Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se casser la margoulette [v]

se casser la figure ; tomber ; faire une chute ; choir sur le sol ; tomber en se faisant mal

Origine et définition

Toute personne à la perspicacité à peine aiguisée aura constaté d'elle-même la similitude de forme entre "(se) casser la figure", dont l'image est parfaitement claire[1], et (se) casser la margoulette qu'on trouve chez Flaubert à partir de 1864.
De cette similitude, on peut aisément tenter une déduction simple : 'figure' et 'margoulette' sont synonymes.
Eh bien à ceux qui ont osé, je vais maintenant confirmer qu'ils ont eu raison de prendre ce grand risque.
À l'origine 'margoulette' désignait plutôt la bouche ou la mâchoire. Puis, par extension, le mot a désigné le visage ou la figure. Ce qui nous permet de retrouver la synonymie imaginée.
Mais pourquoi 'bouche' ou 'mâchoire' ?
Dans 'margoulette', il y a 'mar' et 'goulette' (si, si, je vous assure !).
'Goulette' est le diminutif de 'goule', forme ancienne de 'gueule'.
Mais pour le préfixe 'mar-', on se marre moins car, selon les étymologistes, il y a plusieurs origines possibles. Parmi celles-ci, deux semblent plausibles :
- il pourrait être repris du verbe 'margouiller' qui signifiait 'mâchonner'.
- il pourrait également être extrait du mot normand 'margane' qui voulait dire 'mâchoire'.
Bien entendu, ici, le mot 'margoulette', comme le mot 'figure' n'est qu'une image pour désigner le bonhomme au complet, car s'il chute ou reçoit une raclée, ce n'est pas forcément la figure qui prend les coups.
[1] Même que si on se casse la figure soi-même tout seul comme un grand en se prenant un gadin de derrière les fagots ou bien si on se la fait casser par quelqu'un d'autre un tantinet hargneux, le résultat est le même : on a très mal.

Exemples

« Prenez garde de vous casser la margoulette dans les montagnes. Rapportez-nous vos personnes en bon état. »
Gustave Flaubert - Correspondances

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf die Schnauze fallen tomber sur la gueule
Allemand hinfallen tomber
Anglais to fall flat on one's face tomber à plat sur son visage
Anglais (USA) to break someone’s face casser la figure
Anglais (USA) to do a faceplant / To faceplant faire un plante-visage / Se planter le visage
Anglais (USA) to give someone a knuckle sandwich donner à quelqu'un un sandwich aux jointures
Espagnol (Argentine) romTurquie el alma se casser l'âme
Espagnol (Espagne) caerse / Darse un trompazo faire une chute / Se donner un coup / S'écraser
Espagnol (Espagne) dar un guarrazo / Darse un guarrazo se donner un grand coup en tombant
Espagnol (Espagne) darse un tortazo se donner un coup bruyant / Recevoir un coup bruyant
Espagnol (Espagne) pegarse una hostia se coller une hostie
Espagnol (Espagne) pegarse una leche se coller un lait
Espagnol (Espagne) romper la crisma casser la figure
Espagnol (Espagne) romTurquie la crisma se casser la figure
Espagnol (Argentine) romTurquie la geta! se casser la gueule
Français casser diol casser la gueule
Français (Canada) se casser la marboulette
Français (Canada) prendre une plonge / une débarque
Français (Canada) se casser la gueule se faire mal en tombant ; accidentellement
Grec τρώω τα μούτρα μου manger son propre visage
Italien fare un capitombolo faire une chute
Italien fare un ruzzolone faire une dégringolade / une chute
Italien spaccare il muso se casser la geule
Italien spaccarsi la faccia se casser la figure
Néerlandais (Belgique) op zijn bek gaan tomber sur son museau
Néerlandais (Belgique) op zijn doos gaan tomber sur sa boîte
Néerlandais een figuur slaan casser la figure
Néerlandais op z'n bek gaan tomber sur son bec/clapet
Néerlandais op zijn smoel vallen tomber sur sa gueule
Polonais rymnac na dziob dégringoler sur le bec
Portugais (Portugal) cair de cara no chão s'écraser la tronche / la gueule par terre
Roumain a cădea în bot tomber sur la gueule
Wallon (Belgique) pèter so s' gueûye. s' pèter l' gueûye - voler so s' panse casser la figure. mordre la poussière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se casser la margoulette » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se casser la margoulette » Commentaires

  • chirstian
    21/07/2019 à 10:07
    F. de Rugis s'est cassé la margoulette : l'opinion publique n'a pas supporté la photo d'une gargoulette de gouleyant Château Yquem.*
    * avant ça on pensait que les 58 cuisiniers de l'Assemblée étaient payés seulement pour faire cuire des nouilles à l'eau et pour réchauffer du Findus.Comment aurait-on pu l'imaginer sans Médiapart ? Quelle désillusion ! 🙁
    Heureusement, à voir le tour de taille du Président du Sénat, on devine qu'il n'y a aucun abus au Palais du Luxembourg. Pour l'Elysée, je n'en jurerai pas : pour moi, Macron cache son jeu. C'est un faux maigre !
  • deLassus
    21/07/2019 à 10:28*
    • En réponse à chirstian #141 le 21/07/2019 à 10:07 :
    • « F. de Rugis s'est cassé la margoulette : l'opinion publique n'a pas supporté la photo d'une gargoulette de gouleyant Château Yquem.*
      * avant... »
    F. de Rugis

    C'est qui ?
  • mickeylange
    21/07/2019 à 10:38
    • En réponse à deLassus #142 le 21/07/2019 à 10:28* :
    • « F. de Rugis
      C'est qui ? »
    Homard m'a tuer
    C'est écrit sur la porte avec de la sauce armoricaine !
  • mickeylange
    21/07/2019 à 10:41*
    Aujourd'hui la corbeille de croissants de Germaine a été poussée sous le robinet du bidon* de pétrole ?
    * En Bretagne ils appellent les bidons de pétrole, pétroliers.
    Il y en a même qui se cassent la margoulette sur les rochers.
    Yeees !
  • mickeylange
    21/07/2019 à 10:54
    Les croissants de ce dimanche
  • DiwanC
    21/07/2019 à 11:32*
    • En réponse à chirstian #141 le 21/07/2019 à 10:07 :
    • « F. de Rugis s'est cassé la margoulette : l'opinion publique n'a pas supporté la photo d'une gargoulette de gouleyant Château Yquem.*
      * avant... »
    Findus ! T'es sûr ? Quelle somptuosité !
    Je pensais plutôt coquillettes, jambon blanc et Vins des Rochers...
    Homard... Un luxe qu'on trouve sur tous les marchés des petites ou grandes villes portuaires. Je ne savais pas que le cuisinier élyséen venait en Armorique faire ses emplettes en lousdée... Y aurait-il des pêcheurs complices ? Je n'ose l'imaginer... 😐
  • DiwanC
    21/07/2019 à 11:52*
    • En réponse à mickeylange #144 le 21/07/2019 à 10:41* :
    • « Aujourd'hui la corbeille de croissants de Germaine a été poussée sous le robinet du bidon* de pétrole ?
      * En Bretagne ils appellent les bido... »
    Merdoum... J'ai oublié qu' on était dimanche... 😕
    Je te/vous offre des p'tits homards républicains pour me faire pardonner...
  • chirstian
    21/07/2019 à 12:00
    • En réponse à deLassus #142 le 21/07/2019 à 10:28* :
    • « F. de Rugis
      C'est qui ? »
    C'est qui ?
    C'est un homonyme de F. qui rugit : je veille à ce qu'Expressio ne puisse pas être poursuivi !*
    *quoique ... ce n'est plus God le responsable : pourquoi se gêner plus longtemps ? 🙂
  • chirstian
    21/07/2019 à 12:03
    • En réponse à DiwanC #146 le 21/07/2019 à 11:32* :
    • « Findus ! T'es sûr ? Quelle somptuosité !
      Je pensais plutôt coquillettes, jambon blanc et Vins des Rochers...
      Homard... Un luxe qu'on trouve... »
    Un luxe qu'on trouve sur tous les marchés des petites ou grandes villes portuaires. Je ne savais pas que le cuisinier élyséen venait en Armorique faire ses emplettes en lousdée.
    t'as rien compris à l'économie moderne ! Ce sont les pêcheurs de tes petites villes portuaires qui viennent tous les matins s'approvisionner en lousdée à Rungis. Leur grossiste s'appelle François de Rungis. C'est la sauce qui est encore armoricaine ! 🙂
  • Kyrikou
    21/07/2019 à 12:17
    • En réponse à DiwanC #147 le 21/07/2019 à 11:52* :
    • « Merdoum... J'ai oublié qu' on était dimanche... 😕
      Je te/vous offre des p'tits homards républicains pour me faire pardonner... »
    Je leur en ai apporté à 9H28, même si je sais que ça ne vaut pas les tiens 😉
  • DiwanC
    21/07/2019 à 12:40*
    • En réponse à chirstian #149 le 21/07/2019 à 12:03 :
    • « Un luxe qu'on trouve sur tous les marchés des petites ou grandes villes portuaires. Je ne savais pas que le cuisinier élyséen venait en Armo... »
    Effectivement, je n’avais rien compris…
    Je croyais les marins lorsqu’ils disaient qu’ils étaient partis joyeux* pour les courses à la baleine… ou aux homards bleus. Je pleurais avec eux lorsqu’ils racontaient les matelots disparus*, les maîtres à bord dispersés dans les flots*… alors que tous ces salauds braves gens s’abreuvaient simplement chez François de Trucgis d’un coup de gorgeon.
    Quelle déception...
    * P'tits emprunts à M'sieur Hugo.
  • DiwanC
    21/07/2019 à 13:38*
    • En réponse à chirstian #141 le 21/07/2019 à 10:07 :
    • « F. de Rugis s'est cassé la margoulette : l'opinion publique n'a pas supporté la photo d'une gargoulette de gouleyant Château Yquem.*
      * avant... »
    Il aurait régalé ses convives d'un filet de bœuf, les journaleux n'auraient rien trouvé à écrire. (Prix du kg : 60 €).
    Mais avec du homard à 75 €/kg !... La République est en danger...
  • chirstian
    21/07/2019 à 14:54
    • En réponse à DiwanC #152 le 21/07/2019 à 13:38* :
    • « Il aurait régalé ses convives d'un filet de bœuf, les journaleux n'auraient rien trouvé à écrire. (Prix du kg : 60 €).
      Mais avec du homard à... »
    où t'as trouvé des pinces de boeuf, toi ? 😄
  • joseta
    21/07/2019 à 15:31*
    Une petite fille, en criant:
    - Maman, ça veut dire quoi "se casser la margoulette" ?
    - chute, ma puce...
    - bon, O.K., j' me tais...
  • tomsawyer80
    21/07/2019 à 15:45
    • En réponse à DiwanC #152 le 21/07/2019 à 13:38* :
    • « Il aurait régalé ses convives d'un filet de bœuf, les journaleux n'auraient rien trouvé à écrire. (Prix du kg : 60 €).
      Mais avec du homard à... »
    faut faire gaffe a ce quoprend o'rpére pour pas se casser la margoulette..
  • mickeylange
    21/07/2019 à 15:47*
    • En réponse à DiwanC #152 le 21/07/2019 à 13:38* :
    • « Il aurait régalé ses convives d'un filet de bœuf, les journaleux n'auraient rien trouvé à écrire. (Prix du kg : 60 €).
      Mais avec du homard à... »
    Il aurait régalé ses convives d'un filet de bœuf, les journaleux n'auraient rien trouvé à écrire. (Prix du kg : 60 €).

    A ce prix c’est du bœuf breton !
    Le bœuf aux yeux bridés est beaucoup plus cher. 😉
  • Utilisateur supprimé
    21/07/2019 à 17:39
    • En réponse à syanne #37 le 02/07/2007 à 14:19* :
    • « Goule
      La goule (de l’arabe الغول "al-ghûl", le "démon", la "créature", la "calamité" ) est une créature monstrueuse du folklore arabe et per... »
    L’anglais a retenu le H de l’arabe ghûl dans notre mot GHOUL ou GHOULISH.
  • DiwanC
    21/07/2019 à 18:03*
    • En réponse à mickeylange #156 le 21/07/2019 à 15:47* :
    • « Il aurait régalé ses convives d'un filet de bœuf, les journaleux n'auraient rien trouvé à écrire. (Prix du kg : 60 €).
      A ce prix c’est du... »
    Le bœuf de Kobé :
    Suite à cette sélection, elles sont nourries d’aliments à base de riz et de bière pendant 2 ans. Pour éviter toute forme de stress, les boeufs sont massés quotidiennement par l’homme avec du saké, en écoutant, durant leur journée, de la mélodie classique.
    Euh... par ici, c'est plutôt sarrasin, cidre et biniou... Y peuvent pas rivaliser...
  • chirstian
    21/07/2019 à 18:57*
    et tel Ougra, mal ressac ?
    cette expression ne vient pas de la mer - pardon, Amiral - mais de Russie, où l'Ougra se jette dans l'Oka : je ne vous apprends rien.
    Et, elle s'y jette avec une force impressionnante : de véritables vagues qui viennent se mêler aux eaux de l'Oka. Mais pourtant point de ressac -ce qui a toujours étonné les moujiks locaux, au point d'en faire ce dicton.
    Reste la grande question : comment a-t-il été retourné en "casser la margoulette" ? C'est là tout le mystère du palindromisme que seul God, en ses meilleurs jours aurait pu nous expliquer. 😐
  • chirstian
    21/07/2019 à 18:59
    • En réponse à chirstian #159 le 21/07/2019 à 18:57* :
    • « et tel Ougra, mal ressac ?
      cette expression ne vient pas de la mer - pardon, Amiral - mais de Russie, où l'Ougra se jette dans l'Oka : je n... »
    j'ai les noms de ceux qui ne m'ont pas cru sur parole, et ont vérifié l'existence de l'Ougra. Et je tiens à leur dire que je suis vexé et peiné de leur manque de confiance. 🙁