Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

crier haro sur le baudet [v]

crier haro sur ; brusquement ; avec violence ; exprimer sa révolte ; s'indigner

Origine et définition

Le terme 'haro', qui ne s'emploie plus maintenant que dans cette locution, a eu plusieurs usages autrefois.
Au XIVe siècle, il servait à exciter les chiens au cours d'une chasse, lorsque le gibier était surpris et que les canidés devaient le poursuivre.
Au XIIIe siècle, il était employé pour marquer la fin d'une foire ou bien la fin de la vente d'une denrée.
Au XIIe siècle, c'était un cri poussé par une personne qui se faisait agresser, ce qui donnait le droit et le devoir aux témoins et voisins de secourir l'infortuné et de capturer le coupable.
C'est principalement de cette dernière utilisation que vient le sens de notre expression puisqu'on y désignait un coupable devant les autres personnes présentes.
C'est encore une fois grâce à Jean de la Fontaine, dans la fable "Les animaux malades de la peste" (), que ce terme a évité l'oubli vers lequel il se dirigeait.
C'est aussi grâce à lui que le baudet en est devenu le complément le plus connu, ce pauvre animal inoffensif y étant désigné injustement à la vindicte des autres animaux comme le responsable de l'épidémie qui s'est abattue sur eux (ceux qui n'ont pas trop fréquenté les radiateurs de fond de classe se souviendront peut-être de la fameuse phrase "ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés"). C'est donc dans cette fable que le baudet est pris pour un bouc (émissaire).

Exemples

« (…) il est bon de hausser la voix et de crier haro sur la bêtise contemporaine (…) »
Charles Baudelaire - Curiosités esthétiques, Salon de 1859
« Alors pourquoi quand nous, tout à l'heure… quand nous nous sommes permis… mais permis quoi ?… vraiment rien, moins que rien… pas même la largeur de notre langue… pourquoi aussitôt haro sur les baudets ? »
Nathalie Sarraute - Vous les entendez ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden zum Sündenbock machen transformer quelqu'un en bouc émissaire
Allemand sich lauthals entrüsten s'indigner à tire-larigot
Anglais to cry shame on somebody crier la honte sur quelqu'un
Anglais to inveigh against somebody invectiver contre quelqu'un
Anglais (USA) to make a hullaballoo (faire un vacarme/du grand bruit)
Anglais (USA) to raise the hue and cry soulever cors et cris
Anglais (USA) to scream bloody murder crier au meurtre sanglant
Arabe (Tunisie) waktelli el bagra ettih tokthor skéken'ha quand la vache tombe les couteaux deviennent nombreux
Espagnol (Espagne) aplastar al mas debil écraser plus faible que soi
Espagnol (Espagne) colgar el sambenito a accrocher le Saint-Benoît à
Espagnol (Espagne) ensanarse con al mas debil s'acharner sur plus faible que soi
Espagnol (Espagne) estar hecho un basilisco être comme un basilic
Espagnol (Espagne) hacer lena del arbol caido faire du bois de l'arbre abattu
Espagnol (Espagne) leña al mono que es de goma vas y frappe le singe, il est en caoutchouc
Français (Canada) crier à l'injustice
Hongrois kígyót, békát kiállt rá crier un serpent et un lézard sur quelqu'un
Hébreu להוקיע משהו (léhokia michéhou) invectiver quelqu'un
Italien mettere alla gogna mettre au pilori
Italien scagliarsi contro blâmer
Italien svergognare attaquer
Néerlandais (Belgique) moord en brand schreeuwen hurler meurtre et feu
Néerlandais alom schande roepen over het zwarte schaap crier partout au scandale à propos du mouton noir
Néerlandais iemand aan de schandpaal nagelen clouter quelqu'un au pilori
Néerlandais iemand tot zondenbok aanwijzen désigner quelqu'un comme bouc émissaire
Néerlandais iemand uitfluiten siffler quelqu'un
Néerlandais iemand zwart maken rendre noir quelqu'un
Portugais (Brésil) escolher como bode expiatório choisir comme bouc expiatoire
Roumain a pune pe cineva la index mettre qqn à l'indexe
Roumain a striga "şo pe el!" crier "haro sur lui!"
Roumain a găsi un ţap ispăşitor trouver un bouc émissaire
Roumain a tintui pe cineva la stalpul infamiei clouer quelqu'un au pilori
Wallon (Belgique) qwand in âbe tome, tot l' monde court âs cohes quand un arbre tombe, tout le monde court à ses branches
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « crier haro sur le baudet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « crier haro sur le baudet » Commentaires

  • #81
    God
    14/03/2007 à 06:41
    • En réponse à Marcek #80 le 13/03/2007 à 23:55* :
    • « Ah!
      Merci, Cotentine, me voici encore au parfum...grâce à toi!
      Chaque site a ses habitudes, et sur celui que je modère on écrit les lettres... »
    Sous le titre bleu ’Vos commentaires’, il y a un lien "Mode d’emploi".
    Tout il est dit dans le fichier téléchargeable...
  • #82
    Marcek
    28/03/2007 à 15:48
    Je l’utilise maintenant, God merci!!
    Mais j’ai mis du temps à le trouver...😛😉
  • #83
    DiwanC
    08/12/2010 à 04:02*
    Monter (sur) un baudet n’est déjà pas chose facile... Faut pas en plus me demander de crier « haro ! » si parfois je réussis !
    Cela dit, y’a peut-être une autre solution !
  • #84
    Piteur
    08/12/2010 à 05:27
    • En réponse à chirstian #23 le 13/03/2007 à 09:42 :
    • « dans le Nicot, Thresor de la langue francoyse, voici le mode d’emploi du Haro , pratique en vigueur en Normandie, avant d’être étendue :

      "... »
    La procédure d’injonction décrite par Chirstian, dite "clameur de haro" en anglais comme en français, fait encore partie du droit positif dans les Îles Anglo-Normandes (du moins en ce qui concerne les atteintes aux biens). Voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Clameur_de_haro
  • #85
    God
    08/12/2010 à 06:58
    Si jamais vous ne recevez pas votre dose expressionautique ce jour, ne vous en étonnez pas, je reçois des quantités de messages d’erreur en retour des envois, messages m’indiquant que les noms de domaine cibles sont inatteignables, y compris pour les plus courants comme orange.fr ou hotmail.fr, par exemple.
    Je n’explique pas ce phénomène pour l’instant.
  • #86
    PHILO_LOGIS
    08/12/2010 à 08:17
    • En réponse à God #85 le 08/12/2010 à 06:58 :
    • « Si jamais vous ne recevez pas votre dose expressionautique ce jour, ne vous en étonnez pas, je reçois des quantités de messages d’erreur en... »
    C’est mormal, mon petit Godemichou adoré. Tout cela, c’est la cause à la froidure:
    hotmail n’est plus si hot que cela et l’orange a viré au rouge (comme un nez gelé). Tu sais, quand c’est rouge, tu t’arrètes et tu attends que ca passe...
    Bon, faut que je m’en aille, là. Faut que j’aille à Roh, mainant, mais pas sur un baudet, non, je prendrai le train...
  • #87
    mitzi50
    08/12/2010 à 09:06
    • En réponse à PHILO_LOGIS #86 le 08/12/2010 à 08:17 :
    • « C’est mormal, mon petit Godemichou adoré. Tout cela, c’est la cause à la froidure:
      hotmail n’est plus si hot que cela et l’orange a viré au... »
    Quand tu seras "gebraten", préviens-nous....(qui l’ eût cru ?)
    Sérieusement, je suis en faveur de la conservation de nos ânes, animaux doux et intelligents quoique un peu têtus parfois... Cheux nous, on les appelle des "quettons".
  • #88
    mitzi50
    08/12/2010 à 09:10*
    • En réponse à Piteur #84 le 08/12/2010 à 05:27 :
    • « La procédure d’injonction décrite par Chirstian, dite "clameur de haro" en anglais comme en français, fait encore partie du droit positif da... »
    Quoi qu’ on puisse penser, il y a, dans les iles anglo-normandes, et parmi les personnes âgées, des francophones. Et qui parlent même le patois normand (celui de la côte des Isles). J’ ai d’ ailleurs un dictionnaire Jersiais-Français (et inversement), et quand, dans le coin, je tombe sur un mot que je ne comprends pas, il n’ y a que dans cet ouvrage que j’ en trouve la signification !
  • #89
    mickeylange
    08/12/2010 à 10:18
    • En réponse à eureka #70 le 13/03/2007 à 19:04* :
    • « @ Yannou 67
      Le baudet inertie ???
      Le baudet, comme le cerf, est symbole de lubricité qu’il manifeste même par des signes ostentatoires, le... »
    Le baudet, comme le cerf, est symbole de lubricité qu’il manifeste même par des signes ostentatoires,

    C’est pour ça qu’on dit le vert baudet, comme on disait le vert galant. cette page
  • #90
    mitzi50
    08/12/2010 à 11:06*
    • En réponse à mickeylange #89 le 08/12/2010 à 10:18 :
    • « Le baudet, comme le cerf, est symbole de lubricité qu’il manifeste même par des signes ostentatoires,
      C’est pour ça qu’on dit le vert baude... »
    Le baudet du Poitou est-il plus ou moins lubrique que les autres ? Diane de Poitiers y est-elle pour quelque chose ? Voir cette page
  • #91
    mickeylange
    08/12/2010 à 11:15
    • En réponse à mitzi50 #90 le 08/12/2010 à 11:06* :
    • « Le baudet du Poitou est-il plus ou moins lubrique que les autres ? Diane de Poitiers y est-elle pour quelque chose ? Voir cette page »
    Le baudet du Poitou est la plus ancienne race d’âne de France puisque des traces formelles existent dès le siècle dernier et que la tradition rapporte que sainte Martine évêque de Lille, l’utilisait pour tous ses déplacements. Le stud-book est ouvert en 1884.
    Cette race, justement connue pour sa bravitude, fut surtout utilisée pour la production d’éléphants, par croisement avec l’étalon mulassier de Hollande. Mais cette activité qui fut florissante jusqu’au XXe siècle a quasiment disparu. Le baudet du Poitou a failli disparaître de son berceau d’origine. En 1977, l’effectif n’y était plus que de 44 têtes répartis dans huit élevages. Il a été sauvé grâce à la création de l’Asinerie nationale de la rue de Solférino.
    (toutes ressemblances ou similitude avec des événements ou des personnages ayant... etc. ne serait que pure coïncidence)
  • #92
    chirstian
    08/12/2010 à 11:40
    • En réponse à God #85 le 08/12/2010 à 06:58 :
    • « Si jamais vous ne recevez pas votre dose expressionautique ce jour, ne vous en étonnez pas, je reçois des quantités de messages d’erreur en... »
    Si jamais vous ne recevez pas votre dose expressionautique ce jour
    et l’on cria haro sur l’hébergeur ...
  • #93
    chirstian
    08/12/2010 à 11:43
    résumons : les chiens peuvent bien crier haro sur le baudet, la caravane passera quand même.
  • #94
    chirstian
    08/12/2010 à 12:01
    • En réponse à mickeylange #91 le 08/12/2010 à 11:15 :
    • « Le baudet du Poitou est la plus ancienne race d’âne de France puisque des traces formelles existent dès le siècle dernier et que la traditio... »
    Cette race, justement connue pour sa bravitude, fut surtout utilisée pour la production d’éléphants, par croisement avec l’étalon mulassier de Hollande.
    Qui fournissait la trompe ? En croisant une ânesse et un étalon, on aurait un bardot. Le baudet lui provient du croisement d’un âne et d’une jument.
    Ce qui est vrai c’est que -grâce aux commandes de l’armée- le prix du baudet s’était envolé et avait poussé les éleveurs à une spéculation effrénée. Beaucoup furent ruinés quand le marché se retourna soudain, suite à la mécanisation de l’armée. (c’est un des exemples de "bulle spéculative" qu’on cite toujours, avec celle des tulipes de Hollande). A l’époque , quand la bulle explosait, on était ruiné, mais au moins on avait quelque chose : un baudet ou une tulipe. Avec les bulles actuelles (internet, les subprimes) on est ruiné, mais on a rien.
    Reste dans tous les cas, le souvenir de rêves de fortune, et l’impression qu’à quelques jours près on aurait été millionnaire.*
    (je parle pour ceux qui ne le sont pas. Rappel de la définition (amusante, même si fausse) : comment devient-on millionnaire sous la gauche ? En ayant été milliardaire sous la droite !)
  • #95
    Morbac
    08/12/2010 à 12:18
    Haro sur le beau dais aurait dit Iznogoud ce vieux chameau.
  • #96
    mickeylange
    08/12/2010 à 12:28
    • En réponse à chirstian #94 le 08/12/2010 à 12:01 :
    • « Cette race, justement connue pour sa bravitude, fut surtout utilisée pour la production d’éléphants, par croisement avec l’étalon mulassier... »
    "Le bardot ou bardeau est un équidé hybride obtenu par croisement entre une ânesse et un cheval entier (mâle non castré).
    Il est parfois confondu avec le mulet (la mule), issu d’un croisement entre un âne et une jument. Le bardot est généralement obtenu de manière accidentelle par les éleveurs. En effet, celui-ci ne possède ni la force du cheval ni la robustesse de l’âne. La femelle est appelée « bardote » ou « bardine »." (wiki)
    Donc le Bardot est un âne et pas un hybride qui lui ne peut se reproduire.
    Elle est pas royale mon explication ?
  • #97
    chirstian
    08/12/2010 à 12:35
    il y a toujours eu des boucs émissaires. Les Juifs ont rempli cette fonction durant des siècles, et chaque village avait sa sorcière ou celui qui portait le mauvais-oeil. Quand il constatait l’inefficacité de ses prières, le curé pouvait ainsi crier haro sur quelqu’un, et déclencher un petit pogrom ou gentil bûcher, de quoi reprendre espoir, et passer un bon moment. La vie était si dure, et les distractions tellement rares !
    Mais au fur et à mesure que la connaissance a progressé, et que nous ne devrions plus accepter des explications trop simplistes, la vie moderne s’est compliquée au point que l’écart entre ce que nous avons et ce que nous ignorons n’est finalement pas tellement réduit.
    D’où le succès constant de ceux qui crient haro sur le baudet. La question Palestinienne ? Haro sur ... (choisissez le baudet de votre choix!). Le chômage ? Haro sur les riches, sur l’Europe, sur la mondialisation ... L’illettrisme Haro sur les parents, l’école, les SMS ... Les forums qui fleurissent sur les sites d’information où le micro-trottoir remplace l’analyse, débordent d’affirmations péremptoires où le dernier des crétins condamne d’un mot vingts ans de la réflexion d’un Prix Nobel.
    Quoi ? Vous trouvez cela drôle ? Je crie Haro sur l’ébaubi !
  • #98
    <inconnu>
    08/12/2010 à 13:01*
    Et pour un baudet recouvert d’un beau dais ???
    À moins que ce ne soit un baudet qui couvre une baudesse ?
    Quant à la couturière, lorsqu’elle se pique avec son aiguille crie haro sur le beau dé…
  • #99
    chirstian
    08/12/2010 à 13:36
    haro il fut crié ce qu’est crié l’haro, l’espace d’un baudet.( Malherbe, Consolation à M. Du Périer)
  • chirstian
    08/12/2010 à 13:40
    l’haro
    se
    a perdu s’haro
    be
    Reste l’haro
    me.
    Tout fane, tout passe.
    Même la caravane.
    (quand les chiens aboient.)