Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir une araignée au plafond [v]

avoir une araignée dans le plafond ; être un peu fou ; avoir des lubies sans être gênant ou dangereux pour les autres ; ne pas avoir toute sa tête ; avoir une case en moins ; être tombé sur la tête ; travailler du chapeau ; être dérangé ; avoir une idée fixe ; être dérangé ; être dingo ; être fou ; être maso ; être taré

Origine et définition

Apparue dans la deuxième moitié du XIXe siècle, cette expression aurait été utilisée par les prostituées parisiennes de l'époque, parmi de nombreuses autres qui ne sont pas passées à la postérité.
Dans cette métaphore, le plafond est le sommet intérieur de la boîte crânienne dans laquelle, l'araignée, animal habitué des intérieurs un peu négligés, peut tisser sa toile sans être dérangée.

Exemples

Tu me regardes comme si j'avais une araignée au plafond.
Il est gentil, mais il doit avoir une araignée au plafond.
Personne ne colle une hache entre les côtes de papa à moins d'avoir une araignée au plafond.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Dachschaden haben avoir un dégât dans le toit
Allemand einen kleinen Mann im Ohr haben avoir un petit homme dans l'oreille
Allemand einen Schuss in der Optik haben avoir un coup dans l'optique
Allemand etwas unterbelichtet sein être un peu sous-exposé
Allemand nicht alle Klötzchen im Beutel haben ne pas avoir tous les plots dans le sac
Allemand nicht alle Tassen im Schrank haben ne pas avoir toutes les tasses dans l'armoire
Allemand spinnen / ein Spinner sein spinnen = tisser ; spinne = araignée ; ein Spinner sein = avoir des lubies
Anglais (USA) to have a screw loose avoir une vis desserrée
Anglais bats in the belfry des chauve-souris dans le beffroi
Anglais to be nutty as a fruitcake être cinglé comme un cake aux fruits
Anglais to be one sandwich short of a picnic manquer un sandwich pour le picnic
Anglais to have a geranium in the cranium avoir un géranium dans le crâne
Arabe (Tunisie) emtektek fi rassou cinglé dans la tete
Autre estar tocat de l'ala touche de l'aile
Bulgare да ти хлопа дъската avoir une planche qui craque
Danois at have rotter på loftet avoir des rats au grenier
Espagnol (Argentine) estar de la gorra être du bonnet
Espagnol (Espagne) faltarle a alguien un tornillo quelqu'un à qui il manque une vis
Espagnol (Argentine) faltarle algunos caramelos en el frasco avoir quelques caramels des moins dans la boite
Espagnol (Espagne) pájaros en la cabeza des oiseaux dans la tête
Espagnol (Espagne) estar como una regadera être comme un arrosoir
Espagnol (Espagne) Estar tocado Être touché
Espagnol (Espagne) estar mal de la azotea / del tejado être mal de la terrasse / du toit
Espagnol (Espagne) estar como un cencerro être comme une sonnaille
Espagnol (Espagne) estar como una cabra être comme une chèvre
Français (France) il n'est pas fini il n'est pas fini
Français (France) être madur / fondu / jobastre
Français (France) être fadas / Etre timboul / Etre bestiasse
Français (France) être calu
Français (Canada) il lui manque un bardeau il lui manque un bardeau
Français (Canada) il lui manque une bolt / une nut
Français (Canada) avoir une craque dans la tête
Français (Canada) avoir quelques neurones de travers
Français (Belgique) ne pas avoir toutes ses frites dans le même paquet ne pas avoir toutes ses frites dans le même paquet
Français (Belgique) il lui manquer case il lui manque une case
Français (Canada) avoir des bibittes dans la tête
Hongrois hangyás / lökött cinglé
Hébreu קצת קוקו (ktsatt koukou metoraf) un peu de coma
Hébreu מנותק מן המציאות déconnecté de la réalité
Hébreu הוא קצת מטורף (hou ktsatt metoraf) il est un peu fou
Hébreu מסובב על כל הראש (messovèv al kol haroch) tourne sur toute sa tête
Hébreu יש לו ציפורים בראש (yèch lo tsiporim beroch) il a des oiseaux dans sa tête
Italien essere un po' svitato être un peu dévissé
Italien essere un po' tocco être un peu cinglé
Italien mancare a qualcuno una rotella un rouage d'une personne est absent
Latin habere aranea sub mitra avoir une aragne sous la mitre
Néerlandais een gaatje in het hoofd hebben avoir un petit trou dans la tête
Néerlandais er zit een schroefje bij hem los il a une vis desserrée / Ses vis sont desserrées
Néerlandais een klap van de molen gehad hebben avoir reçu un coup de moulin
Néerlandais een verschwartzter nar zijn être un bouffon noir
Néerlandais (Belgique) hij heeft ze niet allemaal op een rijtje il ne les a pas tous allignés
Néerlandais een mesjoggene hond zijn (jargon d'Amsterdam) être un individu bizarre, loufoque, excentrique, quasiment cinglé
Néerlandais een mafkees, mafkikker, mafketel zijn être bizarroïde, loufoque, dingue
Néerlandais aan hem/haar zit een steekje los il lui manque une case
Portugais (Portugal) ter um parafuso a menos avoir un boulon en moins
Portugais (Portugal) ter miolo mole avoir la cervelle molle
Portugais (Portugal) ter macaquinhos no sotao avoir des petits singes dans le grenier
Portugais (Portugal) ter macaquinhos no sótão avoir des singes dans le grenier
Portugais (Portugal) não bater bem ne pas bien frapper
Portugais (Portugal) estar lelé da cuca être toqué de la caboche
Portugais (Brésil) ter um parafuso a menos na cabeça manquer d´un bolt a la tête
Roumain a-i lipsi o doaga lui manquer un bout de bois
Roumain a-i fila o lampa lui fumer une lampe
Roumain a fi sarit de pe fix être sauté de son rail
Roumain a fi mâncat ceapa ciorii / mătrăgună avoir mangé de la dame d'onze heures / de la mandragore
Roumain a fi băut gaz avoir bu du pétrole
Roumain a deraia dérailler
Roumain a avea sticleţi în cap avoir des chardonnerets dans la tête
Roumain a avea gargauni in cap avoir des guêpes sauvages dans la tête
Roumain a avea păsărele avoir des petits oiseaux
Roumain a avea fluturaşi avoir des petits papillons
Suédois att ha tomtar på loftet d'avoir des lutins au grenier
Wallon (Belgique) avu on cop d' heppe / d'martei divin l'cervai avoir un coup de hache / de marteau dans le cerveau
Wallon (Belgique) avû quequ' bois foû di s' fahenne avoir quelque bois hors de son fagot
Wallon (Belgique) en liégeois :i-n-a ' ne mohe è l'ôrlodje il y a une mouche dans l'horloge
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir une araignée au plafond » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir une araignée au plafond » Commentaires

  • atheofv
    20/11/2019 à 16:58*
    L e 10/02/1946 :
    "émeutes antianglaises au Caire et à Alexandrie qui provoquent la démission du gouvernement égyptien. Le nouveau cabinet demandera le 26 février aux Britanniques d’évacuer les deux villes, qui le seront le 16 mai."
    On ne parle pas de Clito...
    Tout juste que les Anglais ont débarqué ou évacué.
    Quant au 20 février, en fait il n'a pas existé. C'était une année trisextile. C'est comme ça !
  • deLassus
    20/11/2019 à 17:00*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #174 le 20/11/2019 à 16:43* :
    • « Une idée pleine de réalisme !
      Blague à part, Clito nous propose une magnifique illustration de l'expression du jour, sauf qu'en plus il fai... »
    Clito nous propose une magnifique illustration de l'expression du jour, sauf qu'en plus il fait chier.

    Bien vu, mais il faut être un peu compatissant. Il vient en effet de nous dire qu'il avait lui aussi été malade quand il était petit : une diarrhée verbale à l'âge de 9 mois... dont il ne s'est jamais vraiment remis !
  • deLassus
    20/11/2019 à 17:05*
    • En réponse à atheofv #181 le 20/11/2019 à 16:58* :
    • « L e 10/02/1946 :
      "émeutes antianglaises au Caire et à Alexandrie qui provoquent la démission du gouvernement égyptien. Le nouveau cabinet d... »
    les Anglais ont débarqué

    Voilà une phrase qui me rajeunit de ... quelques années !
  • atheofv
    20/11/2019 à 17:06*
    Comme il est du signe du blaireau, il serait né fin févriembre ?
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2019 à 17:08
    • En réponse à deLassus #182 le 20/11/2019 à 17:00* :
    • « Clito nous propose une magnifique illustration de l'expression du jour, sauf qu'en plus il fait chier.
      Bien vu, mais il faut être un peu co... »
    Il te dirait qu'une diarrhée verbale s'appelle une logorrhée.
  • deLassus
    20/11/2019 à 17:09*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 20/11/2019 à 17:08 :
    • « Il te dirait qu'une diarrhée verbale s'appelle une logorrhée. »
    Qu'il me dise ce qu'il veut, pourvu qu'il ajoute sa date de naissance !
    J'avais employé "diarrhée verbale" par référence à ton 'il fait chier'.
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2019 à 17:20
    • En réponse à deLassus #186 le 20/11/2019 à 17:09* :
    • « Qu'il me dise ce qu'il veut, pourvu qu'il ajoute sa date de naissance !
      J'avais employé "diarrhée verbale" par référence à ton 'il fait chie... »
    Je ne voudrais pas être trop méchant...
  • Ratanak
    20/11/2019 à 18:16*
    • En réponse à Clitocybe #167 le 20/11/2019 à 16:19 :
    • « Je sais pas d'où vient l'idée que j'ai une grosse tête. Bon, j'ai l'encéphale un peu plus gros que la moyenne, mais ma bonne mère, R.I.P, s'... »
    Si un jour où tes poules auront des dents tu veux bien nous donner une date de naissance précise,

    Si ce jour là j'en ai la pensée, le temps et L'ENVIE,

    Alors il est possible que je t'ajoute à la liste des niversères comme TU en as exprimé le désir.

    Mais pour l'heure, tes ridiculissimes minauderies de pucelle ménopausée

    ME LES BRISENT MENU.*


    * Et pas seulement à moi, je crois...
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2019 à 18:18*
    tes ridiculissimes minauderies de pucelle ménopausée
    😄
    Entre nous, je ne suis même pas sûr qu'il ait compris de quoi il s'agissait ; il vit dans son monde et pense qu'on se paie gratuitement de sa tête.
  • deLassus
    20/11/2019 à 18:23
    • En réponse à Ratanak #188 le 20/11/2019 à 18:16* :
    • « Si un jour où tes poules auront des dents tu veux bien nous donner une date de naissance précise,

      Si ce jour là j'en ai la pensée, le tem... »
    Et pas seulement à moi, je crois...

    Tous ensemble, tous ensemble : oui ! oui !
  • deLassus
    20/11/2019 à 18:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #189 le 20/11/2019 à 18:18* :
    • « tes ridiculissimes minauderies de pucelle ménopausée
      😄
      Entre nous, je ne suis même pas sûr qu'il ait compris de quoi il s'agissait ; il vit... »
    Entre nous, je ne suis même pas sûr qu'il ait compris

    Entre nous, je crois qu'il avait compris à un moment, mais j'ai remarqué qu'il fait de très courtes nuits.
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2019 à 18:25*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #189 le 20/11/2019 à 18:18* :
    • « tes ridiculissimes minauderies de pucelle ménopausée
      😄
      Entre nous, je ne suis même pas sûr qu'il ait compris de quoi il s'agissait ; il vit... »
    De quelqu'un qui perd contact avec la réalité, en langage courant, ne dit-on pas que c'est un vieux fou ?
  • Kyrikou
    20/11/2019 à 18:30*
    Eh les loup's.....de retour de ma super formation où j'apprend des trucs que je connais de plus belles burettes.....😛 Et ma guernouille se moque !
    J'vois que vos p'tites araignées vous ont bien gratouillées le ciboulot quant au jour de naissance de Clyto 😛
    Vous connaissez le votre, moi le mien.....donc tout va bien 😄
    C'est juste une histoire sans queue ni tête 😉
    A toi Alain 🙂
    Pis moi j'vous l'dis, il aura 2 anniv.
    Epicétou 😛
  • Kyrikou
    20/11/2019 à 18:36
    • En réponse à Utilisateur supprimé #192 le 20/11/2019 à 18:25* :
    • « De quelqu'un qui perd contact avec la réalité, en langage courant, ne dit-on pas que c'est un vieux fou ? »
    Meuhhhhhh non, juste un peu zinzin 🙂
  • SyntaxTerror
    20/11/2019 à 18:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #174 le 20/11/2019 à 16:43* :
    • « Une idée pleine de réalisme !
      Blague à part, Clito nous propose une magnifique illustration de l'expression du jour, sauf qu'en plus il fai... »
    il fait chier.
    Il me laisse parfaitement perpendiculaire au sol. Soit il donne une date, vraie ou fausse et on lui souhaitera (ou pas) son anniversaire ce jour là, soit rien. Ne vous prenez pas la tête pour ça.
  • DiwanC
    20/11/2019 à 18:45*
    • En réponse à Ratanak #188 le 20/11/2019 à 18:16* :
    • « Si un jour où tes poules auront des dents tu veux bien nous donner une date de naissance précise,

      Si ce jour là j'en ai la pensée, le tem... »
    "Chaude ambiance" à ce que je lis...
    Tout ce que je déteste ici. Bonsoir.
  • Kyrikou
    20/11/2019 à 18:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #159 le 20/11/2019 à 13:58 :
    • « Au plafond tu dis ? J’en ai plein les eviers des salles de bain et des baignoires, elles n‘arrivent pas à surmonter les surfaces glissantes... »
    Pareil ma Bellule.....moi les p'tites ou grosses araignées ou autres insectes, j'aime à les laisser vivre 🙂
    Dans ma maison au bord de l'eau, vieille ferme avec des recoins, des poutres.....les araignées aiment tisser leur toile et se réfugier quand le froid arrive, j'en ai aussi dans les éviers et la douche.....
    J'ai appris à mes 2 loulous à les récupérer (douche, évier) et à les remettre ailleurs.....pis les autres dans leur toile, bin elles vivent leur vie à l'abris 😉
    Certains me disent félé du carafon.....peu m'importe !!!
    Protéger les p'tites bestioles.....c'est important 🙂
  • deLassus
    20/11/2019 à 18:51*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #192 le 20/11/2019 à 18:25* :
    • « De quelqu'un qui perd contact avec la réalité, en langage courant, ne dit-on pas que c'est un vieux fou ? »
    J'ai trouvé un reportage sur l'araignée que Clito a au plafond !
    Quant à expliquer comment elle a fait pour se retrouver près de Montréal...
  • Kyrikou
    20/11/2019 à 18:53
    • En réponse à deLassus #190 le 20/11/2019 à 18:23 :
    • « Et pas seulement à moi, je crois...
      Tous ensemble, tous ensemble : oui ! oui ! »
    Tous ensemble, tous ensemble....

    C'est une ritournelle qui s'entend pour des trucs un peu plus importants....il me semble 😛
  • deLassus
    20/11/2019 à 18:54*
    • En réponse à Kyrikou #197 le 20/11/2019 à 18:45* :
    • « Pareil ma Bellule.....moi les p'tites ou grosses araignées ou autres insectes, j'aime à les laisser vivre 🙂
      Dans ma maison au bord de l'eau,... »
    Certains me disent félé du carafon.....peu m'importe !!!

    Mais non bien sûr ! Je dirai simplement que tu as DES araignéeS auX plafondS !
    Ça change tout !