Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à l'oeil [adv]

gratis ; sans payer ; gratuitement ; pour rien ; sans dépenser

Origine et définition

Au cours de la première moitié du XIXe siècle, cette locution voulait principalement dire "à crédit". Mais pour quelle raison ?
Eh bien selon Esnault, cela viendrait simplement du fait qu'un commerçant n'acceptait de faire crédit à quelqu'un qu'il ne connaissait pas vraiment que sur sa bonne mine, son apparence, donc sur un jugement à la vue ou bien à l'œil.

On comprend bien alors que le sens de 'crédit' ait pu évoluer vers celui de 'gratuité', à force d'avoir des débiteurs ne payant pas leurs dettes.

Mais Duneton indique qu'à cette époque, le sens de 'gratuité' a longtemps coexisté avec celui de 'crédit'. Il cite la phrase de Delvau en 1867 : "Baiser à l'œil : ne rien payer pour jouir d'une femme galante, comme font les greluchons".
Il suppose que, là aussi, cela vient de l'apparence, comme dans le cas du commerçant qui propose la gratuité (d'une petite chose, en général) à une belle jeune femme[1], comportement déjà attesté au XVIIe, mais qui existait très certainement bien avant.

Mais, pour la notion de crédit, il va plus loin (sans avoir de textes pour valider l'hypothèse) en évoquant une pratique citée par Furetière, indiquant que les commerçants, pour comptabiliser la dette de leurs clients, utilisaient des baguettes de bois dans lesquelles ils faisaient au couteau des entailles en fonction du montant dû. Les pauvres, prenaient du pain "à la coche" en attendant de pouvoir payer.
Or, de telles marques en 'v' faites au couteau sur la baguette ressemblent à des yeux. De là, pourrait venir "avoir quelque chose à l'œil" donc à crédit.

Et puis avec l'alphabétisation de la population, donc également des commerçants, la baguette en bois a progressivement disparu, souvent remplacée par une ardoise, ce qui explique la naissance de l'expression "avoir une ardoise chez quelqu'un".

De l'ancienne signification de 'à crédit' sont nées deux locutions inusitées aujourd'hui : "faire (ouvrir) un œil à quelqu'un" pour "lui ouvrir un crédit" et "fermer (crever) l'œil à quelqu'un" pour "lui refuser un crédit".

Enfin, on ne peut passer sous silence l'autre signification argotique bien connue de l'œil, à savoir l'anus, et la possibilité que la notion de gratuité soit venue d'une expression vulgaire du genre : "ma dette, je me la mets à l'œil".

[1] Mais jamais aux vieux, gros et moches. La vie est vraiment trop injuste, non ?

Exemples

« À quelques mètres de moi passe un camion. Un gosse d'une douzaine d'années, a trouvé le moyen de se faire trimbaler à l'œil en se juchant à l'arrière du véhicule (…) »
André Gide - Ainsi soit-il

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand am Auge à l’oeil
Allemand aus den Augen des yeux de
Allemand umsonst gratuitement
Allemand im Blick dans l’oeil de
Allemand im Auge behalten surveiller
Allemand für das Auge pour l’oeil
Anglais watching regarder
Anglais visually visuellement
Anglais the eye à l’oeil
Anglais onto sur
Anglais on the house sur la maison
Anglais in our sights dans nos vues
Anglais (USA) buckshee gratuit
Arabe (Tunisie) bellouchi / Boubléch sans rien
Arabe أراقبك vous regarder
Arabe للعين pour les yeux
Arabe في عينه dans le même
Arabe عيني عليك mes yeux sont sur toi
Arabe عن كثب fermer
Arabe (Maroc) fabor faveur
Catalan de gorra de bonnet
Catalan de franc gratis
Catalan de forro de bréhaigne
Catalan d'arròs de riz
Chinois 盯着 stare
Chinois 眼睛 yeux
Espagnol (Espagne) al ojo à l’oeil
Espagnol (Espagne) a la vista à vue
Espagnol (Espagne) en el ojo dans l’oeil
Espagnol (Espagne) ir de gorra aller avec la casquette
Espagnol (Espagne) para el ojo pour l’oeil
Espagnol (Espagne) por linda cara pour joli visage
Espagnol (Espagne) por la cara, por el morro pour le visage, pour la tête
Espagnol (Espagne) vigilando surveillant
Espagnol (Espagne) de balde de chose sans valeur
Français (Canada) sur le bras
Hongrois két szép szeméért pour ses deux beaux yeux
Hébreu איך לגנוב אדמה מאחרים s'enrichir à l'oeil
Italien sotto controllo sous contrôle
Italien per l'occhio pour l’oeil
Italien all'occhio à l’oeil
Italien alla vista à la vue
Italien a ufo pour rien
Italien agli occhi aux yeux
Italien a sbafo pas de traduction littérale, sens de profiter effrontément sans payer
Néerlandais aan het oog à l’oeil
Néerlandais gratis, voor niks gratuit, pour rien
Néerlandais in de gaten dans les trous
Néerlandais in het oog dans l’oeil
Néerlandais op het oog sur l’oeil
Néerlandais voor het oog pour l’oeil
Néerlandais voor noppes pour clopes
Polonais w oko oeil
Polonais za darmo libre
Polonais na niego oko oeil sur lui
Polonais na oku oeil
Polonais dla oka pour l’oeil
Polonais na ładne oczy pour les beaux yeux
Portugais (Portugal) no olho dans l’oeil
Portugais (Portugal) de vista de vue
Portugais (Portugal) de olho em ti de te regarder
Portugais (Brésil) de mão beijada à la main baisé
Portugais (Portugal) à borla gratos
Portugais (Portugal) de graça gratuitement
Roumain pe gratis gratuitement
Roumain moca moka
Roumain în ochi dans l’oeil
Roumain la ochi à tes yeux
Roumain cu ochii pe el il garde un oeil sur lui
Roumain pe ochi frumoşi pour des beaux yeux
Roumain pe daiboj à daiboj (Dieu donne)
Roumain de pomană pour aumône
Roumain (pe) degeaba sans paiment
Roumain cu ochii pe tine gardez un oeil sur vous
Russe в глаз dans l’oeil
Russe на халяву gratuitement
Russe с глазом eyeliner
Russe с него глаз hors de sa vue
Slovaque pre pekné oci pour les beaux yeux
Tchèque zadarmo gratuitement
Turc göz hakkı pour l'oeil / droit de l'oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à l'oeil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à l'oeil » Commentaires

  • lalibellule
    06/10/2023 à 01:29*
    
    Dès ce moment, j’eus la mission de veiller toutes les nuits à ce que madame ne fût plus incommodée par les punaises.

    Extrait des Mémoires de Vidocq (1829)

    Je suppose qu’il s’agit de punaises de lit bedbugs,
    sujet à la une en 2023 malheureusement.
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 01:42*
    Hrmmm, l'œil serait-il le fruit du hasard ? Ou l'enfant de la nécessité ?
    Cette expression n'est pas connue des Québécois dans ce sens français de gratuité. C'est plutôt dans le sens oculométrique. En effet, faire à l'œil, enligner à l'œil, voilà la définition qu'on lui donne ici. Profitant des remarquables capacités de la vision humaine, le travail à l'œil donne des résultats surprenants quand il s'agit d'aligner une série d'objets ou d'estimer la symétrie d'un ensemble. Dans ces exercices utilitaires, l'oeil semble presque surhumain, utilisant la lumière rasante comme une potion magique translucide. Et cet œil ne se trompe jamais.

    Image externe
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 01:57*
    • En réponse à lalibellule #221 le 06/10/2023 à 01:29* :
    • « 
      Dès ce moment, j’eus la mission de veiller toutes les nuits à ce que madame ne fût plus incommodée par les punaises.

      Extrait des Mémo... »
    The effing bedbugs are the scourge of humanity. J'ai eu des bedbugs dans mon chalet (résidence secondaire) et, heureusement, j'ai pu l'empoisonner (le chalet) avec des produits génotoxiques (propoxur) pendant une semaine. Certains prétendent qu'elles ne résistent pas au froid. Eh ben, j'en ai laissé une à -30 pendant 3 jours dans un flacon. Surprise, une fois réchauffée à l'intérieur, la voilà plus en forme que jamais. Seule la chimie dans ce qu'elle a de plus létal peut venir à bout de ces insectes parfaits, survivant à presque tout.

    ANNUAL BEDBUG PARTY
    Image externe
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 02:22
    Psylo tousse en se raclant la gorge.
    Bon, ces produits chimiques, c'est bon pour éradiquer les punaises, mais c'est pas bon pour les éponges. (arrrheeeuuu, arrrheeeuuu)

    Image externe
  • lalibellule
    06/10/2023 à 02:32*
    • En réponse à Psylocybe #223 le 06/10/2023 à 01:57* :
    • « The effing bedbugs are the scourge of humanity. J'ai eu des bedbugs dans mon chalet (résidence secondaire) et, heureusement, j'ai pu l'empoi... »
    Je crois que c’est plutôt à une grande chaleur qu’elles ne résistent pas.
  • lalibellule
    06/10/2023 à 02:37*
    À joseta ……..j’espère qu’on ne choisit pas le même personnage ….. 🙃
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 02:41*
    I am trying, I am trying without Google... my tongue is drying outside of my mouth. C'est qui, c'est qui, je la connais !!
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 02:51
    Hrmmm, je crois...
    Image externe
  • lalibellule
    06/10/2023 à 02:53
    QUI SUIS-JE ? No 7

    Je suis une actrice et danseuse née d’un père français et d’une mère américaine.

    Très jeune je suis choisie pour un rôle important dans un film de Hollywood mais j’ai eu du mal à parler anglais. Malgré cela ce film est une belle réussite et j’arrive à décrocher un contrat avec MGM et je joue dans plusieurs films, surtout une adaptation d’une nouvelle de Colette dont quelques scènes se déroulent au Bois de Boulogne (Il est possible que deLassus ait fait une brève apparition à l’œil bien sûr dans les scènes du Bois de Boulogne en 1958) et aussi chez Maxim’s. C’était une comédie musicale qui a connu un énorme succès. Il faut dire que les acteurs principaux à part moi étaient superbes.

    J’ai joué un rôle un peu décalé pour moi en 1963 dans un film intitulé The L-Shaped Room, en français La Chambre Discrète. Un film plutôt intimiste pour changer un peu.

    J’ai maintenant 92 ans mais j’ai continué à travailler jusqu’en 2016.
    J’ai plusieurs décorations. Je suis Commandeure de la Legion d’Honneur en 2013.

    Mon étoile sur le Hollywood Walk of Fame se situe entre celles de Gene Kelly et Louis Jourdan.

    Alors là je crois avoir dévoilé mon identité.
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 03:00*
    Among the Braves
    Image externe

    I ride among the Braves
    My arms are tired
    I ride among the Waves
    My thighs are mired
    ꙮꙮꙮꙮ

    Mon corps, mon corps qui galope
    Auprès du tien et ton cœur
    Nos cœurs qui élopent
    Ton corps, ta chaleur
    Ta peau, ta peau
    À peine humide
    Qui bat sous ton bras
    Qui bat sous tes cuisses
    Qui bat dans tes lèvres complices
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 03:34*
    Dancing queens
    Image externe
    Les princesses dansent
    ꙮꙮꙮꙮ

    Dieu nous a puni pour notre curiosité, il nous a même laissé la femme.
  • deLassus
    06/10/2023 à 03:52*
    • En réponse à lalibellule #229 le 06/10/2023 à 02:53 :
    • « QUI SUIS-JE ? No 7

      Je suis une actrice et danseuse née d’un père français et d’une mère américaine. »
    une nouvelle de Colette dont quelques scènes se déroulent au Bois de Boulogne (Il est possible que deLassus ait fait une brève apparition à l’œil bien sûr dans les scènes du Bois de Boulogne en 1958)

    Merci pour ce clin d'œil, mais en 1958 j'y gîtais pas !
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 04:14*
    Image externe
    I am in love with a dancing queen. Pardonne-moi chérie.
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 04:26*
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 04:56*
    J'ai laissé les femmes jouer avec leur corps
    J'ai laissé les enfants jouer avec des bouts de bois
    Je les ai laissés jouer avec ma vie

    Janis Lyn Joplin

    Sang the blues

    Image externe

    Rising sun
  • joseta
    06/10/2023 à 08:11*
    QUI SUIS-JE ? nº 72

    - Je suis un compositeur autrichien né à Kaliste (Empire d’Autriche) en 1860
    - mon style: post romantique
    - un entretien-promenade de 4 heures avec Sigmund Freud, a sauvé mon mariage
    - je suis nommé premier chef de l’opéra de Hambourg (1891-1897)
    - en 1897, je deviens directeur artistique du prestigieux opéra de Vienne
    - mon nom a été repris par Rolf Habisretinger pour baptiser un stradivarius
    - la Pricipauté de Monaco, pour célébrer le centième anniversaire de ma mort émet un timbre-poste à mon effigie
    - en astronomie, un astéroïde et un cratère de Mercure portent mon nom
    - une étoile à mon nom est posée sur le parvis de l’opéra d’État de Vienne
    - ci-dessous, je vous donne le titre de 5 de mes oeuvres

    Je ne suis pas un titan de la chanson, certes. La complainte, le genre que je préfère, n’est pas pour autant trop tragique à travers ma voix. Ces chants de jeunesse peuvent s’améliorer: j’attendrai patiemment la résurrection de ma voix, qui pourra, j’en suis certain, s’améliorer, en la travaillant.
  • joseta
    06/10/2023 à 08:16*
    • En réponse à lalibellule #226 le 06/10/2023 à 02:37* :
    • « À joseta ……..j’espère qu’on ne choisit pas le même personnage ….. 🙃 »
    Ce serait une énorme coïncidence, mais comme on ne peut s'avoir à l'oeil, on ne sait jamais... 😄

    En Chine
    - On achète des gâteaux pour le train ?
    - Laisse Li, car on n'a pas le temps !
  • deLassus
    06/10/2023 à 10:08
    • En réponse à joseta #236 le 06/10/2023 à 08:11* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº 72

      - Je suis un compositeur autrichien né à Kaliste (Empire d’Autriche) en 1860
      - mon style: post romantique »
    J'ai trouvé du premier coup.
    Quel bonheur !
  • joseta
    06/10/2023 à 11:08
    • En réponse à deLassus #238 le 06/10/2023 à 10:08 :
    • « J'ai trouvé du premier coup.
      Quel bonheur ! »
    J'ai compris, bravo !
  • Psylocybe
    06/10/2023 à 11:34*
    Image externe Image externe
    Gustav !!