Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à l'oeil [adv]

gratis ; sans payer ; gratuitement ; pour rien ; sans dépenser

Origine et définition

Au cours de la première moitié du XIXe siècle, cette locution voulait principalement dire "à crédit". Mais pour quelle raison ?
Eh bien selon Esnault, cela viendrait simplement du fait qu'un commerçant n'acceptait de faire crédit à quelqu'un qu'il ne connaissait pas vraiment que sur sa bonne mine, son apparence, donc sur un jugement à la vue ou bien à l'œil.

On comprend bien alors que le sens de 'crédit' ait pu évoluer vers celui de 'gratuité', à force d'avoir des débiteurs ne payant pas leurs dettes.

Mais Duneton indique qu'à cette époque, le sens de 'gratuité' a longtemps coexisté avec celui de 'crédit'. Il cite la phrase de Delvau en 1867 : "Baiser à l'œil : ne rien payer pour jouir d'une femme galante, comme font les greluchons".
Il suppose que, là aussi, cela vient de l'apparence, comme dans le cas du commerçant qui propose la gratuité (d'une petite chose, en général) à une belle jeune femme[1], comportement déjà attesté au XVIIe, mais qui existait très certainement bien avant.

Mais, pour la notion de crédit, il va plus loin (sans avoir de textes pour valider l'hypothèse) en évoquant une pratique citée par Furetière, indiquant que les commerçants, pour comptabiliser la dette de leurs clients, utilisaient des baguettes de bois dans lesquelles ils faisaient au couteau des entailles en fonction du montant dû. Les pauvres, prenaient du pain "à la coche" en attendant de pouvoir payer.
Or, de telles marques en 'v' faites au couteau sur la baguette ressemblent à des yeux. De là, pourrait venir "avoir quelque chose à l'œil" donc à crédit.

Et puis avec l'alphabétisation de la population, donc également des commerçants, la baguette en bois a progressivement disparu, souvent remplacée par une ardoise, ce qui explique la naissance de l'expression "avoir une ardoise chez quelqu'un".

De l'ancienne signification de 'à crédit' sont nées deux locutions inusitées aujourd'hui : "faire (ouvrir) un œil à quelqu'un" pour "lui ouvrir un crédit" et "fermer (crever) l'œil à quelqu'un" pour "lui refuser un crédit".

Enfin, on ne peut passer sous silence l'autre signification argotique bien connue de l'œil, à savoir l'anus, et la possibilité que la notion de gratuité soit venue d'une expression vulgaire du genre : "ma dette, je me la mets à l'œil".

[1] Mais jamais aux vieux, gros et moches. La vie est vraiment trop injuste, non ?

Exemples

« À quelques mètres de moi passe un camion. Un gosse d'une douzaine d'années, a trouvé le moyen de se faire trimbaler à l'œil en se juchant à l'arrière du véhicule (…) »
André Gide - Ainsi soit-il

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand am Auge à l’oeil
Allemand aus den Augen des yeux de
Allemand umsonst gratuitement
Allemand im Blick dans l’oeil de
Allemand im Auge behalten surveiller
Allemand für das Auge pour l’oeil
Anglais watching regarder
Anglais visually visuellement
Anglais the eye à l’oeil
Anglais onto sur
Anglais on the house sur la maison
Anglais in our sights dans nos vues
Anglais (USA) buckshee gratuit
Arabe (Tunisie) bellouchi / Boubléch sans rien
Arabe أراقبك vous regarder
Arabe للعين pour les yeux
Arabe في عينه dans le même
Arabe عيني عليك mes yeux sont sur toi
Arabe عن كثب fermer
Arabe (Maroc) fabor faveur
Catalan de gorra de bonnet
Catalan de franc gratis
Catalan de forro de bréhaigne
Catalan d'arròs de riz
Chinois 盯着 stare
Chinois 眼睛 yeux
Espagnol (Espagne) al ojo à l’oeil
Espagnol (Espagne) a la vista à vue
Espagnol (Espagne) en el ojo dans l’oeil
Espagnol (Espagne) ir de gorra aller avec la casquette
Espagnol (Espagne) para el ojo pour l’oeil
Espagnol (Espagne) por linda cara pour joli visage
Espagnol (Espagne) por la cara, por el morro pour le visage, pour la tête
Espagnol (Espagne) vigilando surveillant
Espagnol (Espagne) de balde de chose sans valeur
Français (Canada) sur le bras
Hongrois két szép szeméért pour ses deux beaux yeux
Hébreu איך לגנוב אדמה מאחרים s'enrichir à l'oeil
Italien sotto controllo sous contrôle
Italien per l'occhio pour l’oeil
Italien all'occhio à l’oeil
Italien alla vista à la vue
Italien a ufo pour rien
Italien agli occhi aux yeux
Italien a sbafo pas de traduction littérale, sens de profiter effrontément sans payer
Néerlandais aan het oog à l’oeil
Néerlandais gratis, voor niks gratuit, pour rien
Néerlandais in de gaten dans les trous
Néerlandais in het oog dans l’oeil
Néerlandais op het oog sur l’oeil
Néerlandais voor het oog pour l’oeil
Néerlandais voor noppes pour clopes
Polonais w oko oeil
Polonais za darmo libre
Polonais na niego oko oeil sur lui
Polonais na oku oeil
Polonais dla oka pour l’oeil
Polonais na ładne oczy pour les beaux yeux
Portugais (Portugal) no olho dans l’oeil
Portugais (Portugal) de vista de vue
Portugais (Portugal) de olho em ti de te regarder
Portugais (Brésil) de mão beijada à la main baisé
Portugais (Portugal) à borla gratos
Portugais (Portugal) de graça gratuitement
Roumain pe gratis gratuitement
Roumain moca moka
Roumain în ochi dans l’oeil
Roumain la ochi à tes yeux
Roumain cu ochii pe el il garde un oeil sur lui
Roumain pe ochi frumoşi pour des beaux yeux
Roumain pe daiboj à daiboj (Dieu donne)
Roumain de pomană pour aumône
Roumain (pe) degeaba sans paiment
Roumain cu ochii pe tine gardez un oeil sur vous
Russe в глаз dans l’oeil
Russe на халяву gratuitement
Russe с глазом eyeliner
Russe с него глаз hors de sa vue
Slovaque pre pekné oci pour les beaux yeux
Tchèque zadarmo gratuitement
Turc göz hakkı pour l'oeil / droit de l'oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à l'oeil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à l'oeil » Commentaires

  • deLassus
    05/09/2013 à 18:18
    • En réponse à Enkidou #160 le 05/09/2013 à 17:55* :
    • « Restant sur ma faim à propos de l’origine de l’expression "à l’œil", j’ai cherché. Et voici où je suis rendu à ç’t’heure.
      Il me semble à peu... »
    Bravo !
    J’en ai pris plein les yeux.
  • joseta
    05/09/2013 à 21:26
    Du haut de la colline, la vue sur la ville était magnifique...et gratuite:
    on a la vue à l’oeil !
  • <inconnu>
    05/09/2013 à 22:10*
    • En réponse à Enkidou #160 le 05/09/2013 à 17:55* :
    • « Restant sur ma faim à propos de l’origine de l’expression "à l’œil", j’ai cherché. Et voici où je suis rendu à ç’t’heure.
      Il me semble à peu... »
    des comptoirs d’étain"

    Pas de zinc ? Voire de zinque ?
  • <inconnu>
    05/09/2013 à 22:14*
    • En réponse à <inconnu> #163 le 05/09/2013 à 22:10* :
    • « des comptoirs d’étain"
      Pas de zinc ? Voire de zinque ? »
    Le zinc ne déteint pas alors que l’étain déteint. C’est pourquoi les pompiers s’amènent à tout berzinque.
    Pour que ce soit éteint.
  • <inconnu>
    05/09/2013 à 23:56
    • En réponse à God #142 le 05/09/2013 à 11:54* :
    • « Autrefois les urinoirs avaient une paroi en ardoise
      Ce qui explique le ’noir’ qui suit ’uri’. J’ai l’air de quoi, en écrivant ça ?... »
    Tu ris jaune ?
  • Utilisateur supprimé
    06/09/2013 à 01:28
    • En réponse à deLassus #159 le 05/09/2013 à 17:23 :
    • « Bah, le qu’en dira-t-on, plus on vieillit, plus on s’en moque.
      Oui, mais plus on vieillit moins on cicatrise facilement. »
    Il faut être comme les séquoias géants, vieux de 2000 ans, qui résistent au feu et qui cicatrisent quand même. (Bof)
  • charmagnac
    06/09/2013 à 11:44
    • En réponse à saharaa #137 le 05/09/2013 à 11:18 :
    • « l’eau des patates
      dans le midi on dit l’eau des olives 😄 »
    Mais les olives poussent dans le Midi et les patates dans le Nord. J’avais oublié la majuscule à Midi. J’ai eu chaud !
  • DiwanC
    11/01/2016 à 06:02*
    Message personnel : Bouba, remonte aux étages 104 et 146 !
    J'ai jeté un œil sur les textes du beau Georges : les "œil" ne manquent pas, on l'avait déjà remarqué. Et ô gué, ô gué ! en voici encore un :
    En le regardant avec un œil de poète
    On aurait pu croire à son frontal de prophète
    Qu'il avait les grand's eaux de Versailles dans la tête
    Corne d'Aurochs

    Là est toute l'histoire que vous pouvez écouter ici...
  • Utilisateur supprimé
    11/01/2016 à 06:18
    • En réponse à joseta #117 le 05/09/2013 à 08:27 :
    • « L’ancien sélectionneur belge Guy Thys, avait grossi volontairement pour ne pas payer d’entrée...les portiers l’assumaient, et disaient:
      ’Tie... »
    Ah, la prononciation des mots flamands, mon #178 d'il y a deux jours était prémonitoire ! 😄
  • Paracas
    11/01/2016 à 06:29
    • En réponse à DiwanC #168 le 11/01/2016 à 06:02* :
    • « Message personnel : Bouba, remonte aux étages 104 et 146 !
      J'ai jeté un œil sur les textes du beau Georges : les "œil" ne manquent pas, on... »
    C'est vrai qu'on a déjà utilisé beaucoup d'yeux du répertoire, mais il y a un oeil que je suis quasiment certain de n'avoir pas jeté dans les bacs tant cette chanson est peu connue, c'est celui de Jehan l'advenu
    Et c'est bien Georges qui chante..
    Allez, je prépare le café.......à l'oeil comme d'habitude..
  • Utilisateur supprimé
    11/01/2016 à 06:49*
    • En réponse à Paracas #170 le 11/01/2016 à 06:29 :
    • « C'est vrai qu'on a déjà utilisé beaucoup d'yeux du répertoire, mais il y a un oeil que je suis quasiment certain de n'avoir pas jeté dans le... »
    Allez, je prépare le café.......à l’œil

    Et si tu nous préparais du bouillon avec plein d’œils ?
  • Utilisateur supprimé
    11/01/2016 à 06:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #171 le 11/01/2016 à 06:49* :
    • « Allez, je prépare le café.......à l’œil
      Et si tu nous préparais du bouillon avec plein d’œils ? »
    Il n'est pas encore onze heures (avec clin d’œil).
  • Paracas
    11/01/2016 à 07:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #171 le 11/01/2016 à 06:49* :
    • « Allez, je prépare le café.......à l’œil
      Et si tu nous préparais du bouillon avec plein d’œils ? »
    Du bouillon au p'tit déj' ? ......Beuuuuuuuuuh..
    Et puis d'abord on dit "....avec plein d'yeux" puisque dans ta phrase oeil est au pluriel.....😛
  • saharaa
    11/01/2016 à 07:21
    • En réponse à Paracas #170 le 11/01/2016 à 06:29 :
    • « C'est vrai qu'on a déjà utilisé beaucoup d'yeux du répertoire, mais il y a un oeil que je suis quasiment certain de n'avoir pas jeté dans le... »
    Le café à l'oeil c'est comme un mirage...on en a plein les mirettes pour pas un rond mais on reste sur sa faim...
    Jadis... on mirait les oeufs...et on retirait les yeux des patates...circulez, y a rien à voir...
  • Paracas
    11/01/2016 à 07:30*
    • En réponse à saharaa #174 le 11/01/2016 à 07:21 :
    • « Le café à l'oeil c'est comme un mirage...on en a plein les mirettes pour pas un rond mais on reste sur sa faim...
      Jadis... on mirait les oeu... »
    Tiens ! Notre amie Niçoise......Tu te fais rare dis moi......
    Et les haricots de l'oeil.
    Jadis ma mémé en faisait souvent.
    Avec un morceau de porc c'était pas cher et la retraite de cantonnier de mon pépé ne leur permettait pas de manger des ortolans tous les jours.
  • Paracas
    11/01/2016 à 07:36*
    -Levant l'oeil au ciel je vis l'ail pendu au plafond
    -Levant les yeux aux cieux je vis les aulx pendus au plafond.
    Cherchez pas y en a pas d'autres.....😉 (clin d'oeil)
  • gerard5253
    11/01/2016 à 08:01
    • En réponse à Paracas #170 le 11/01/2016 à 06:29 :
    • « C'est vrai qu'on a déjà utilisé beaucoup d'yeux du répertoire, mais il y a un oeil que je suis quasiment certain de n'avoir pas jeté dans le... »
    Ha ce Bouba!
    Toujours " Bon pied bon œil"
    Il aurait pu avoir aussi "Aux yeux, toujours la flamme qui crépite."
  • saharaa
    11/01/2016 à 08:08
    • En réponse à Paracas #175 le 11/01/2016 à 07:30* :
    • « Tiens ! Notre amie Niçoise......Tu te fais rare dis moi......
      Et les haricots de l'oeil.
      Jadis ma mémé en faisait souvent.
      Avec un morceau... »
    Bah, c'est vrai, mais que veux-tu ? C'est la vie ! Je vais par monts et par vaux, (val/vaux), j'erre, ne me demande pas dans quel état... je vagabonde...je fais et défais valise...😉
  • gerard5253
    11/01/2016 à 08:22
    • En réponse à Paracas #175 le 11/01/2016 à 07:30* :
    • « Tiens ! Notre amie Niçoise......Tu te fais rare dis moi......
      Et les haricots de l'oeil.
      Jadis ma mémé en faisait souvent.
      Avec un morceau... »
    Ce haricot est également nommé Haricot Saint Esprit ou Haricot du Saint Sacrement même si je préfère Le Nombril de Bonne Sœur
  • joseta
    11/01/2016 à 08:24*
    À la plage
    - Je ne vois pas comment on pourrait retirer cette épave de l'eau...et je dis 'je ne vois pas' parce que d'un oeil, j'vois pas clair...
    - de l'eau, treuil !
    - de l'autre oeil j'vois pas non plus comment on pourrait...