Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

outre mesure [adv]

trop ; abusivement ; excessivement ; indûment ; inutilement ; anormalement ; démesurément ; exagérément ; déraisonnablement

Origine et définition

Les différentes acceptions des mots 'outre' et 'mesure' peuvent laisser penser à des choses diverses. Que diriez-vous par exemple d'une outre calibrée servant à mesurer des volumes de liquide ?
« Grâce à mon outre mesure, j'ai pu me préparer tout un cubitainer de pastis parfaitement dosé que je consommerai avec Modération dès qu'elle me rejoindra. »
Mais hélas, foin de bon pastis bien frais !

Le mot 'outre' nous vient ici du latin 'ultra' qui signifiait 'plus loin'.
Si nos amis Belges disent souvent des Français qu'ils sont situés outre Quiévrain, c'est parce que pour eux nous sommes plus loin que la ville frontalière de Quiévrain (notez que, pour nous, les Belges sont aussi situés outre Quiévrain ; tout dépend du point de vue auquel on se place...). Et que dire de nos compatriotes d'outre-mer ?

Donc outre mesure, formule qui date du XIIe siècle, veut dire "plus loin que la mesure".
Oui, mais de quelle mesure s'agit-il ? D'un kilomètre, d'une lieue, de la distance de la Terre à la Lune, du volume d'un cubitainer de pastis bien frais parfaitement dosé ?
Eh bien non !

Le mot 'mesure' apparaît au XIe siècle, issu du latin 'mensura' qui désignait d'abord l'action de mesurer, mais qui avait aussi les sens de 'norme' ou de 'modération' (tiens, elle est arrivée, vite deux pastis !).
C'est au XIIe siècle que le mot signifie également "dimension considérée comme souhaitable", sens qui nous intéresse ici. En retenant cette acception, lorsque vous faites quelque chose "avec mesure", c'est que c'est fait sans dépasser des limites considérées comme acceptables dans notre société.
Par contre, si vous le faites outre mesure, c'est que dépassez les bornes admises, vous le faites de manière excessive.

Compléments

J'en profite pour rajouter que la signification 'excessivement' est bien liée au dépassement d'une limite, à ce qui est excessif, et non pas à ce qui simplement extrême, très proche d'une limite mais avant de l'atteindre, le mot 'excessivement' étant aujourd'hui beaucoup trop souvent employé à la place de 'extrêmement' alors que leur sens est clairement différent.

Exemples

« Je me trouve indignée outre mesure contre cet auteur pour m'avoir exposée de cette manière dans un livre publié, et pour avoir pris une si grande liberté de citer mon nom à chaque instant. »François-René de Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe - 1860« Une entrée en matière "tranquille, ni bonne ni mauvaise" pour ces deux lycéens que le bac ne semble pas stresser outre mesure. »Libération - Article du 16 juin 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand über alle Maßen ; über alles Maß outre toutes mesures ; outre toute mesure
Allemand übermäßig excessivement
Anglais beyond the bounds hors les bornes
Anglais excessively excessivement
Anglais (USA) beyond au-delà de
Anglais (USA) beyond all measure au-delà de toute mesure
Anglais (USA) over the top sur le dessus
Arabe (Tunisie) akthar mellazem plus que nécessaire
Chinois 措施 action
Chinois objet
Chinois 过度 excessive
Espagnol (Espagne) más de la cuenta plus que nécessaire
Espagnol (Espagne) sin mesura sans mesure
Espagnol (Argentine) se paso de la raya dépasser les bornes
Espagnol (Espagne) indebidamente indûment
Espagnol (Espagne) excesivamente excessivement
Français (Canada) dépasser les bornes dépasser les bornes
Hongrois mértéktelenül outre/sans mesure
Hébreu yeter al hamida plus que la mesure
Hébreu בהפרזה dans une différence
Italien oltre misura au-delà de toute mesure
Italien eccessivamente excessivement
Néerlandais exorbitant outre mesure, exorbitant
Néerlandais overmatig qui dépasse la mesure
Néerlandais buitensporig excessif
Néerlandais tomeloos outrre mesure / débridé
Néerlandais bovenmatig outre mesure
Néerlandais teugelloos outrre mesure / débridé
Polonais ponad miarę outre mesure
Portugais (Brésil) além da conta au-delà du compte
Portugais (Brésil) demais da conta trop du compte
Portugais (Brésil) passar da medida dépasser la mesure
Roumain cu asupra de măsură avec excès de mesure
Roumain peste măsură outre mesure
Russe чрезмерно excessivement
Turc haddinden fazla outre mesure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « outre mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « outre mesure » Commentaires

  • joseta
    23/09/2018 à 18:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #157 le 23/09/2018 à 17:56 :
    • « Ben, il y en a quand même quelques uns, sans compter ceux sans téléphone : Voir ici. »
    Et en plus, tout près y'a le bar le Duc... 🙂
  • Ratanak
    23/09/2018 à 18:03
    • En réponse à Kyrikou #155 le 23/09/2018 à 17:42 :
    • « Bah à Commercy, les troqs doivent pas se battre en duel 😉 »
    Mauvaise langue !
    6 troquets dans le centre ! 😛
  • Utilisateur supprimé
    23/09/2018 à 18:04
    • En réponse à Ratanak #158 le 23/09/2018 à 17:56* :
    • « Et les clients du bistrot...
      Il aurait fallu que je puisse sortir. Mais on a de la tempête ici cet après midi. 😕
      Je me suis contenté de pr... »
    J'espère que ton Internet ne va pas tomber en carafe comme dans le Var à chaque coup de vent.
  • joseta
    23/09/2018 à 18:05
    • En réponse à Kyrikou #153 le 23/09/2018 à 17:40* :
    • « Bon y m'manquait
      Aller fort
      Grandir
      Outrer »
    Y'a toujours des synonymes qui conviennent mieux que d'autres...
  • Ratanak
    23/09/2018 à 18:06
    • En réponse à Utilisateur supprimé #157 le 23/09/2018 à 17:56 :
    • « Ben, il y en a quand même quelques uns, sans compter ceux sans téléphone : Voir ici. »
    Ouais ! C'est n'importe quoi cette liste ! Si tu veux vraiment trouver un bistrot, damande plutôt à Mlle Google-Maps. 😄
  • Ratanak
    23/09/2018 à 18:08
    • En réponse à joseta #161 le 23/09/2018 à 18:03 :
    • « Et en plus, tout près y'a le bar le Duc... 🙂 »
    Oui, 40 km ! 😄
  • Ratanak
    23/09/2018 à 18:11*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #143 le 23/09/2018 à 15:31* :
    • « Horreur ! Verlaine, c'est de la musique qui transcende les notes. De quel droit Brassens le massacre-t-il en osant gratouiller et bêler insi... »
    Je partage ton opinion. Cette interprétation de Verlaine par Brassens n'est pas des plus agréables...
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:17*
    • En réponse à Ratanak #167 le 23/09/2018 à 18:11* :
    • « Je partage ton opinion. Cette interprétation de Verlaine par Brassens n'est pas des plus agréables... »
    Allez y .....à vous !!!!
    Interprétez nous du Verlaine et en zyk, s'you plait 😛
    Hummmmmm 😄
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:17*
    • En réponse à Ratanak #167 le 23/09/2018 à 18:11* :
    • « Je partage ton opinion. Cette interprétation de Verlaine par Brassens n'est pas des plus agréables... »
    😕
  • Utilisateur supprimé
    23/09/2018 à 18:21*
    • En réponse à Ratanak #166 le 23/09/2018 à 18:08 :
    • « Oui, 40 km ! 😄 »
    Et 32 km à vol d'oiseau !
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:22
    • En réponse à Ratanak #162 le 23/09/2018 à 18:03 :
    • « Mauvaise langue !
      6 troquets dans le centre ! 😛 »
    Ah quand même, géant 😉
    Me moque mais moi dans mon bled, y en a qu'un où y a souvent des gros beaufs 😉
    Préfère mes troqsons de Paname 😄
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:22
    • En réponse à Ratanak #162 le 23/09/2018 à 18:03 :
    • « Mauvaise langue !
      6 troquets dans le centre ! 😛 »
    Ah quand même, géant 😉
    Me moque mais moi dans mon bled, y en a qu'un où y a souvent des gros beaufs 😉
    Préfère mes troqsons de Paname 😄
  • DiwanC
    23/09/2018 à 18:25*
    • En réponse à mickeylange #145 le 23/09/2018 à 16:00* :
    • « Magnifique !
      Oui, tu imagines la tête de Louisann quand elle va lire ça ?
      Elle va être 😕 »
    Oui, j'imagine ! 🙂
    Ah !... j'admire les écrits de chirstian que jamais le doute habite...
    Sur la lune, que lque soit le temps, il fouille...
    Cher Sélénite dont les nuits sont plus longues que son z.. que mes robes...
    Avec sourires, on lit ses mots... rarement abscons.
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:26*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #170 le 23/09/2018 à 18:21* :
    • « Et 32 km à vol d'oiseau ! »
    J'ai un fillo qu'était cuisto à Ligny en Barrois, suis allé le voir.....
    Bah c'était pas la joie ce bled, pourtant j'aime les villages mais je l'ai trouvé triste à mourir 😢
  • Ratanak
    23/09/2018 à 18:30*
    • En réponse à Kyrikou #172 le 23/09/2018 à 18:22 :
    • « Ah quand même, géant 😉
      Me moque mais moi dans mon bled, y en a qu'un où y a souvent des gros beaufs 😉
      Préfère mes troqsons de Paname 😄... »
    Des gros beaufs j'en ai aussi ici. Faut faire avec... 😉
  • DiwanC
    23/09/2018 à 18:32
    • En réponse à Ratanak #167 le 23/09/2018 à 18:11* :
    • « Je partage ton opinion. Cette interprétation de Verlaine par Brassens n'est pas des plus agréables... »
    En fait, Brassens se fait plaisir en interprétant Trenet qu'il admirait et dont il connaissait quasi toutes les chansons.
    Mais c'est vrai que ce n'est pas fameux.
  • Ratanak
    23/09/2018 à 18:32
    • En réponse à Kyrikou #168 le 23/09/2018 à 18:17* :
    • « Allez y .....à vous !!!!
      Interprétez nous du Verlaine et en zyk, s'you plait 😛
      Hummmmmm 😄 »
    Je viens d'écouter les interprétations de Léo Ferré et de Charles Trénet... C'est pas mieux ! 😕
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:36
    • En réponse à chirstian #127 le 23/09/2018 à 14:04* :
    • « En gardant sa mesure...
      J’aurais aimé, tu sais, être un « outre mesure »,
      un personnage fou, libre de toutes limites,
      capable de bouffer tou... »
    P't'être on a jamais su 😄
    Et à force de t'regarder
    Une drôle d'idée me traverse.....
    On les emmerde
    On prend la poudre d'escampette
    Toi, moi, nos baskets
    Et nos 2 paires de gambettes
    On prend la tangente façon brebis égarées
    Et gare au panneau qui nous dit que la route est barrée.....
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:36*
    • En réponse à chirstian #127 le 23/09/2018 à 14:04* :
    • « En gardant sa mesure...
      J’aurais aimé, tu sais, être un « outre mesure »,
      un personnage fou, libre de toutes limites,
      capable de bouffer tou... »
    Vas te faire E...........par devant et par derrière 😡
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 18:36*
    • En réponse à chirstian #127 le 23/09/2018 à 14:04* :
    • « En gardant sa mesure...
      J’aurais aimé, tu sais, être un « outre mesure »,
      un personnage fou, libre de toutes limites,
      capable de bouffer tou... »
    Bon comme Mintaka l'a dit plus haut, j'ose !!!!
    Plein le cul de ces bissages à la con, fait chier, ça m'emmerde, ça m' casse les burnes 😡*
    *Et encore, j'fais soft !!!