Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à Pâques ou à la Trinité [adv]

à une date indéterminée ; jamais ; aux calendes grecques ; à la Saint-Glinglin ; à une échéance indéterminée ; quand les poules auront des dents

Origine et définition

Voilà encore une expression bizarre au premier abord.
En effet, les dates de Pâques ou de la Trinité sont parfaitement connues. Il n'y a donc a priori aucune raison de considérer qu'on parle ici d'une date indéterminée.
Et pourtant !
Est-ce que le nom de Lord Churchill, duc de Marlborough, vous rappelle quelque chose ? Oui, probablement, déjà parce qu'il était un ancêtre du célèbre Sir Winston Churchill[1]. A moins que vous ne croyiez avoir plutôt affaire à un grand cow-boy fumeur de cigarettes, ce qui n'est pas le cas.
A la fin du XVIIe siècle, Lord Churchill était le capitaine de l'armée britannique et, à ce poste, il mit plusieurs fois la pâtée aux Français. En 1709, à l'époque de Louis XIV, il les combattit encore à la bataille de Malplaquet. Au cours de cette bataille, pour se moquer du capitaine anglais qu'ils croyaient mort, les Français écrivirent la chanson "Malbrough s'en va-t-en guerre", dont le titre est un bel exemple de pataquès.
Or, dans cette chanson, il est dit (je saute de nombreux vers - la version complète est disponible ici ) :
Malbrough s'en va-t-en guerre,
...
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité.
...
La Trinité se passe,
Malbrough ne revient pas.
"
Voilà comment d'une chanson est née une expression : il reviendra à Pâques ou à la Trinité, comme Malbrough, c'est-à-dire un jour peut-être ou bien jamais.
[1] Cet homme qui disait, entre autres "Une pomme par jour éloigne le médecin, pourvu que l'on vise bien" ou bien celle-ci, que certaines mauvaises langues trouveront d'actualité "Christophe Colomb fut le premier socialiste : il ne savait pas où il allait, il ignorait où il se trouvait... et il faisait tout ça aux frais du contribuable".

Exemples

« Il ajouta entre ses dents, comme dans la chanson, qu'il reviendrait à Pâques ou à la Trinité, et, comme dans la chanson, la Trinité se passa sans qu'on le revît »
Anatole France - Le crime de Sylvestre Bonnard

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais kur të bjerë borë në muajin gusht quand il neigera au mois d'août
Allemand am Sankt-Nimmerleins-Tag â la Saint Jamais
Anglais when it's Christmas in July quand c'est Noël en Juillet
Anglais till the cows come home jusqu'à ce que les vaches rentrent [de leur propre chef]
Anglais when Hell freezes over quand l'Enfer sera couvert de glâce [= définitivement jamais]
Anglais if frogs had wheels they would'nt bump their butts, and pigs might fly si les grenouilles avaient des roues, elles ne se heurteraient pas le cul, et les cochons pourraient voler
Arabe (Tunisie) waktelli el b'him inahhak fel b'har quand l'âne braira dans la mer
Arabe (Égypte) bokra fel mishmish demain avec les abricots
Espagnol (Argentine) el año verde l'année verte
Espagnol (Colombie) de diciembre en 8 de décembre en 8
Espagnol (Espagne) ad kalendas graecas aux calendes grecques
Espagnol (Espagne) cuando las ranas crien pelos quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Espagne) de higos a brevas des figues aux aubaines
Espagnol (Argentine) el día del arquero le jour du gardien de but
Hongrois majd ha piros hó esik quand il tombera de la neige rouge
Hébreu כשיצמחו לי שערות בכף היד (Kéchéyitmehou li séarot bécaf hayad) Lorsque des poils pousseront sur la paume de ma main
Hébreu לכשיבוא המשיח (likhchéyavo hamashiah) Quand le Messie vienda
Italien alle calende greche aux calendes grecques
Italien quando gli asini voleranno quand les ânes voleront
Néerlandais wachten tot het vriest in de hel en attendant jusqu'à il gèle en enfer
Néerlandais wanneer de kalveren op ijs dansen quand les veaux danseront sur la glace
Néerlandais als Pasen en Pinksteren op één dag vallen quand Pâques et Pentecôte sont au même jour
Néerlandais wachten tot de katten ganzeneieren leggen attendre jusqu'à les chats pondent des œufs d'oies
Néerlandais met Sint Juttemis à la Saint Glinglin
Néerlandais in het jaar 1, als de uilen preken. En l'an no 1, quand les hiboux prêchent
Néerlandais als er twee zondagen in een week komen s'il y a deux dimanches dans une (seule) semaine
Polonais na ?wi?ty Nigdy sur saint Jamais
Portugais (Brésil) no dia 30 de fevereiro le 30 février
Portugais (Brésil) no dia de São Nunca le jour de Saint Jamais
Portugais (Brésil) para as calendas gregas aux calendes grecques
Portugais (Brésil) quando as galinhas tiverem dentes quand les poules auront des dents
Roumain când o face plopul pere si răchita micşunele quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées
Roumain când o zbura porcul quand le cochon volera
Roumain la Paştele cailor à la pâque des chevaux
Roumain la Sfântul Aşteaptă à la Saint Attend
Roumain La calendele greceşti aux calendes grecques
Russe когда рак на горе свистнет quand l'écrevisse sifflera sur une montagne
Russe после дождичка в четверг un jeudi après la pluie
Slovène ob svetem nikoli à la Saint-Jamais
Tchèque az kohout vejce snese quand le coq pondra des oeufs
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à Pâques ou à la Trinité » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à Pâques ou à la Trinité » Commentaires

  • #81
    Utilisateur supprimé
    11/12/2013 à 05:20
    DÉFORMÉE
    Un de ces jours
  • #82
    PHILO_LOGIS
    11/12/2013 à 08:44
    • En réponse à DiwanC #78 le 11/12/2013 à 03:41* :
    • « En 2006, Momolala a fait tout le boulot ! [@10]
      Ne me reste plus qu’à souhaiter un ♫♫♪ Bonaniversaire ! ♪♫♪ à M’sieur Ubbleu qui, tel le... »
    C’est d’ta faute, pourquoi que t’es pas venue?
    Le café était frais, tout juste passé, pas un café-clache obamien, non un vrai, un expressio, quoi...
    Mais voilà, j’ai attendu, j’t’ai pas vue, t’es pas viendue,
    alors mainant,
    café bouillu, café foutu.
    Mais t’en fais pas. J’m’a acheté une nouvelle cafetière (non, je ne me suis pas fait ravaler la façade), je met l’eau a bouillir, t’amènes les croissants et les couques au chocolat, ainsi qu’un craquelin (plein de sucre), et tu verras, ce sera le p’tit dej de derrière les fagots...
    Et chez moi, pas de faux-fuyant: dans cinq minutes!
  • #83
    <inconnu>
    11/12/2013 à 09:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #82 le 11/12/2013 à 08:44 :
    • « C’est d’ta faute, pourquoi que t’es pas venue?
      Le café était frais, tout juste passé, pas un café-clache obamien, non un vrai, un expressio,... »
    Pourquoi ne lui apportes-tu des viennoiseries ?
  • #84
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 10:03
    • En réponse à DiwanC #78 le 11/12/2013 à 03:41* :
    • « En 2006, Momolala a fait tout le boulot ! [@10]
      Ne me reste plus qu’à souhaiter un ♫♫♪ Bonaniversaire ! ♪♫♪ à M’sieur Ubbleu qui, tel le... »
    y a pas de connexion possible avec Expressio

    Si, mais très lente et très chère.
    D’un commun accord, Cuba et les Etats-Unis ne souhaitent pas améliorer la communication vers la Floride.
    Un câble en fibre est en train d’être installé vers le Vénézuela, il sera opérationnel à Pâques ...
  • #85
    deLassus
    11/12/2013 à 10:45
    BON ANNIVERSAIRE LEBO_DAN_UBBLEU !
  • #86
    memphis
    11/12/2013 à 11:59*
    A @ 83 mintaka :
    Elles sont réservées pour l’anniversaire de Lebodanubbleu où on dansera quelques valses viennoises.
  • #87
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 12:10
    • En réponse à <inconnu> #77 le 19/05/2009 à 21:35 :
    • « J’aurais aimé vois citer la version de Colette Renard de la chanson de malbrough.
      http://homepages.ulb.ac.be/~xhubaut/chorale/renard.htm#MAL... »
    Elle a déménagé à cette page
  • #88
    DiwanC
    11/12/2013 à 12:36*
    • En réponse à comte_arebours #80 le 11/12/2013 à 05:14 :
    • « Elle vous emprunte un cierge à Pâques,
      Vous le rend à la Trinité.
      Non, non, non, ne me dites pas que
      C’est normal de tant le garder. »
    Il n’y avait rien dans mes étagères, alors j’ai googlé

    Pfffff…
    Allez… dis-nous tout… ne crains rien, tes confidences ne seront pas colportées ni clabaudées hors d’ici… à moins que des malfaisants s’en chargent, des malappris qui prendraient plaisir à quelques divulgations sournoises ; mais ils sont extrêmement rares sur ce site de haute tenue.
    Quoique… du côté des "inconnus"… pas sûr…
    Alors… Quel est ton problème ? Est-ce qu’un début de commencement de perte d’audition t’empêche de lire ? En faisant le ménage, as-tu étourdiment vidé ton écran et les cendriers ? Mmmmh ?
    Car enfin, qu’écrit Momolala [@10] dès 2006 lorsqu’elle parle de la Mélanie de G. B. ? Mmmmh ? Info. reprise ce mati[@78] à l’heure où - une fois de plus - blanchit* la campagne, parce que ça caille !
    … ou alors, tu as branché ton ordinateur et ton clignotant sur la même batterie : un coup ça marche, un coup ça ne marche pas. Auquel cas, ‘videmment…
    😛
    * Oups... 😕 correction effectuée grâce à la vigilance de Syntax [@92]
  • #89
    DiwanC
    11/12/2013 à 12:48*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #82 le 11/12/2013 à 08:44 :
    • « C’est d’ta faute, pourquoi que t’es pas venue?
      Le café était frais, tout juste passé, pas un café-clache obamien, non un vrai, un expressio,... »
    ... t’amènes les croissants et les couques au chocolat, ainsi qu’un craquelin (plein de sucre)...

    Serais-tu fâché avec ton boulanger ?
  • #90
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 12:49*
    Je suis allé voir d’où venait Sir Winston Spencer-Churchill pour lire que le premier duc n’avait pas laissé d’héritier mâle et que c’est George Spencer, 5ème Duc de Marlborough (1766–1840), qui a pris le double nom Spencer-Churchill.
    C’est vers 1330 que son ancêtre avait anglicisé son nom "Le Despenser" (le dépensier ?) en Spencer.
    Renseignements pris, le dépensier était le personnel chargé des dépenses (de boisson et de vivres) d’une maison, un intendant, en quelque sorte, un dépensier était un bon économe.
  • #91
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 12:52
    • En réponse à DiwanC #88 le 11/12/2013 à 12:36* :
    • « Il n’y avait rien dans mes étagères, alors j’ai googlé
      Pfffff…
      Allez… dis-nous tout… ne crains rien, tes confidences ne seront pas colporté... »
    Je ne l’aurais pas dit comme ça, mais je l’avais noté.
    C’est le problème si on se sert des ses étagères (à mégots) pour lire.
  • #92
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 13:33
    • En réponse à DiwanC #88 le 11/12/2013 à 12:36* :
    • « Il n’y avait rien dans mes étagères, alors j’ai googlé
      Pfffff…
      Allez… dis-nous tout… ne crains rien, tes confidences ne seront pas colporté... »
    à l’heure où - une fois de plus - blanchie la campagne, parce que ça caille !

    La citation tombe bien (à part que le verbe blanchier n’existe pas encore), la suite dit :
    Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
    Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit
  • #93
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 14:02
    • En réponse à DiwanC #89 le 11/12/2013 à 12:48* :
    • « ... t’amènes les croissants et les couques au chocolat, ainsi qu’un craquelin (plein de sucre)...
      Serais-tu fâché avec ton boulanger ?... »
    et aussi avec la langue française !
    On amène un ami et on apporte les croissants.
  • #94
    DiwanC
    11/12/2013 à 14:02
    • En réponse à SyntaxTerror #92 le 11/12/2013 à 13:33 :
    • « à l’heure où - une fois de plus - blanchie la campagne, parce que ça caille !
      La citation tombe bien (à part que le verbe blanchier n’exis... »
    C’est le froid ! même le "t" gèle !
    ...pour lire que le premier duc n’avait pas laissé d’héritier mâle est que c’est George Spencer,...

    Si tu me cherches... je te trouve ! Va, je ne te "et" point !
  • #95
    DiwanC
    11/12/2013 à 14:07*
    • En réponse à SyntaxTerror #93 le 11/12/2013 à 14:02 :
    • « et aussi avec la langue française !
      On amène un ami et on apporte les croissants. »
    À moins que les croissants viennois soient pourvus de p’tites mains ! Regarde !
  • #96
    SyntaxTerror
    11/12/2013 à 14:13
    • En réponse à DiwanC #94 le 11/12/2013 à 14:02 :
    • « C’est le froid ! même le "t" gèle !
      ...pour lire que le premier duc n’avait pas laissé d’héritier mâle est que c’est George Spencer,...
      Si... »
    Oups !
    Tout ça pour finir sur un paquet de clopes blondes (uerk) filtres (beuark).
  • #97
    momolala
    11/12/2013 à 14:44
    Je n’étais pas dispo à la bonne heure, mais je n’attendrai ni Pâques, ni la Trinité pour vous souhaiter encore une belle bonne journée. J’ai bien assez usé de l’encre de God là-haut ! 😉
  • #98
    comte_arebours
    11/12/2013 à 17:35
    • En réponse à DiwanC #88 le 11/12/2013 à 12:36* :
    • « Il n’y avait rien dans mes étagères, alors j’ai googlé
      Pfffff…
      Allez… dis-nous tout… ne crains rien, tes confidences ne seront pas colporté... »
    Aïe, aïe ! pas sur la tête ! C’est vrai, je n’avais pas entendu ce que disaient les voisins du 3ème dessus.
    Pardon momolala pour avoir usé tant d’encre pour nous éducailler ; c’était peut-être pour voir si on suivait ?
    Bonne soirée à tous,
    Un petit dicton : Noël au balcon, Pâques au rabanne.
  • #99
    belteigneuse
    11/12/2013 à 18:06*
    DE DRÔLES DE FIANÇAILLES
    C’était la Saint Glinglin,
    Si bien je me rappelle,
    Il pleuvait chats et chiens
    À pleins seaux, à la pelle ;
    Il a suffi d’un rien,
    Si bien je me souviens,
    Que je ne l’interpelle,
    - « Salut, Belle ! »
    Mais un dieu bienveillant,
    Veillant sur toute chose,
    M’avait - moi le morose -,
    Rendu presque vaillant,
    Jolie métamorphose,
    Il m’a susurré « Ose »,
    Un beau jour de printemps,
    C’était temps !
    À Pâques l’ai connue,
    Ell’ m’a porté aux nues,
    Puis elle m’a quitté
    Quand vint la Trinité ;
    Je lui dis qu’elle attende
    - Quelle idée saugrenue !-
    Au moins jusqu’aux Calendes,
    Elle m’a ri au nez.
    Éros est dans la dèche,
    Et c’est toujours, vois-tu,
    Ses plus mauvaises flèches
    Qui atteignent leur but,
    Puis, vient l’heure des larmes,
    Les plus piètres des armes ;
    J’y retournerai quand
    Les poul’s auront des dents.
    C’est pas demain la veille
    Que je replongerai
    Ou que je prêterai
    Aux chants d’amour l’oreille ;
    J’ai largué mes amarres
    Quand vint la Saint Médard,
    Et tout le saint frusquin
    Quand vint la Saint Martin.
  • PHILO_LOGIS
    11/12/2013 à 18:33
    • En réponse à DiwanC #89 le 11/12/2013 à 12:48* :
    • « ... t’amènes les croissants et les couques au chocolat, ainsi qu’un craquelin (plein de sucre)...
      Serais-tu fâché avec ton boulanger ?... »
    Serais-tu fâché avec ton boulanger ?

    Du tout. Je gère les priorités, c’est tout.