10:27
    • En réponse à Utilisateur supprimé #87 le 05/06/2014 à 05:11* :
    • « Je m’appelle Andy Murray. Aujourd’hui j’ai gagné mon match contre Gaël Monfils. Si cela ne vous incommode pas trop, je tiens à vider mon... »
    Mesdames, Messieurs : un grand bravo et même bravissimo pour ce récit – pas piqué des hannetons ! – en provenance directe Missouri !
    Belle histoire, trop rare Libellule, que tu racontes là. On y devine à peine les "15 dernières" tant elles sont habilement dissimulées
    Et God sait si ce n’est pas facile !
  • #99
    joseta
    05/06/2014 à 10:35*
    DEVINETTE
    Si les acteurs modestes prennent du café pourquoi sait-on que Zac Efron n’a pas froid aux yeux ?
  • DiwanC
    05/06/2014 à 10:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #87 le 05/06/2014 à 05:11* :
    • « Je m’appelle Andy Murray. Aujourd’hui j’ai gagné mon match contre Gaël Monfils. Si cela ne vous incommode pas trop, je tiens à vider mon... »
    Bonjour Monsieur Andy Murray... et pardonnez l’attitude bien peu "fair-play" (comme on dit chez vous), des spectateurs de Roland (comme on dit – parfois ! – à Neuilly).
    Derrière nos écrans, nous n’étions pas tous à pousser des cris d’orfraie pour encourager notre petit Français, pour hurler de manière bien peu sportive lorsqu’il vous marquiez un superbe point... et surtout quand vous n’en marquiez point.
    😕
    J’ai ouï dire qu’il fut un temps où, sur les courts de tennis, on n’applaudissait que les points gagnants qu’ils viennent d’un côté ou de l’autre du filet... Un temps bien "out" aujourd’hui...