Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se mettre martel en tête [v]

se faire du souci ; se laisser obséder par une inquiétude ; se faire un sang d'encre ; mourir d'inquiétude

Origine et définition

Vous avez certainement tous entendu parler du Grand Charles.
Non, pas De Gaulle ! Mais Martel, cet homme de guerre, accessoirement grand-père de Charlemagne, et qui a stoppé l'invasion arabe à Poitiers en 732. Si vous avez étudié l'histoire de France, cela doit vous rappeler quelque chose !
Dans le cas contraire, ça n'a pas grande importance, car ce n'est pas de ce martel qu'il s'agit dans cette expression[1], même si cet homme utilisait un « martel » comme arme dans ses combats.
« Martel » est en effet une ancienne forme de marteau, cet outil servant à planter des clous (à la mode de chez nous).
Dès le XVIe siècle, "avoir martel", c'était "avoir du souci" ; "marteler le cerveau de quelqu'un", c'était "le peiner, le tourmenter".
C'est à partir du XVIIIe siècle que l'expression prend la forme d'aujourd'hui.
C'est une métaphore aisément compréhensible qui compare les préoccupations permanentes à des coups de marteau qui résonneraient dans la tête.
[1] Au moins, grâce à cette introduction, ça vous aura rappelé qu'il n'y a pas que 800, 1515 ou 1789 comme grande date dans l'histoire de France.

Exemples

« Il aurait pu penser que son heure viendrait, qu'un sponsor bien intentionné lui confierait un bateau à sa mesure. Rien du tout. La récession a envoyé par le fond les espoirs légitimes d'une tranche d'âge. Grand frère de cette génération perdue, Le Cam ne se met pas pour autant martel en tête. Il se contente de son monocoque de 9 m, fait le métier sans amertume et s'ouvre la tête en poursuivant la mise au point de l'hydroptère, le bateau volant. »
Libération - Article du 30 août 1996

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich den Kopf zerbrechen se casser la tête
Anglais to have a bee in one's bonnet avoir une abeille dans le bonnet
Anglais (USA) to beat yourself up se cogner
Espagnol (Argentine) se faire du souci see liver obseder par une inquietude se mettre Martel en tete
Espagnol (Espagne) comerse la cabeza manger sa propre tête
Espagnol (Espagne) mortificarse se mortifier
Espagnol (Panama) comerse el coco se manger la noix de coco
Français (Canada) Se faire du sang de cochon
Gallois mae ganddo chwilen yn ei ben il a un scarabée dans la tête
Hongrois töri a fejét se casser la tête
Hébreu נכנס לו לראש (nikhnas lo laroch) il est entré dans sa tête
Néerlandais zich het hoofd breken over iets se casser la tête
Néerlandais zich muizenissen in het hoofd halen se mettre des nids de souris dans la tête
Portugais (Brésil) encasquetar mettre un casque
Portugais (Brésil) esquentar a cabeça se chauffer la tête
Roumain a-i intra un cui în inimă lui entrer un clou dans le cœur
Roumain a-şi face sânge rău se faire du mauvais sang
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se mettre martel en tête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se mettre martel en tête » Commentaires

  • Paracas
    28/01/2019 à 11:38
    • En réponse à chirstian #159 le 28/01/2019 à 11:31* :
    • « notre époque est de moins en moins tolérante pour les bruits de voisinage. C'est une des raisons (avec la circulation et le stationnement) q... »
    sans faire ch... les autres !

    Je suis bien d'accord...
  • mickeylange
    28/01/2019 à 11:46
    • En réponse à Paracas #160 le 28/01/2019 à 11:36* :
    • « Une petite anecdote ?
      Je vous parle d'un temps que les moins de -houlà, tant que ça
      ?- ne peuvent pas connaître.
      Au village sans prétentio... »
    Patelles ou "chapeau chinois"

    Autrement dit des arapèdes ou des berniques ! 😉
  • mickeylange
    28/01/2019 à 11:49
    • En réponse à <inconnu> #9 le 17/07/2010 à 07:12 :
    • « Si j’en crois La Curme de Sainte Palaye et son Glossaire de la langue françoise, qui cite Froissart, le mot martel signifie aussi : la marqu... »
    le marteau des maléfices : la massue contre les maléfices.
    J’aimerais bien qu’il pleuve, ça m’éviterait d’arroser les melons.

    C'est Charles Martel qui a dit ça en 732 ?
  • deLassus
    28/01/2019 à 11:54
    • En réponse à mickeylange #163 le 28/01/2019 à 11:49 :
    • « le marteau des maléfices : la massue contre les maléfices.
      J’aimerais bien qu’il pleuve, ça m’éviterait d’arroser les melons.
      C'est Charles... »
    C'est Charles Martel qui a dit ça en 732 ?

    Oui, même que son interlocuteur a répondu : tu parles, Charles !
  • Paracas
    28/01/2019 à 11:56*
    • En réponse à mickeylange #162 le 28/01/2019 à 11:46 :
    • « Patelles ou "chapeau chinois"
      Autrement dit des arapèdes ou des berniques ! 😉 »
    Oh pardon, je m'ai trompé
    Donc "biou" c'est bernique et "arapède" c'est patelle
    Pan sur le bec à Bouba !
    Merci Ô collègue...🙂
  • DiwanC
    28/01/2019 à 12:34
    • En réponse à Paracas #151 le 28/01/2019 à 10:29* :
    • « Ben tu sais bien que moi c'est toujours avec l'accent....😉
      Bon allez je corrige pour te faire plaisir..
      Ô peuchère faut pas se louper ici 😄... »
    Ô peuchère faut pas se louper ici

    Tu en doutais encore ? 🤡
  • SyntaxTerror
    28/01/2019 à 13:39*
    • En réponse à <inconnu> #19 le 17/07/2010 à 10:02* :
    • « un critique à dit, en son temps: «si j’avais un marteau, je cognerais sur l’auteur !»
      Quant à Moitiers, cette vilaine serait plutôt dans le... »
    si j’avais un marteau, je cognerais sur l’auteur !
    Si j'ai bien compris, Charles qui venait d'inventer le cognac en 732 a déclaré : Si j'avais un marteau, je courberais les Arabes à moitié.
  • SyntaxTerror
    28/01/2019 à 13:43
    • En réponse à mickeylange #163 le 28/01/2019 à 11:49 :
    • « le marteau des maléfices : la massue contre les maléfices.
      J’aimerais bien qu’il pleuve, ça m’éviterait d’arroser les melons.
      C'est Charles... »
    C'est Charles Martel qui a dit ça en 732 ?
    Oui, à l'époque, on n'était pas condamné quand on les appelait les melons.
  • Tricholome
    28/01/2019 à 14:10
    • En réponse à deLassus #130 le 28/01/2019 à 08:30* :
    • « je vais cogner des clous (dormir, en québécois)
      Salut le québécois !
      Je ne voudrais pas avoir l'air de chipoter, mais sur un site consulté,... »
    En fait, c’est résister au sommeil en dodelinant de la tête. Cogner des clous est un geste instinctif, on ne peut pas cogner des clous de façon délibérée. C’est donc un jeu de mot. Par exemple, ce bon capitaine K., après une nuit de Walpurgis avec Iphigénie, pourrait dire : On va se cogner un clou, ma belle, chuis vidé à l’os.
  • DiwanC
    28/01/2019 à 14:23*
    • En réponse à deLassus #146 le 28/01/2019 à 09:47* :
    • « Quand un type un peu marteau décidait, en 1954, de courir le cent mètres... »
    Comme le poisson rouge de Mintaka, j'ai un peu de mal avec les œuvres de Boulez - sans pour autant me réfugier sous l'armoire.
    Sans doute notre oreille n'est-elle pas prête à accueillir sa musique. Elle fait encore polémique , comme celle de Ravel ou celle de Stravinski en leur temps.
    Aujourd'hui, une p'tite lampée de Sacre du Printemps le matin au réveil, ça ravigote et ça chasse la grisitude de l'hiver.
    🙂
  • Tricholome
    28/01/2019 à 14:28*
    • En réponse à Tricholome #169 le 28/01/2019 à 14:10 :
    • « En fait, c’est résister au sommeil en dodelinant de la tête. Cogner des clous est un geste instinctif, on ne peut pas cogner des clous de fa... »
    Tu me diras qu’on ne peut guère dodeliner d’autre chose. Essayons quand même.
    Le capitaine K. après une nuit d’amour frénétique dodelinait du membre viril.
    Après la parade, le tambour-major dodelinait des poignets.
    Après avoir dansé le Lac des Cygnes, la diva dodelinait des chevilles.
    Après un long discours d’adieu, Emmanuel dodelinait de la langue.
    Etc.
    Ahhh, ça marche! (rires)
  • DiwanC
    28/01/2019 à 14:38*
    • En réponse à Tricholome #169 le 28/01/2019 à 14:10 :
    • « En fait, c’est résister au sommeil en dodelinant de la tête. Cogner des clous est un geste instinctif, on ne peut pas cogner des clous de fa... »
    Bien dormi ?
    Sans rêve de Martel déguisé en maréchal-ferrant poitevin martelant des têtes sur l'enclume d'une Iphigénie korsacovienne ? 😄
    Quoique... si j'en crois tes dernier propos... ta nuit ne fut peut-être pas de tout repos !
  • Tricholome
    28/01/2019 à 14:41
    • En réponse à DiwanC #170 le 28/01/2019 à 14:23* :
    • « Comme le poisson rouge de Mintaka, j'ai un peu de mal avec les œuvres de Boulez - sans pour autant me réfugier sous l'armoire.
      Sans doute no... »
    Un de mes grands regrets c’est d’avoir si peu de culture musicale. J’ai le sens de l’outil, le martel ça me connait, mais l’archet, alors là, c’est le zéro absolu. Heureux ceux qui ont été initiés à la musique dès leur enfance et encore plus heureux ceux-celles qui en jouent. J’en suis jaloux. Bon, j’ai encore une belle voix pour chanter des cantiques (Les anges dans nos campagnes) ou Shenandoah, mais c’est juste un prix de consolation.
  • Tricholome
    28/01/2019 à 14:55*
    • En réponse à DiwanC #172 le 28/01/2019 à 14:38* :
    • « Bien dormi ?
      Sans rêve de Martel déguisé en maréchal-ferrant poitevin martelant des têtes sur l'enclume d'une Iphigénie korsacovienne ? 😄
      Q... »
    Tu me fais réaliser combien sont nombreux ici les noms propres issus du nom des provinces de France. Un de mes bons amis et défenseur s’appelait Potvin. Mes voisins s’appelaient Normand. J’ai eu un copain St-Onge. Y a plein de Breton, de Parisien, de Provençal, de Lorraine, de Picard et même une ville d’Anjou. Et c’est pas tout, on est très euros. Y a des Lallemand (Germain-maine (rions)), des L’Italien, des Basque, des Langlais, etc. Et bien sûr, on manque pas de Martel, dont des Charlesl!
  • deLassus
    28/01/2019 à 15:00
    • En réponse à Tricholome #169 le 28/01/2019 à 14:10 :
    • « En fait, c’est résister au sommeil en dodelinant de la tête. Cogner des clous est un geste instinctif, on ne peut pas cogner des clous de fa... »
    C’est donc un jeu de mot.

    Mmmmouais... Ça va pour cette fois !
    Voir la fin du # 151 de Bouba, et le# 166 de Germaine.
  • DiwanC
    28/01/2019 à 15:07*
    • En réponse à Tricholome #173 le 28/01/2019 à 14:41 :
    • « Un de mes grands regrets c’est d’avoir si peu de culture musicale. J’ai le sens de l’outil, le martel ça me connait, mais l’archet, alors là... »
    ♫♪♪♫♪
    Comme un chat, je voudrais avoir neuf vies ; j'en garderais une pour apprendre à jouer d'un instrument comme dans cette famille :
    Moi, je joue du piano
    disait l'un
    moi du violon
    disait l'autre
    moi de la harpe
    moi du banjo
    moi du violoncelle
    moi du biniou... moi de la flûte
    et moi de la crécelle

    de l'orgue de Barbarie ! 😄
    Prévert. Sous l'image, clique pour écouter Les Frères Jacques.
    Dans l'immédiat, faut que j'y aille sinon vais être en retard chez les Desgrands-Lacour ! 😉
  • Tricholome
    28/01/2019 à 15:14
    • En réponse à deLassus #175 le 28/01/2019 à 15:00 :
    • « C’est donc un jeu de mot.
      Mmmmouais... Ça va pour cette fois !
      Voir la fin du # 151 de Bouba, et le# 166 de Germaine. »
    Avertissement au nouveau-velle venu-e sur ce site. Les copains ont le martel facile et la langue acérée, mais c’est du bon monde. On se loupe pas, on se regarde de près, nuance. Et y a des belles âmes dans le lot qu’aiment la musique et les belles phrases. Comme la douce DiwanC ou le gentil Kyrikou, par exemple. Commencez par eux, les autres sont plus rough (anglicisme pour rude).
  • deLassus
    28/01/2019 à 15:16
    • En réponse à <inconnu> #1 le 10/01/2006 à 08:44 :
    • « Pas de commentaire mais une petite anecdote. Le duo humoristique français des années 60 Les Frères Ennemis avaient déjà parlé de Charles Mar... »
    C’est Charles Martel qui, le premier, battit le sarrasin à Poitiers en 732 avant JC...

    Sacré inconnu !
  • deLassus
    28/01/2019 à 15:20*
    • En réponse à Tricholome #177 le 28/01/2019 à 15:14 :
    • « Avertissement au nouveau-velle venu-e sur ce site. Les copains ont le martel facile et la langue acérée, mais c’est du bon monde. On se loup... »
    Les copains ont le martel facile et la langue acérée, mais c’est du bon monde.

    Tu as tout compris, et du premier coup !
    Et pour ma part, je t'apprécie beaucoup.
  • deLassus
    28/01/2019 à 15:36
    • En réponse à Tricholome #177 le 28/01/2019 à 15:14 :
    • « Avertissement au nouveau-velle venu-e sur ce site. Les copains ont le martel facile et la langue acérée, mais c’est du bon monde. On se loup... »
    Et y a des belles âmes dans le lot qu’aiment la musique et les belles phrases.

    À propos, avez-vous lu avec attention le début de Origine ?
    Vous avez certainement tous
    Entendu parler du Grand Charles.

    God ! Que cette musique est douce !
    Voilà un rythme qui me parle !