Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en français |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| mettre ses lunettes roses! | Canada | une image d'épinal | mettre ses lunettes roses |
| faire de son mieux | Canada | autant que faire se peut | faire du mieux possible |
| se pogner le cul | Canada | tenir les murs | |
| regarder les mouches voler | Canada | tenir les murs | |
| ne pas se faire prendre les culottes baissées | Canada | ne pas se laisser prendre sans vert | |
| Flâner | Canada | faire flanelle | Glander |
| un ci si vede goccia | France | n'y voir goutte | on n'y voit goutte |
| èchanger quatre trente sous pour un dollar | Canada | bonnet blanc, blanc bonnet | |
| c'est du pareil au même | Canada | bonnet blanc, blanc bonnet | c'est la même chose |
| c'est chou vert et vert chou | Belgique | bonnet blanc, blanc bonnet | |
| point final | Canada | point barre | |
| propre comme un sou neuf | Canada | nickel chrome | sans tache ni trace d'usure |
| se décrotter le nez | Canada | tenir les murs | |
| se faire pogner | Canada | se faire alpaguer | |
| envie de changer d'air | Canada | la tentation de Venise | vouloir faire autre chose |
| se faire revirer dans ses culottes | Canada | prendre un râteau | |
| filer un mauvais coton | Canada | mal en point | spinning a bad cotton |
| de la même eau | Canada | du même tonneau | c’est de la même source, literallement |
| une structure fractale | Belgique | une mise en abyme | une structure fractale |
| cei doi bani ai vaduvei | France | le denier de la veuve | les deux sous de la veuve |
| parler de tout et de rien | parler de la pluie et du beau temps | ||
| parler de choses et d’autres | parler de la pluie et du beau temps | ||
| ne pas avoir inventé le bouton à quatre trous | Canada | ne pas avoir inventé la poudre | |
| se tâter le mou et le dur | Canada | tenir les murs | |
| accouche qu'on baptise! | Canada | on boit un coup ou on s'encule ? | dis ce que tu as à dire, qu'on en finisse! |
| avoir l'air d'un beau cave | Canada | perdre la face | |
| variante similaire | Canada | parler de corde dans la maison d'un pendu | on ne parle pas de corde dans la maison d'un pendu |
| fa lou gaou | France | se pousser du col | il fait le coq |
| se péter les bretelles | Canada | se pousser du col | |
| péter de la broue | Canada | se pousser du col | |
| avoir le gros cou | Belgique | se pousser du col | avoir le gros cou |
| tourner le fer dans la plaie | Canada | remuer le couteau dans la plaie | |
| ça prend pas la tête à Papineau | Canada | oeuf de Colomb | |
| être un oiseau de malheur | Canada | jouer les Cassandre | être un oiseau de mauvaise augure |
| être un moulon | France | être légion | être un grand nombre |
| être une crâlée | Suisse | être légion | |
| Être une trâlée | Canada | être légion | |
| l'avoir sur le coeur | Canada | rester sur l'estomac | |
| se payer la traite | Canada | s'en payer une tranche | |
| une voix de bœuf | Canada | une voix de stentor | une voix très impressionnante, grave et forte Expression vieillie 1900 |
| au plus fort la poche | Canada | la loi de la jungle | |
| Je m'en sacre ou je m'en câlisse | Canada | peu me chaut | Je m'en fous (quand on dit cela, c'est généralement dans un contexte d'échanges un peu acerbes). |
| âge d'or | âge canonique | âge de haute capacité intellectuelle et physique | |
| pour des peanuts | Canada | pour une bouchée de pain | |
| pour une chanson | Canada | pour une bouchée de pain | |
| un bakchich | France | pour une bouchée de pain | pour une bouchée de pain, montant d'un pourboire |
| frapper le jackpot | Canada | toucher le pactole | |
| Gagner le gros lot | Canada | toucher le pactole | |
| plus de chefs que d'Indiens | Canada | une armée mexicaine | |
| relation | avoir des relations | cc |