| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | d'raufhauen | taper |
| Anglais (USA) | to get one's ass in gear | se mettre le cul en marche |
| Espagnol (Argentine) | mover el orto | bouger le cul / la rondelle |
| Espagnol (Argentine) | mover el traste | bouger son derrière |
| Espagnol (Argentine) | ponerse las pilas | mettre ses piles |
| Espagnol (Espagne) | darse prisa | se donner de la hâte |
| Espagnol (Espagne) | Ir a toda leche / Ir echando leches | Aller à tout lait / Aller en jetant des laits (= Aller à toute allure) |
| Espagnol (Espagne) | Ir a toda velocidad | Aller à toute vitesse |
| Espagnol (Espagne) | mueve el culo | bouge le cul |
| Français (Belgique) | tapé sè pires fou d'sè potches | jeter ses pierres hors de ses poches |
| Français (Canada) | se grouiller le cul | |
| Gallois | siapwch hi! | formez-le! |
| Italien | darsi un mossa | sbrigarsi |
| Italien | muovere il culo | bouger le cul |
| Néerlandais (Belgique) | in zeven haasten | en sept hâtes |
| Néerlandais (Belgique) | vierklauwens | à quatregriffes |
| Néerlandais (Belgique) | zijn gat opheffen | lever le cul |
| Néerlandais | zich uit de naad werken | travailer au point de sortir de la périnée |
| Portugais (Brésil) | mandar brasa | envoyer de la braise |
| Roumain | a-şi mişca curul | bouger son cul |
| Roumain | a-şi mişca fundul | bouger son dos |
| Russe | шевелить булками (chevelit boulkami) | se magner les miches |
| Russe | поднять задницу | monter le cul |
| Slovaque | pohnúť zadkom | se bouger les fesses |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « se magner la rondelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « se magner la rondelle » Commentaires