Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à l'oeil [adv]

gratis ; sans payer ; gratuitement ; pour rien ; sans dépenser

Origine et définition

Au cours de la première moitié du XIXe siècle, cette locution voulait principalement dire "à crédit". Mais pour quelle raison ?
Eh bien selon Esnault, cela viendrait simplement du fait qu'un commerçant n'acceptait de faire crédit à quelqu'un qu'il ne connaissait pas vraiment que sur sa bonne mine, son apparence, donc sur un jugement à la vue ou bien à l'œil.

On comprend bien alors que le sens de 'crédit' ait pu évoluer vers celui de 'gratuité', à force d'avoir des débiteurs ne payant pas leurs dettes.

Mais Duneton indique qu'à cette époque, le sens de 'gratuité' a longtemps coexisté avec celui de 'crédit'. Il cite la phrase de Delvau en 1867 : "Baiser à l'œil : ne rien payer pour jouir d'une femme galante, comme font les greluchons".
Il suppose que, là aussi, cela vient de l'apparence, comme dans le cas du commerçant qui propose la gratuité (d'une petite chose, en général) à une belle jeune femme[1], comportement déjà attesté au XVIIe, mais qui existait très certainement bien avant.

Mais, pour la notion de crédit, il va plus loin (sans avoir de textes pour valider l'hypothèse) en évoquant une pratique citée par Furetière, indiquant que les commerçants, pour comptabiliser la dette de leurs clients, utilisaient des baguettes de bois dans lesquelles ils faisaient au couteau des entailles en fonction du montant dû. Les pauvres, prenaient du pain "à la coche" en attendant de pouvoir payer.
Or, de telles marques en 'v' faites au couteau sur la baguette ressemblent à des yeux. De là, pourrait venir "avoir quelque chose à l'œil" donc à crédit.

Et puis avec l'alphabétisation de la population, donc également des commerçants, la baguette en bois a progressivement disparu, souvent remplacée par une ardoise, ce qui explique la naissance de l'expression "avoir une ardoise chez quelqu'un".

De l'ancienne signification de 'à crédit' sont nées deux locutions inusitées aujourd'hui : "faire (ouvrir) un œil à quelqu'un" pour "lui ouvrir un crédit" et "fermer (crever) l'œil à quelqu'un" pour "lui refuser un crédit".

Enfin, on ne peut passer sous silence l'autre signification argotique bien connue de l'œil, à savoir l'anus, et la possibilité que la notion de gratuité soit venue d'une expression vulgaire du genre : "ma dette, je me la mets à l'œil".

[1] Mais jamais aux vieux, gros et moches. La vie est vraiment trop injuste, non ?

Exemples

« À quelques mètres de moi passe un camion. Un gosse d'une douzaine d'années, a trouvé le moyen de se faire trimbaler à l'œil en se juchant à l'arrière du véhicule (…) »
André Gide - Ainsi soit-il

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand am Auge à l’oeil
Allemand aus den Augen des yeux de
Allemand umsonst gratuitement
Allemand im Blick dans l’oeil de
Allemand im Auge behalten surveiller
Allemand für das Auge pour l’oeil
Anglais watching regarder
Anglais visually visuellement
Anglais the eye à l’oeil
Anglais onto sur
Anglais on the house sur la maison
Anglais in our sights dans nos vues
Anglais (USA) buckshee gratuit
Arabe (Tunisie) bellouchi / Boubléch sans rien
Arabe أراقبك vous regarder
Arabe للعين pour les yeux
Arabe في عينه dans le même
Arabe عيني عليك mes yeux sont sur toi
Arabe عن كثب fermer
Arabe (Maroc) fabor faveur
Catalan de gorra de bonnet
Catalan de franc gratis
Catalan de forro de bréhaigne
Catalan d'arròs de riz
Chinois 盯着 stare
Chinois 眼睛 yeux
Espagnol (Espagne) al ojo à l’oeil
Espagnol (Espagne) a la vista à vue
Espagnol (Espagne) en el ojo dans l’oeil
Espagnol (Espagne) ir de gorra aller avec la casquette
Espagnol (Espagne) para el ojo pour l’oeil
Espagnol (Espagne) por linda cara pour joli visage
Espagnol (Espagne) por la cara, por el morro pour le visage, pour la tête
Espagnol (Espagne) vigilando surveillant
Espagnol (Espagne) de balde de chose sans valeur
Français (Canada) sur le bras
Hongrois két szép szeméért pour ses deux beaux yeux
Hébreu איך לגנוב אדמה מאחרים s'enrichir à l'oeil
Italien sotto controllo sous contrôle
Italien per l'occhio pour l’oeil
Italien all'occhio à l’oeil
Italien alla vista à la vue
Italien a ufo pour rien
Italien agli occhi aux yeux
Italien a sbafo pas de traduction littérale, sens de profiter effrontément sans payer
Néerlandais aan het oog à l’oeil
Néerlandais gratis, voor niks gratuit, pour rien
Néerlandais in de gaten dans les trous
Néerlandais in het oog dans l’oeil
Néerlandais op het oog sur l’oeil
Néerlandais voor het oog pour l’oeil
Néerlandais voor noppes pour clopes
Polonais w oko oeil
Polonais za darmo libre
Polonais na niego oko oeil sur lui
Polonais na oku oeil
Polonais dla oka pour l’oeil
Polonais na ładne oczy pour les beaux yeux
Portugais (Portugal) no olho dans l’oeil
Portugais (Portugal) de vista de vue
Portugais (Portugal) de olho em ti de te regarder
Portugais (Brésil) de mão beijada à la main baisé
Portugais (Portugal) à borla gratos
Portugais (Portugal) de graça gratuitement
Roumain pe gratis gratuitement
Roumain moca moka
Roumain în ochi dans l’oeil
Roumain la ochi à tes yeux
Roumain cu ochii pe el il garde un oeil sur lui
Roumain pe ochi frumoşi pour des beaux yeux
Roumain pe daiboj à daiboj (Dieu donne)
Roumain de pomană pour aumône
Roumain (pe) degeaba sans paiment
Roumain cu ochii pe tine gardez un oeil sur vous
Russe в глаз dans l’oeil
Russe на халяву gratuitement
Russe с глазом eyeliner
Russe с него глаз hors de sa vue
Slovaque pre pekné oci pour les beaux yeux
Tchèque zadarmo gratuitement
Turc göz hakkı pour l'oeil / droit de l'oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à l'oeil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à l'oeil » Commentaires

  • joseta
    11/01/2016 à 09:00*
    Rediffusion
    En classe:
    - Psssst...la maîtresse, elle a Cécile à l'oeil !
    - ses cils à l'oeil ? ben...comme tout le monde !
  • joseta
    11/01/2016 à 09:13
    DEVINETTE
    Les obèses envoient des petites missives par internet sans payer. Pourquoi ?
  • Utilisateur supprimé
    11/01/2016 à 09:30
    • En réponse à joseta #182 le 11/01/2016 à 09:13 :
    • « DEVINETTE
      Les obèses envoient des petites missives par internet sans payer. Pourquoi ? »
    Les gras tissent leur réseau gratis.
  • joseta
    11/01/2016 à 09:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #183 le 11/01/2016 à 09:30 :
    • « Les gras tissent leur réseau gratis. »
    Gras Thys ? non,non, je t'apprendrai à prononcer le flamand un de ces jours...
    Réponse
    - parce que gras tweetent
  • Utilisateur supprimé
    11/01/2016 à 09:45
    • En réponse à joseta #184 le 11/01/2016 à 09:41 :
    • « Gras Thys ? non,non, je t'apprendrai à prononcer le flamand un de ces jours...
      Réponse
      - parce que gras tweetent »
    C'est pas Gras Thys mais Guy Thys !
  • Paracas
    11/01/2016 à 09:49
    • En réponse à gerard5253 #177 le 11/01/2016 à 08:01 :
    • « Ha ce Bouba!
      Toujours " Bon pied bon œil"
      Il aurait pu avoir aussi "Aux yeux, toujours la flamme qui crépite." »
    Pas toujours, hélas......pas toujours...les outrages irréversibles du temps....🙁
  • SyntaxTerror
    11/01/2016 à 09:52
    • En réponse à gerard5253 #179 le 11/01/2016 à 08:22 :
    • « Ce haricot est également nommé Haricot Saint Esprit ou Haricot du Saint Sacrement même si je préfère Le Nombril de Bonne Sœur »
    Plus prosaïquement "la Dolique à œil noir" ou "le Pois à Vaches", le Black-Eyed Pea".
    Pendant la guerre de Sécession aux Ztats (Civil War) il a sauvé de la famine les populations des états du Sud quand les troupes du Nord avaient mis le feu aux champs de blé et épargnant ces haricots en ne pensant pas que les humains pouvaient en manger.
  • gerard5253
    11/01/2016 à 09:58
    • En réponse à SyntaxTerror #187 le 11/01/2016 à 09:52 :
    • « Plus prosaïquement "la Dolique à œil noir" ou "le Pois à Vaches", le Black-Eyed Pea".
      Pendant la guerre de Sécession aux Ztats (Civil War) i... »
    Tu as raison mais je ne connaissais les Doliques que comme "Haricots verts"
  • SyntaxTerror
    11/01/2016 à 10:02*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #171 le 11/01/2016 à 06:49* :
    • « Allez, je prépare le café.......à l’œil
      Et si tu nous préparais du bouillon avec plein d’œils ? »
    Et si tu nous préparais du bouillon avec plein d’œils ?
    Au Tord-Boyaux
    Le patron s'appelle Bruno
    Il envoie des postillons
    Ça fait des yeux dans l' bouillon
  • Paracas
    11/01/2016 à 10:34*
    • En réponse à SyntaxTerror #187 le 11/01/2016 à 09:52 :
    • « Plus prosaïquement "la Dolique à œil noir" ou "le Pois à Vaches", le Black-Eyed Pea".
      Pendant la guerre de Sécession aux Ztats (Civil War) i... »
    N'oublions pas la Cornille qui comme son nom l'indique est cultivée essentiellement à Draveil.....😛
    Merci M'sieur Daudet
  • Paracas
    11/01/2016 à 10:46*
    - Tu as vu la nana ?
    - Laquelle ?
    - La bell' !
    - Oui c'est un cas, hein !
    Merci M'sieur Hugo......
  • Paracas
    11/01/2016 à 10:48
    T'imagines les yeux du bouillon quand ils voient approcher ça !.....🙁
  • gonalzako
    11/01/2016 à 11:53
    • En réponse à chirstian #95 le 20/12/2009 à 19:17 :
    • « j’insiste lourdement : la pratique de la taille était universelle , mais pas liée aux impôts : c’était la façon de reconnaître toute dette.... »
    Dans l’Histoire des chiffres d’Ifrah il y a un excellent chapitre

    Je ne puis que vous inviter à lire cet excellent ouvrage, que j'ai trouvé pas-sion-nant !,
    Merci Crishtian de me le rappeler 🙂
  • DiwanC
    11/01/2016 à 12:01
    • En réponse à joseta #182 le 11/01/2016 à 09:13 :
    • « DEVINETTE
      Les obèses envoient des petites missives par internet sans payer. Pourquoi ? »
    Parce que - petites missives ou longs messages - ils ont un sens pratique aussi développé que celui des maigrichons, des "sans signe distinctif" ou des gravures de mode !
    Pourquoi s'emmernnuiraient-ils à chercher une feuille, à trouver une enveloppe, à lécher un timbre, à courir... enfin à marcher jusqu'à la boîte aux lettres la plus proche ?
    Quelle curieuse préoccupation que la tienne...
  • DiwanC
    11/01/2016 à 13:02*
    - Tu viens ? On va faire une longue promenade !
    J'ai simplement levé la tête... Devant mon œil incrédule, elle a ajouté :
    - Mais si je t'assure ! Allez viens.
    "Une longue promenade"... Mon œil ! Elle me fait le coup tous les jours ou presque ! Au bout de cinq minutes, c'est : "Allez ! on rentre !". Elle est si rare cette "longue promenade"... Pourtant j'aime quand on s'attarde un peu sous les arbres... au pied des platanes de l'avenue... autour du chêne de la place ; il y a là des senteurs qu'elle semble ignorer. "Allez ! on continue. Viens !". Et je viens !
    De temps en temps, on rencontre une de ses amies. Ça papote un peu... beaucoup. J'adore ! Moi, je poursuis le chemin, m'attardant sous un lampadaire ou près d'une voiture. Je sais qu'elle ne me quitte pas de l'œil ; je sais que bientôt je vais entendre : "Viens ici !" Et je sais que je viendrai ! Parfois, je me dis que j'ai un peu trop tendance à lui obéir au doigt et à l'œil !
    Elle s'appelle Iris et c'est la seule femme de ma vie. Elle est vive, jolie. Quand elle me fait les yeux doux, qu'elle jette vers moi un regard plein d'amour, de tendresse, je ramperais à ses pieds ! Elle est adorable et je lui suis d'une totale fidélité. J'aime quand elle promène sa main sur mon corps, j'aime poser ma tête sur ses genoux, j'aime... Je l'aime tout simplement et pour un sourire, pour une caresse d'elle, je donnerais l'Espagne et le Pérou ! Je n'ai jamais bien compris le sens de cette phrase...
    Tiens ! elle agite les clefs de la porte ; c'est un signal entre nous.
    - Alors le chien ! Tu viens oui ou non ?
    Le temps de sauter du panier et c'est parti pour la "longue promenade"...peut-être !
  • joseta
    11/01/2016 à 13:39
    • En réponse à DiwanC #195 le 11/01/2016 à 13:02* :
    • « - Tu viens ? On va faire une longue promenade !
      J'ai simplement levé la tête... Devant mon œil incrédule, elle a ajouté :
      - Mais si je t'as... »
    Je l'ai déjà dit, et je le répéte: la tienne, la meilleure prose du site !
    Bon, c'est l'heure de la sieste, je saute dans mon panier sur mon canapé !
    À+
  • Utilisateur supprimé
    11/01/2016 à 13:49*
    • En réponse à michonnet #11 le 23/08/2006 à 11:04 :
    • « Mon intervention ne concerne pas spécialement l’expression "à l’oeil" mais "mon oeil" qui n’est pas encore répertoriée. En anglais, "mon oe... »
    C'est vrai, Michonnet. Je peux dire mon oeil en disant MY FOOT, mon pied. Mais je peux dire MY EYE, mon oeil également. Les deux dans le contexte d'incrédulité. My eye!
    My foot!
    Même MY EYEBALL, mon globe oculaire, est entendu de temps en temps surtout sortant de ma bouche.
  • gonalzako
    11/01/2016 à 14:03*
    • En réponse à God #143 le 05/09/2013 à 11:56 :
    • « Faut avoir vu (et apprécié) « le graphique de Boskop » pour la comprendre, celle-là. »
    Flute... Justement je ne l'ai pas vu.
    Et je n'ai pas d'excuse : il est resté à l'affiche d'une salle d'art et d'essai de Lyon pendant... plus de 10 ans ?
    Si God ou Bouba voulaient bien éclairer ma lanterne...
  • DiwanC
    11/01/2016 à 14:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #197 le 11/01/2016 à 13:49* :
    • « C'est vrai, Michonnet. Je peux dire mon oeil en disant MY FOOT, mon pied. Mais je peux dire MY EYE, mon oeil également. Les deux dans le... »
    Si nous avons l'œil soupçonneux ou attentif (comme aujourd'hui), nous avons le "foot" admiratif :
    - Quel pied !
    🙂
  • DiwanC
    11/01/2016 à 14:24*
    • En réponse à joseta #196 le 11/01/2016 à 13:39 :
    • « Je l'ai déjà dit, et je le répéte: la tienne, la meilleure prose du site !
      Bon, c'est l'heure de la sieste, je saute dans mon panier sur m... »
    😕... Trop gentil... mais excessif car il y en a bien d'autres sur ce mêêêrveilleux site. Je ne les nomme pas, je risquerais d'en oublier.
    Repose-toi bien !