Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| witch-hunting | chasse aux sorcières | chasse aux sorcières | |
| to get one's claws on | USA | mettre le grappin sur | mettre ses griffes sur |
| to book | USA | mettre les bouts | ~réserver/louer [des places sur un transport public ?] |
| to beat it | USA | mettre les bouts | la battre [battre une retraite] |
| to be dazed and confused | USA | perdre le nord | être étourdi et confus |
| to lose one's marbles | perdre le nord | perdre ses billes | |
| to lose one's way | USA | perdre le nord | perdre son chemin |
| to lose one's bearings | perdre le nord | perdre ses repères | |
| to lose the plot | USA | perdre le nord | perdre la intrigue |
| to monopolize someone | USA | mettre le grappin sur | monopoliser quelqu'un |
| to get someone in one's clutches | mettre le grappin sur | prendre quelqu'un dans ses griffes | |
| to get one's hands on | USA | mettre le grappin sur | mettre les mains sur |
| to scram | USA | mettre les bouts | s'en aller vite |
| to nab | USA | mettre le grappin sur | choper / pincer |
| to cling to someone/something | mettre le grappin sur | s'accrocher à | |
| to buttonhole | USA | mettre le grappin sur | boutonniérer |
| infighting | USA | des querelles intestines | des combats au-dedans |
| internecine quarrels | USA | des querelles intestines | querelles intestines |
| internecine strife | USA | des querelles intestines | dissensions intestines |
| to slack off | USA | tirer au flanc | se relâcher |
| to skive | tirer au flanc | éviter le travail | |
| keep your head down | tirer au flanc | garder la tête en bas | |
| to swing the lead | tirer au flanc | balancer le plomb | |
| to blow | USA | mettre les bouts | souffler |
| get your skates on | mettre les bouts | enfile tes patins | |
| a witch hunt | chasse aux sorcières | une chasse aux sorcières | |
| a good / bad omen | USA | de bon augure | un bon / mauvais présage |
| to be favored | USA | tenir la corde | être favorisé |
| to have home court advantage | USA | tenir la corde | avoir l'avantage du terrain à domicile |
| to have the inside track | tenir la corde | tenir la piste intérieure | |
| to have the upper hand | USA | tenir la corde | avoir la main supérieure |
| to break down | USA | tomber en rideau | tomber en panne |
| it's curtains for | USA | tomber en rideau | c'est les rideaux pour |
| to go on the blink | tomber en rideau | aller en un clignotement | |
| to conk out | tomber en rideau | rester en carafe | |
| to fall into women's hands | tomber en quenouille | tomber dans les mains des femmes | |
| to fall to the distaff | tomber en quenouille | tomber à la quenouille | |
| to bode well / ill | de bon augure | augurer bien / mal | |
| to skedaddle | USA | mettre les bouts | décamper |
| auspicious | de bon augure | de bon augure | |
| good omen | de bon augure | bon présage | |
| good sign | de bon augure | bon signe | |
| promising | de bon augure | prometteur | |
| to go willingly | USA | filer doux | aller volontiers |
| to toe the line | USA | filer doux | toucher la ligne du bout de l'orteil |
| to go quietly | USA | filer doux | aller silencieusement |
| bellyful | USA | une plâtrée | ventre plein |
| a bellyful | une plâtrée | une ventripotée | |
| to run away | USA | mettre les bouts | s'éloigner en courant |
| to goldbrick | USA | tirer au flanc | faire la brique en or |