Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se brosser [v]

être obligé de se passer de quelque chose que l'on désire ; se fouiller ; faire tintin ; renoncer ; se laver

Origine et définition

Il va de soi que cette expression n'a rien à voir avec le fait de se passer un coup de brosse dans les cheveux, de se brosser les dents ou de faire reluire les chaussures.
En argot, "faire brosse", cité en 1808 par Dhautel, voulait dire 'manquer' ou 'faire défaut'.
Puis, en 1828, Vidocq () cite "se brosser le ventre" pour dire "se passer de manger", expression utilisée en joignant le geste à la parole, la main frottant le ventre comme dans l'espoir de faire passer cette faim qui tenaillait.
Puis, par extension et au figuré, on ne s'est plus seulement passé de manger mais de tout ce à quoi on aspirait, et le ventre a progressivement disparu de l'expression.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand putzen nettoyer
Allemand sich etwas abschminken se démaquiller qc
Anglais To do without Se passer de
Anglais brush brosse
Anglais to go without aller sans
Arabe (Tunisie) barra chaiyet vas brosser
Chinois brosse
Espagnol (Espagne) lavarnos nous laver
Espagnol (Espagne) cepillarse se brosser
Espagnol (Espagne) quedarse en ayunas rester à jeun
Espagnol (Espagne) limpiarse se nettoyer
Italien lavarsi se laver
Latin decutiat eam se la brosser
Néerlandais zich erbij neerleggen se coucher à coté
Néerlandais poetsen brossage
Néerlandais op je buik schrijven écrire sur son ventre
Néerlandais naar iets kunnen fluiten siffler à quelque chose
Néerlandais je kan het wel schudden tu peux le secouer
Portugais (Brésil) ficar a ver navios rester à regarder les navires
Portugais (Brésil) ficar chupando dedo rester à sucer le doigt
Portugais (Brésil) se virar se tourner
Portugais (Portugal) lavar laver
Portugais (Brésil) privar-se de se priver de
Roumain a rămâne cu buzele umflate rester les lèvres gonflées
Roumain a rămâne cu dinţii la stele rester les dents aux étoiles
Roumain a se linge pe bot se lécher le museau
Roumain a-si pune pofta în cui mettre son envie dans le clou
Roumain ne spălăm pe nous lavons sur
Roumain se spele pe il était craché sur
Russe почистить se brosser
Turc avucunu yalamak lécher la paume
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se brosser » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se brosser » Commentaires

  • joseta
    05/05/2019 à 19:34*
    • En réponse à DiwanC #199 le 05/05/2019 à 18:47 :
    • « J'ai les 12. Merci ! 😄 »
    Bien joué Germaine !
    T'as choisi le jour de la 'brosse' pour briller...
  • Kyrikou
    05/05/2019 à 19:50
    • En réponse à joseta #200 le 05/05/2019 à 19:30 :
    • « Bien vu Kyrikou !
      Reverso ne le cite pas dans ses synonymes, mais je viens de ME RENDRE compte qu'il est parfaitement valable.
      Le Directeur »
    Yesssssss, presque tout bon alors 😄
  • SyntaxTerror
    05/05/2019 à 20:04
    • En réponse à joseta #196 le 05/05/2019 à 16:56 :
    • « Dans la jungle, un indigène...
      - Qui êtes-vous, vous ?
      - des missionnaires...
      - et d'où vous avez démissionné ? »
    J'avais retenu aussi se rendre, en pensant qu'il y en aurait au moins un de refusé ...
    Il me semble que la Direction Générale se relâche en vieillissant !
  • joseta
    05/05/2019 à 20:20*
    • En réponse à SyntaxTerror #203 le 05/05/2019 à 20:04 :
    • « J'avais retenu aussi se rendre, en pensant qu'il y en aurait au moins un de refusé ...
      Il me semble que la Direction Générale se relâche en... »
    C'est possible...mais mon modus operandi est toujours de consulter une liste officielle et élaborer le jeu en fonction de celle-ci. Si le synonyme n'y figure pas, comme c'est le cas, y'a des chances que je ne m'en aperçoive pas. Et Reverso me fait prendre un revers sot.
  • pvhpvh
    06/05/2019 à 08:25
    En Belgique on brosse les cours quand on les sèche.
  • deLassus
    10/11/2020 à 21:44
    Respect de la Parole de God ?

    Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), le deuxième alinéa de Origine est développé, et il y a un exemple.

    Origine et définition
    "En 1808, d'Hautel, dans son Dictionnaire du bas langage, évoque déjà la locution ça fait brosse dont il dit : "Locution baroque et très-usitée parmi le peuple, pour faire entendre à quelqu'un qu'on ne veut pas lui accorder ce qu'il demande ; qu'il est venu trop tard pour avoir part à quelque chose dont on faisait la distribution, qu'il s'en passera".

    Un exemple, que voici :
    " La voix disait tu es fou, on ne charge pas un bûcher de cette façon, tu vas incendier la cheminée, si c'est comme ça, tu peux te brosser pour que je te prête encore ma maison."
    René BRAGARD - Les Rives du Styx - 1993
  • deLassus
    18/04/2021 à 16:48*
    • En réponse à deLassus #206 le 10/11/2020 à 21:44 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), le deuxième alinéa de Origine est dével... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le titre de la page est "Tu peux (toujours) te brosser".
    Ce qui enrichit significativement l'URL !

    J'ignore bien sûr ce que pouvait être le sous-titre (signification) à l'origine. De fait, il est devenu dans le Livre :
    "S'emploie à l'adresse de quelqu'un pour lui signifier qu'il n'aura pas ce qu'il désire, ce qu'il demande".
  • atheofv
    19/06/2023 à 08:28
    Baiser rosse ©

    L'amour vache.

    Le © pour un certain mal comprenant belge (ayant été malade étant petit... Mais je ne vise personne) est le signe d'une contrepèterie.
  • Utilisateur supprimé
    19/06/2023 à 09:07*
    • En réponse à atheofv #208 le 19/06/2023 à 08:28 :
    • « Baiser rosse ©

      L'amour vache. »
    Les contrepèteries ne sont qu'une variante du copyright, pour preuve les deux premières lettres qui sont communes. Si l'on refuse les copyrights, on se doit de refuser les contrepèteries.
  • atheofv
    19/06/2023 à 09:51
    • En réponse à Utilisateur supprimé #209 le 19/06/2023 à 09:07* :
    • « Les contrepèteries ne sont qu'une variante du copyright, pour preuve les deux premières lettres qui sont communes. Si l'on refuse les copyri... »
    Et inversement.
  • tomsawyer80
    19/06/2023 à 10:32*
    Best contrib. The 1st one,litterallemand.
    Bon tour d'horéson(prononcé en arabe)
    inconnu>
    19/06/2006 à 08:25
    J’ai passé la brosse à reluire à mon bross, je l’ai invité à danser une brossa-nova, et j’en ai profité pour lui brosser le topo sur mes fins de mois difficiles, mais j’ai pu me brosser pour mon augmentation. Je n’ai récolté que plaies et brosses. La fée Carabrosse ne m’avait pas inspiré sur ce coup-là. La prochaine fois, j’essaierai une prière à Saint Don Brossco, ou un pèlerinage dans la forêt de Brosséliande, ou encore passer la main sur la brosse d’un brossu !
    ---
    Cyto est devenu Psylo mais ne vous trompez pas, égale a lui même, il brosse toujours aussi bien le féminin.
    ---
    Dine Zahra!
    Veut dire, profite bien du goûté de l'après midi car tu de devras te passer du diner.
    Expression intra-familiale.
  • joseta
    19/06/2023 à 11:28*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 441) Synonymes
    J'espère que vous ne renoncerez pas à chercher mes:
    15 SYNONYMES DE RENONCER.
    P.S. Attention: mot gigogne ! Il y a aussi des verbes pronominaux.

    À la sortie du lycée…
    - Où tu vas Kathy ?
    - Chez moi, je vais casser la croûte…
    - Ah bon, dîner ? Tu ne viens pas à la salle d’études ? Causer de nos devoirs c’est ce que nous faisons tous les soirs, non ?
    - Ce qui ne m’empêche pas d’être recalée aux examens de temps en temps...et puis franchement, je commence à en avoir marre de Rainier, il se dit maître dans toutes les disciplines. Je serais curieuse de savoir s’il veut nous en foutre plein la vue ou se prouver à lui-même qu’il est à la hauteur, en fonction de nos réactions !
    - Dis, tu l’as pris en grippe ce gars, c’est des conneries ça, t’es pas obligée de l’écouter !
    - Oh, je m’éloigne, mais lui n’arrête pas d’aller dans tous les coins...On a beau se pousser vers la droite ou vers la gauche, on le retrouve tout le temps !
  • Utilisateur supprimé
    19/06/2023 à 13:40*
    • En réponse à atheofv #210 le 19/06/2023 à 09:51 :
    • « Et inversement. »
    Enfin, tu commences à comprendre l'infamie que constitue ce sigle horrible © dont tu te réjouis maléfiquement et même des environs !
  • Utilisateur supprimé
    19/06/2023 à 13:44
    • En réponse à tomsawyer80 #211 le 19/06/2023 à 10:32* :
    • « Best contrib. The 1st one,litterallemand.
      Bon tour d'horéson(prononcé en arabe)
      inconnu>
      19/06/2006 à 08:25 »
    Dine Zahra

    On n'est pas loin d'une double anagramme avec Zinédine et Zidane. 😄
  • Utilisateur supprimé
    19/06/2023 à 13:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #214 le 19/06/2023 à 13:44 :
    • « Dine Zahra

      On n'est pas loin d'une double anagramme avec Zinédine et Zidane. 😄 »
    Zinédine Zidane

    Ah oui, le talentueux joueur de snooker. 😄
  • tomsawyer80
    19/06/2023 à 14:17*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #214 le 19/06/2023 à 13:44 :
    • « Dine Zahra

      On n'est pas loin d'une double anagramme avec Zinédine et Zidane. 😄 »
    Au foot se faire brosser, serait l'équivalent de renoncer le ballon
    (aux adversaires ), via un jeux de taureau en faisant circuler le ballon entre partenaire,
    ou drible qui consisterait à envoyer l'adversaire* dans le décore.
    Expression intra-footballeux

    *Mintaka ne saura envoyer Altinak dans le décorum longtemps.
    Quand le premier met la patte, le second n'est pas loin pour emboiter le pas.
    De la à dire qu'ils sont comme cul et chemise. Il y aurait qu'un pas, que je ne ferais pas.
    ---
    Au tennis, ping-pong c'est la balle que l'on brosse avec finesse pour envoyer le concurrent dans les choux.
    ---
    A la boxe, brosser, doit avoir une signification plus direct/peu romantique.
    Float like a butterfly, sting like a bee.
    Mohamed Ali, brosseur de portrait légendaire.
    ---
    En francie comme en Belgique on ne brosse pas l'exercice du jour; on le bichonne.
  • joseta
    19/06/2023 à 17:00
    Cour d'Henry VIII...
    - Tiens, Catherine Parr...
    - ben non, elle arrive !

    1.- LAISSER (lycée)
    2.- QUITTER (Kathy)
    3.- CÉSSER (casser)
    4.- ABANDONNER (Ah bon, dîner)*
    5.- DONNER (dîner)*
    6.- DIVORCER (devoirs c’est)
    7.- RECULER (recalée)
    8.- RENIER (Rainier)
    9.- SE DÉMETTRE (se dit maître)
    10.- DÉSAVOUER (de savoir)
    11.- SE PRIVER (se prouver)
    12.- DÉTALER (Dis, tu l’as)
    13.- CÉDER (c’est des)
    14.- DÉLIER (d’aller)
    15.- SE POUSSER (se passer)
    Voilà !
  • joseta
    19/06/2023 à 17:15*
    Faire tintin
    - Tu aimerais bien faire sonner les cloches?
    - c’est tentant.
    - non, c’est tintant.
    - je ne peux plus monter tous ces escaliers..il fut un temps...
    - prends ton temps, tonton !
    - non ! je fais tintin.
  • tomsawyer80
    19/06/2023 à 17:18
    • En réponse à joseta #218 le 19/06/2023 à 17:15* :
    • « Faire tintin
      - Tu aimerais bien faire sonner les cloches?
      - c’est tentant.
      - non, c’est tintant. »
    Tant pis, j'en ferais pas tout un tintinmarre.
  • Ratanak
    19/06/2023 à 17:46
    • En réponse à joseta #217 le 19/06/2023 à 17:00 :
    • « Cour d'Henry VIII...
      - Tiens, Catherine Parr...
      - ben non, elle arrive ! »
    Je n'ai pas vu désavouer, mais j'avais débusqué deux cigognes de plus que toi : DÉLAISSER avec laisser et CALER avec reculer.

    Donc possiblement 17 mots dans ton jeu aujourd'hui.


    Bonne fin d'près-midi !