Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

Avoir un pet au casque France Avoir une araignée au plafond Avoir un pet au casque
Se faire enfirouaper Canada Etre le dindon de la farce
Être farcé France Etre le dindon de la farce
Se faire passer un sapin Canada Etre le dindon de la farce
Se faire passer un Québec Canada Etre le dindon de la farce
Se faire pessuguer France Etre le dindon de la farce
Se faire empapaouter France Etre le dindon de la farce
Aide un cochon et il va chier sur ton perron Canada Réchauffer un serpent dans son sein
Fais du bien a un cochon et il viendra chier sur ton perron Canada Réchauffer un serpent dans son sein
Péter au fret Canada Casser sa pipe
Faire ses tros tours France Casser sa pipe Faire ses trois tours
Casser ses tarraillettes France Casser sa pipe
Venir à manquer France Casser sa pipe
Sauter les piques France Casser sa pipe
Avaler son bulletin de naissance France Casser sa pipe Avaler son bulletin de naissance
Atteindre le haut de l'échelle Canada Monter au pinacle
Mener une vie de barreau de chaise Canada Mener une vie de patachon
Partir comme une flèche Canada Comme un pet sur une toile cirée
Sacrer le camp (fuir, partir vite) Canada Comme un pet sur une toile cirée
Compter les chiures de mouches Canada Mener les poules pisser Compter les chiures de mouches
Au bout' du bout' Canada In extremis À la toute fin
Sur les fesses (de justesse) Canada In extremis
Par la peau de fesses Canada In extremis Gagner de justesse
Faire senne d' rin France Ne faire semblant de rien Faire semblant de rien
Être collé après lui comme une tache de mer Canada Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle
Il te colle au cul comme une mouche à marde Canada Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle Il te suit comme une mouche à merde
Être à côté de la track Canada Prendre des vessies pour des lanternes Se tromper (de chemin) complètement
Marcher à coté de ses pompes France Prendre des vessies pour des lanternes Marcher à coté de ses chaussures
Avoir du pif Canada Avoir le nez creux Deviner
Se faire brasser le canadien Canada En prendre pour son grade
Se faire brasser la cage Canada En prendre pour son grade
Se faire baver Canada En prendre pour son grade
En prendre pour son rhume Canada En prendre pour son grade
Compter les mouches Canada Bayer aux corneilles
Etre dans la lune Canada Bayer aux corneilles Etre indifférent à ce qui se passe autour de soi
Net,fret,sec Canada De but en blanc Clairement et de façon précipitée
Tout à coup Canada De but en blanc Soudainement
Foxer l'école Canada Faire l'école buissonnière (fox = renard en anglais)
Loafer les cours Canada Faire l'école buissonnière (en anglais, to loaf = flâner, glander)
Faire queuette France Faire l'école buissonnière
Faire le renard Canada Faire l'école buissonnière
Brosser (les cours et l'école) Belgique Faire l'école buissonnière Idem
Baiser le cul de la vieille Canada Etre bredouille
Revenir bredouille Canada Etre bredouille Être bredouille
Faire patate Canada Etre bredouille Échouer
Faire patate Canada Faire chou blanc
Passer dans le beurre Canada Faire chou blanc
Faire une cagade France Faire chou blanc
Péter au trou Canada Faire chou blanc
Avoir la chance collée au cul Canada Avoir le cul bordé de nouilles