Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tire-larigot [adv]

en grande quantité ; énormément ; excessivement ; à la pelle ; à gogo ; beaucoup ; en abondance

Origine et définition

Cette expression semble apparaître au début du XVIe siècle et n'était associée à l'époque qu'au verbe 'boire'.

Ici, tirer veut dire "faire sortir un liquide de son contenant" (donc du vin de sa bouteille ou de son fût, par exemple).
A tire voulait dire "sans arrêt, d'un seul coup".
Reste à comprendre le pourquoi du larigot.
Mais là, l'origine reste controversée.

La seule certitude, c'est que cette chose était une petite flûte.
L'expression vient-elle du fait que les flûtistes avaient, depuis très longtemps, la réputation d'être de grands absorbeurs de liquides variés ?
Vient-elle d'un amalgame avec l'ancienne expression "flûter pour le bourgeois" qui voulait dire "boire comme un trou" ?
Ou bien a t-elle des sous-entendus paillards, très répandus à l'époque, où on imagine bien ce que pouvait désigner 'tirer sur une flûte' (d'ailleurs, la 'turlute' est une abréviation de 'turlututu' qui était aussi une flûte) ?
A moins qu'on ait simplement comparé à une flûte la bouteille de laquelle le soiffard tire le liquide en quantité ?

Cette absence de certitude sur l'usage de ce mot ne permet pas non plus d'expliquer pourquoi c'est le larigot qui a été privilégié dans l'expression qui aurait aussi bien pu être à tire-flûte ou bien à tire-pipeau, par exemple.


Voici maintenant une autre explication, issue du Larousse du XXe siècle :
Dans la cathédrale de Rouen se trouvait une très lourde cloche nommée 'La Rigaud' ou 'La Rigaude' (selon certains, parce qu'offerte à la ville par l'archevêque Eude Rigaud au XIIIe siècle). En raison de ses dix tonnes, elle était extrêmement difficile à mettre en branle et à faire sonner.
Ses sonneurs étant très vite assoiffés par l'effort intense à fournir sur les cordes, ils devaient vite boire 'à tire la Rigaud', qui se serait ensuite transformé en tire-larigot.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf Teufel komm raus à en faire sortir le diable
Anglais (Canada) to go whole hog aller à tout-cochon
Anglais bulk quantities quantités énormes
Anglais (USA) like there's no tomorrow comme s'il n'y aura point de lendemain
Arabe (Tunisie) bel brecht / Bel bala beaucoup / À la pelle
Espagnol (Espagne) a espuertas à la pelle
Espagnol (Espagne) a más no poder à n'en plus pouvoir
Espagnol (Espagne) a punta de pala à la pelle
Espagnol (Espagne) a punta pala à pelle
Français (Canada) en veux-tu ? en vla
Français (France) a tord-larigot
Français (Canada) boire comme un défoncé boire comme un défoncé
Français (Canada) boire comme un trou boire comme un trou
Gallois yn ddi-baid sans arrêt
Hébreu כידו הטובה עליו assurez-vous de faire de votre mieux
Italien a bizzeffe à foison
Italien a più non posso à plus je ne peux
Néerlandais (Belgique) tegen de sterren op jusqu' aux étoiles
Néerlandais in groten getale en grand nombre
Néerlandais met emmers avec des seaux
Portugais (Portugal) a dar com pau à donner du bois
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tire-larigot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à tire-larigot » Commentaires

  • #61
    Kyrikou
    11/09/2018 à 08:33
    Je file........
    A plus, dans l'bus 😄
  • #62
    syanne
    11/09/2018 à 10:00*
    • En réponse à <inconnu> #1 le 26/03/2010 à 10:31 :
    • « Si je puis apporter une petite contribution...
      On m’a dit jadis que l’expression "à tire larigot" est en fait une déformation du langage pop... »
    Jolie, cette idée, très fantaisiste, mais jolie ! Le Maribot n’est qu’un petit lac du sud-ouest. Sans grand rapport avec notre expression, donc. Quant au "puits mythique", j’ai beau chercher dans mes dicos, mes bouquins, sur le web, et même dans mon cerveau (qui n’est pas un puits sans fond, juste un petit marigot !), je ne trouve pas…
    "Larigot", comme le dit notre guide suprême, c’est bien un flûtiau. Un « petit flageolet » précise Greimas… « Flageolet, l’haricot, larigot »… je serais bien tentée de faire le rapprochement. Il suffirait que j’ajoute "je l’ai lu – ou entendu – quelque part" pour que ça devienne (presque) crédible. Mais non, trop simple, et trop anachronique. On ne peut pas mettre, flûte alors, le flageolet à toutes les sauces ni larigot en cassoulet…
    "larigot est un refrain populaire de chansons à boire dont on trouve trace dès le XVe", nous dit encore Alain Rey… Rien d’étonnant à ce qu’on boive "a tyre Larigault" (chez Rabelais, entre autres, bien sûr !)
    Allez, buvez, dansez, jouez du flûtiau
    Glosez, riez, profitez bien d’expressio
    En démesure, sans censure, à tire-larigot
  • #63
    mickeylange
    11/09/2018 à 11:20
    La turlute est l'ancêtre du prélèvement à la source.
    Macron
  • #64
    le gone
    11/09/2018 à 12:26*
    et ça me fait penser à Parigot... histoire de rime peut-être...
    Et avec tire-marigot cela à un autre sens... Mais tirer un poisson d'une rivière souterraine, pas fastoche ! Il paraît qu'on trouve ce genre de cours d'eau dans le Mercantour... Le haut-Var. Mais Bouba est en vacances...
  • #65
    Kyrikou
    11/09/2018 à 13:08*
    • En réponse à le gone #64 le 11/09/2018 à 12:26* :
    • « et ça me fait penser à Parigot... histoire de rime peut-être...
      Et avec tire-marigot cela à un autre sens... Mais tirer un poisson d'une riv... »
    Tête de veau, c'est comme ça qu'on m'a appelé "gentiment" ou pas, mais longtemps, quand j'ai atterri, à l'adolescence, dans la Marne avec mon accent de Titi parisien 🙂
  • #66
    Kyrikou
    11/09/2018 à 13:14
    A Paname, si on se balade un peu dans les jardins ou les parcs, ils sont là,....
    Qui s'bécotent sur les bancs publics 😄
    Les amoureux 😄
  • #67
    Utilisateur supprimé
    11/09/2018 à 13:34
    • En réponse à Kyrikou #65 le 11/09/2018 à 13:08* :
    • « Tête de veau, c'est comme ça qu'on m'a appelé "gentiment" ou pas, mais longtemps, quand j'ai atterri, à l'adolescence, dans la Marne avec mo... »
    La marne est une roche argilo-calcaire. Elle tire son nom du fait qu'on y a retrouvé des fossiles de taxis, plus exactement des taxis empaillés par des gens qu'on a appelés taxidermistes. Cette nécropole de taxis a été mise à jour à Waterloo, Waterloo marne plaine.
  • #68
    Kyrikou
    11/09/2018 à 13:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #67 le 11/09/2018 à 13:34 :
    • « La marne est une roche argilo-calcaire. Elle tire son nom du fait qu'on y a retrouvé des fossiles de taxis, plus exactement des taxis empail... »
    Whaouuuuu, excellent 😄
    Bon, j'retourne au taf les loulous.....
    Y en a qui bosse un peu quand même et d'autres qui sont en grandeeeeeeeeeeees Wacances, c'pas? 😄
  • #69
    DiwanC
    11/09/2018 à 16:50*
    • En réponse à syanne #62 le 11/09/2018 à 10:00* :
    • « Jolie, cette idée, très fantaisiste, mais jolie ! Le Maribot n’est qu’un petit lac du sud-ouest. Sans grand rapport avec notre expression, d... »
    Quel plaisir de te lire ! 🙂
    M'sieur Rey - dans son Dictionnaire Historique de la Langue Française - date le refrain ancien de 1403.
    ♫♪♪♫♪ Larigot va, Larigot Mare, tu ne m'aimes pas... ♪♫♪♪♪

    et "signale" ensuite tout ce qui a été écrit ici sur la flûte rustique et sur le boire que tu nous dis ! "Boire à tyre Larigault", emploi métaphorique analogue à celui de "flûter" → vider des verres, boire beaucoup.
    Bref, ce qu'on fait quotidiennement chez Marcel, même si "boire beaucoup" n'est pas dans nos habitudes... ou alors vraiment, vraiment très exceptionnellement ! 😄
  • #70
    Ratanak
    11/09/2018 à 17:24*
    ? suov zella tnemmoC ! uocuoC
    Ben oui, je m'essaie à parler aztèque (au poivre)... 🤡
    Ce Larigot est phénoménal ! On lui tire dessus depuis des siècles et il est toujours vivant !
    Comme le canard...
  • #71
    Kyrikou
    11/09/2018 à 19:09
    • En réponse à Ratanak #70 le 11/09/2018 à 17:24* :
    • « ? suov zella tnemmoC ! uocuoC
      Ben oui, je m'essaie à parler aztèque (au poivre)... 🤡
      Ce Larigot est phénoménal ! On lui tire dessus depuis d... »
    Zteque â ch'val ?
  • #72
    Kyrikou
    11/09/2018 à 19:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #67 le 11/09/2018 à 13:34 :
    • « La marne est une roche argilo-calcaire. Elle tire son nom du fait qu'on y a retrouvé des fossiles de taxis, plus exactement des taxis empail... »
    Effectivement c'est marne plaine aujourd'hui 😉
    Ça brasse pas à tirlarigot. ...go,go 😄
  • #73
    Kyrikou
    11/09/2018 à 19:43
    • En réponse à syanne #62 le 11/09/2018 à 10:00* :
    • « Jolie, cette idée, très fantaisiste, mais jolie ! Le Maribot n’est qu’un petit lac du sud-ouest. Sans grand rapport avec notre expression, d... »
    Ahhhh Syanne, très heureux de te lire aujourd'hui 😄
    Moi, p'tit nouveau mais qui remonte toujours voir les voisins du d'dessus, j'ai aimé et j'aime toujours te lire .....
    C'est un réel plaisir*
    *Les ceusses qui me traiteront de faux cul, vous savez déjà c'que j'vous dis 😉
  • #74
    Utilisateur supprimé
    11/09/2018 à 22:07*
    Déformée
    La tire Talbot Lago.
    Bleue comme un lagon.
  • #75
    Polernaz
    27/04/2020 à 10:08
    Boire a tirelarigot. Voici l'origine de cette locution.
    "Les Goths ravageant les plus beaux pays de l'Europe, se mutinèrent un jour contre leur chef Alaric, avec tant de fureur, que non contens de l'avoir tué, ils mirent sa tête au bout d'une pique, et l'ayant plantée au milieu de leur camp, ils buvaient en dérision à sa santé, et en proférant ces paroles : Ati-Alaric-goth, ils continuèrent cette débauche plusieurs jours. Depuis ce temps-là, quand on parle de boire avec excès , on dit ( par un langage corrompu ) boire à tirelarigot au lieu de dire à ti, alaric goth ; c'est-à dire à la manière que les Goths burent alors à Alaric-Goth."
    Source :
    LES PETITS HOMMES, ou RECUEIL D'ANECDOTES SUR LES HOMMES DE PETITE STATURE, Qui se sont fait un nom par leurs vertus, leurs talens, etc. ; SUIVI DE L'ÉLOGE DE LA. PETITESSE, Dans les divers objets de la création et dans les chefs-d'oeuvre de l'art. CHEZ PIGOREAU - LIBRAIRE, Place Saint-Germain-l'Auxerrois, no 20. - 1822.
  • #76
    deLassus
    07/11/2020 à 15:36
    Respect de la Parole de God ?

    Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), le texte du chapitre Origine et définition est à peu de chose près le même que celui ci-dessus.

    Par contre, il y a un exemple, que voici :
    " Bancelin est à table ; il boit à tire-larigot ! Tout en buvant, Olivier est toujours à dire : Mon hôte, on vous remercie ! et plus il boit, plus revient le refrain."
    Jules Gabriel JANIN - La Normandie - 1844
  • #77
    deLassus
    18/04/2021 à 15:57
    • En réponse à deLassus #76 le 07/11/2020 à 15:36 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), le texte du chapitre Origine et définit... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le titre de la page est "Boire à tire-larigot", ce qui est plus précis (et un peu plus restreint) que l'URL.
    Peut-être God a-t-il été influencé par l'exemple qu'Il a trouvé ?
  • #78
    deLassus
    01/05/2021 à 10:32*
    J'ai trouvé une étude de Jean Fleury sur cette expression. Elle fut publiée en 1885 dans le Bulletin de la Société de linguistique de Paris :
    Cette page.

    Elle fut commentée et enrichie par MM Schwob et Guieysse dans le même Bulletin en juillet 1889 :
    Cette page.
  • #79
    deLassus
    17/06/2023 à 10:09
    • En réponse à deLassus #76 le 07/11/2020 à 15:36 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), le texte du chapitre Origine et définit... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "En grande quantité, énormément ou même excessivement."