Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se faire du mouron [v]

s'inquiéter ; se biler ; se tourmenter

Origine et définition

Le chat aime se faire du mou, mais peu lui chaut qu'il soit rond, cubique ou dodécaédrique (essayez un peu de demander du mou dodécaédrique à votre boucher, pour voir).
D'ailleurs, le chat n'est pas vraiment un animal qui a l'air de se faire du souci. Ses rares moment de fébrilité sont pour chercher sa pitance ou trouver un endroit où faire une de ses nombreuses siestes quotidiennes. Heureux animal !
Qu'est-ce donc que ce 'mouron' ?
Cette expression est citée par Gaston Esnault en 1948, soit assez récemment.
A la place du 'mouron', on peut aussi "se faire de la bile" ou "se faire du mauvais sang".
Dans ces locutions, le sens de "se faire" doit être compris comme "s'en faire". Ce qui ne nous avance pas plus sur le 'mouron'.
Il s'agit en fait d'un mot d'argot qui, depuis le milieu du XIXe siècle, désigne... la chevelure.
Autrement dit, vous faire du mouron, ce n'est ni plus ni moins que "vous faire des cheveux", mis à la sauce argotique.
Quelques esprits tatillons, qui veulent rien faire qu'à m'embêter, pourraient dire que, quand on a des soucis, on a plutôt tendance à "s'arracher les cheveux". Il semble donc illogique de "se faire des cheveux" ou du 'mouron' quand on est inquiet.
Mais c'est oublier que cette autre expression, à l'origine de la nôtre, est en fait un raccourci (une ellipse, en terme académique) de "se faire des cheveux blancs". Ce qui, là, est beaucoup plus en phase avec ce que l'on sait de l'inquiétude et des soucis.

Compléments

Moi, mon souci majeur, c'est d'arriver à traiter une expression chaque jour. Autant vous dire que les cheveux que je ne me suis pas encore arrachés sont déjà tous blancs !

Exemples

« - J'estime qu'entre pères de famille, on n'a pas le droit d'agir déloyalement.
- Ne te fais pas de mouron, conseilla la sœur. Cet homme-là, il suffit de le regarder : de l'employé honnête, voilà ce que c'est. »
Marcel Aymé - Le chemin des écoliers

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais më dolën thinjet duke menduar j'ai les cheveux blancs à cause des pensées
Anglais make chickweed aucune
Anglais to tear your hair out s’arracher les cheveux
Anglais (USA) to worry se faire du soucis
Arabe (Tunisie) qaâd yékol fi rouhou il est en train de se manger
Arabe لصنع لحم الضأن se faire du mouton
Espagnol (Espagne) comerse el coco manger sa propre tête
Espagnol (Espagne) hacerse mala sangre se faire du mauvais sang
Espagnol (Espagne) preocuparse en demasía s'inquiéter en excès
Espagnol (Uruguay) sacar canas verdes faire sortir des cheveux blancs verts
Espagnol (Argentine) sacar canas o canas verdes se faire des cheveux blancs ou verts
Français (Canada) manger ses bas
Français (Canada) se manger derrière la tête
Français (Canada) se manger le derrière la tête
Français (Canada) se ronger les sens
Français (France) être pénible
Hébreu אכל את עצמו (akhal ètt atsmo) mangé lui-même
Italien avvelenarsi il sangue s'empoisonner le sang
Latin Capillos meos canos feci je me fais des cheveux grisonnant
Néerlandais zich de haren uit het hoofd rukken // zich het haar uit het hoofd rukken s'arracher les cheveux
Néerlandais (Belgique) er grijs haar van krijgen en attraper des cheveux gris
Néerlandais zich te sappel maken se faire trop de 'sappel
Néerlandais ergens gallisch van worden (stamt uit Yiddisj) se faire de la bile (irritabilité, mauvaise humeur, amertume)
Portugais (Brésil) arrancar os cabelos s'arracher les cheveux
Roumain a albi de grijă les cheveux deviennent blancs de souci
Roumain a face 13-14 faire le 13-14
Roumain a-i ieşi peri albi lui sortir des cheveux blancs
Roumain a-şi face gânduri negre se faire des pensées noires
Roumain a-şi face sânge rău se faire du mauvais sang
Roumain a-și zmulge părul din cap s'arracher les cheveux de la tête
Roumain a-si face griji se faire des soucis
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire du mouron » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se faire du mouron » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    22/09/2007 à 14:02
    • En réponse à tytoalba #76 le 22/09/2007 à 13:42 :
    • « Le chauve sourit quand il voit le contre-ail . Normal pour un vampire, il ne doit plus se faire de mouron. »
    "Le chauve sourit quand il voit le contre-ail . Normal pour un vampire, il ne doit plus se faire de mouron."
    C’est Epouvantaïl !!!
  • #82
    Elpepe
    22/09/2007 à 14:02
    • En réponse à <inconnu> #79 le 22/09/2007 à 13:59 :
    • « file au haras --- filo au Logis = beau Couple !
      Une allocation logement est en outre envisageable. »
    Une allocation logement est en outre envisageable

    Si c’est God qui rince... Mais pas dans le phare, qui n’est pas une HLM, ni un panneau publicitaire !
    Quoique...
  • #83
    <inconnu>
    22/09/2007 à 14:03
    • En réponse à Elpepe #77 le 22/09/2007 à 13:42 :
    • « le droit de coller des affiches publicitaires sur le phare d’Expressio
      L’Amiral a seul ce droit, Léonne, hein ? »
    Voilà où commence la Dictature...
  • #84
    Elpepe
    22/09/2007 à 14:04
    • En réponse à tytoalba #76 le 22/09/2007 à 13:42 :
    • « Le chauve sourit quand il voit le contre-ail . Normal pour un vampire, il ne doit plus se faire de mouron. »
    Mais non, Tytoalba, c’est très joli, ce que tu dis là... 😏
  • #85
    <inconnu>
    22/09/2007 à 14:06
    • En réponse à Elpepe #82 le 22/09/2007 à 14:02 :
    • « Une allocation logement est en outre envisageable
      Si c’est God qui rince... Mais pas dans le phare, qui n’est pas une HLM, ni un panneau pu... »
    God rince la Dalle... non la chape !
  • #86
    Elpepe
    22/09/2007 à 14:06
    • En réponse à <inconnu> #83 le 22/09/2007 à 14:03 :
    • « Voilà où commence la Dictature... »
    Simple question de moyens, Yannou. Tu pratiques le dessin vectoriel, toi ? Moi, oui... Bisque bisque rage, hmmm ?
  • #87
    <inconnu>
    22/09/2007 à 14:09
    • En réponse à Elpepe #78 le 22/09/2007 à 13:51* :
    • « une certaine quantité de chaleur latente appelée enthalpie
      Nota bene : En allant bombarder l’Iran, le French Doctor veut faire d’une pierre... »
    Idée : Bombarder l’Iran !
    Iran sa copie et récolte un Vin.
    Virevoltant.
  • #88
    <inconnu>
    22/09/2007 à 14:11
    • En réponse à Elpepe #86 le 22/09/2007 à 14:06 :
    • « Simple question de moyens, Yannou. Tu pratiques le dessin vectoriel, toi ? Moi, oui... Bisque bisque rage, hmmm ? »
    Oh, c’était juste un petit panneau 4X3 pour une marque de préservatifs...
    Le dessin vectoriel est une maladie.
  • #89
    <inconnu>
    22/09/2007 à 14:15
    Je cite God :
    "Quelques esprits tatillons, qui veulent rien faire qu’à m’embêter…"
    Celui qui tâte indûment tâtera de mon bâton de berger.
    Ainsi parla God, cheveux aux quatre vents.
  • #90
    Elpepe
    22/09/2007 à 14:27
    • En réponse à <inconnu> #88 le 22/09/2007 à 14:11 :
    • « Oh, c’était juste un petit panneau 4X3 pour une marque de préservatifs...
      Le dessin vectoriel est une maladie. »
    Le dessin vectoriel est une maladie

    Maladie qui te permet de voyager dans ta voiture, un avion enthalpique épique (eh, collègue, rame !), de te faire ton menu lisse avec ton mixer... Même ta brosse à dents est conçue en CAO-DAO*. Kif-kif le phare d’Expressio, quoi...
    * voir cette page ou cette page, par exemple.
  • #91
    chirstian
    22/09/2007 à 14:34
    quand un perruquier se fait des cheveux, son mouron est-il authentique ?
  • #92
    chirstian
    22/09/2007 à 14:35
    quand le morpion se fait des cheveux, ça le change .
  • #93
    chirstian
    22/09/2007 à 14:38
    quand les cils se font du mouron ils se font du sourcil !
  • #94
    tytoalba
    22/09/2007 à 14:44
    • En réponse à <inconnu> #85 le 22/09/2007 à 14:06 :
    • « God rince la Dalle... non la chape ! »
    Qu’il fasse attention à la fièvre, 37°2 le matin, c’est un début.
  • #95
    tytoalba
    22/09/2007 à 14:46
    • En réponse à Elpepe #82 le 22/09/2007 à 14:02 :
    • « Une allocation logement est en outre envisageable
      Si c’est God qui rince... Mais pas dans le phare, qui n’est pas une HLM, ni un panneau pu... »
    H.L.M qui comme chacun le sait est hermaphrodite.
  • #96
    Elpepe
    22/09/2007 à 15:01
    • En réponse à tytoalba #95 le 22/09/2007 à 14:46 :
    • « H.L.M qui comme chacun le sait est hermaphrodite. »
    ??? Là, je me fais vraiment du mouron...
  • #97
    Elpepe
    22/09/2007 à 15:04
    • En réponse à chirstian #92 le 22/09/2007 à 14:35 :
    • « quand le morpion se fait des cheveux, ça le change . »
    quand le morpion se fait des cheveux, ça le change

    Il grimpe dans l’échelle sociale ?
  • #98
    tytoalba
    22/09/2007 à 15:20*
    • En réponse à Elpepe #96 le 22/09/2007 à 15:01 :
    • « ??? Là, je me fais vraiment du mouron... »
    Voir cette page . Larousse encore elle, le donne masculin et féminin. Donc tu fais comme tu veux. Tout dépend sans doute sous quel angle tu le ou la prend.
  • #99
    Elpepe
    22/09/2007 à 15:39
    • En réponse à tytoalba #98 le 22/09/2007 à 15:20* :
    • « Voir cette page . Larousse encore elle, le donne masculin et féminin. Donc tu fais comme tu veux. Tout dépend sans doute sous quel angle tu... »
    Ah, je comprends mieux... Mais, dans "habitation", s’il y a "haation", qui ne veut strictement rien dire, et "bit" qui, paradoxalement, est ici du genre féminin. Alors, comme il ne viendrait à personne l’idée de dire "le" SNCF, je ne dis pas "un" HLM non plus. Voili voilou.
    Pour le reste, je veux bien examiner ta proposition sous tous les angles, même négatifs, voire absolus. 😄
  • Elpepe
    22/09/2007 à 17:39
    Bon, tu vois, God : pas la peine de se faire du mouron, de toute façon, l’en feront qu’à leur tête, hein ? C’est le ouiquinde, tu peux bien les coller, ils se barrent, les gueux.
    Ce que je ne vais pas tarder à faire aussi, d’ailleurs...