Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à l'envi [adv]

en rivalisant ; avec émulation ; selon ce que chacun souhaite ; à satiété ; à volonté ; à n'en plus finir ; à qui mieux mieux

Origine et définition

Voilà une unité lexicale qui n'est pas vraiment une expression, car cette chose qui existe depuis le XVIe siècle est considérée comme une locution adverbiale. Et contrairement à ce que certains pourraient croire elle n'a aucun lien direct avec l'envie de rester en vie, même si...
C'est au XIIe siècle que le mot 'envi' apparaît avec le sens de "défi au jeu" ou de 'provocation', en provenance du verbe 'envier' lui-même issu du latin 'invitare' qui a également donné notre 'inviter'.
On disait autrefois "jouer à l'envi de quelqu'un" lorsqu'on répondait à son invitation, à son défi.
C'est d'ailleurs de cette participation à un défi qu'est née la notion de rivalité (signification qu'avait également le mot 'envi' au XVIe siècle) ou d'émulation qu'on trouve dans le premier sens de notre locution.
Mais (presque) tout le monde ayant oublié l'origine du mot, et l'influence de 'envie' faisant doucement son oeuvre, cette locution est maintenant souvent employée avec le deuxième sens proposé.

Exemples

« Deux princes rivaux, qui (...) régalent à l'envi une jeune princesse (...) de toutes les galanteries dont ils se peuvent aviser. »
Molière - Les amants magnifiques (avant-propos) - 1670
« A l’heure où le gouvernement répète à l’envi que les caisses sont vides, l’argument porte. »
Le monde diplomatique - Novembre 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand um die Wette au pari
Anglais at will à volonté
Anglais over and over again encore et encore
Arabe (Tunisie) âal ghardh à volonté
Espagnol (Espagne) a porfia avec entêtement
Espagnol (Espagne) A voluntad À volonté
Espagnol (Espagne) a veure qui pot més voir qui peut le plus
Espagnol (Espagne) A porfía À qui mieux mieux / À l'envi
Espagnol (Espagne) A pedir de boca À demander de bouche
Espagnol (Espagne) A discreción Avec du bon sens
Espagnol (Argentine) a más no poder jusqu'à ce qu'on ne puisse plus
Hongrois kard ki! kard dehors l’épée ! L’épée
Hébreu בכל כוחו de toutes ses forces
Italien a gara à l'envi, à qui mieux mieux
Néerlandais elk wat wilsss chacun à sa volonté/ à son goût
Néerlandais god zegene de greep que Dieu bénisse la prise
Néerlandais voor pour
Roumain pe pofta inimii à l'envie du coeur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à l'envi » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à l'envi » Commentaires

  • deLassus
    09/03/2024 à 10:07*
    • En réponse à deLassus #234 le 27/12/2020 à 17:24* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    Un des exemples est différent

    Voici l'exemple donné par God dans Son Livre :
    "Ils se haïssent, mais ils aiment l'Etat ; ce sont des amants jaloux qui servent à l'envi la même maîtresse."
    VOLTAIRE - La Princesse de Babylone - 1768