Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

garder une poire pour la soif [v]

être prévoyant ; garder de côté de quoi assurer des besoins futurs ; économiser ; épargner ; anticiper ; ménager ; réserver quelque chose pour les besoins à venir ; épargner pour les jours difficiles à venir

Origine et définition

Citée par Antoine Oudin en 1640 dans ses "Curiositez francoises", cette expression daterait de la fin du XVIe siècle.
La poire étant un fruit juteux, on peut aisément imaginer que celui qui suppose pouvoir avoir soif un peu plus tard, sans avoir d'accès facile à un point d'eau, tel le voyageur d'autrefois cheminant longtemps à pied, ait envie de se garder une poire intacte dans son baluchon pour pouvoir étancher sa soif à venir.
Si le choix de la poire comme symbole de ce qu'il faut mettre de côté pour ne pas avoir de surprises dans le futur n'est pas expliqué (d'autres métaphores auraient tout aussi bien pu convenir), l'image de prévoyance est ici suffisamment explicite pour que l'expression ait perduré.

Exemples

« M. de Bargeton qui comptait ne plus rien avoir à dire, fut consterné du silence que gardèrent les deux rivaux en s'examinant ; mais, quand il se trouvait au bout de ses efforts, il avait une question qu'il se réservait comme une poire pour la soif, et il jugea nécessaire de la lâcher (…) »
Honoré de Balzac - Les illusions perdues
« Il est difficile de se garder une poire pour la soif, mais il est plus difficile, en vieillissant, de se garder une soif pour la poire. & raquo;
Le Charivari - 1er juillet 1892

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand für schlechte Zeiten aufheben garder pour des mauvais temps
Anglais to save something for a rainy day garder quelque chose pour un jour pluvieux
Anglais (USA) to save for a rainy day économiser pour un jour de pluie
Espagnol (Espagne) guarda't sempre, Peret, una poma per la set garde toujours, Pierre, une pomme pour la soif
Espagnol (Espagne) nadar y guardar la ropa nager et garder les vêtements
Espagnol (Espagne) pensar en el dia de mañana penser au jour de demain
Espagnol (Espagne) quien guarda halla celui qui garde trouve
Espagnol (Pérou) guardar pan para Mayo garder du pain pour Mai
Espéranto gardi kandelon por la nokto garder une chandelle pour la nuit
Français (Canada) se garder une petite gêne dans certains cas, on utilise cette expression dans le sens français de France
Gallois cadw dy afraid erbyn dy raid garder le superflu en prévision du besoin
Grec για ωρα ανάγκης pour l'heure du besoin
Hongrois rossz időkre tartogat garder qqc pour des mauvais temps
Hébreu חסך למען המחר (khassakh lemaann hamakhar) économisez pour demain
Italien essere previdente être prévoyant
Italien mettere da parte qualcosa per i momenti di bisogno mettre quelque chose à part pour les moments de besoin
Néerlandais (Belgique) een appeltje voor de dorst bewaren garder une pomme pour la soif
Néerlandais een appeltje voor de dorst bewaren garder une pomme pour la soif
Néerlandais een ei in het nest laten laisser un oeuf dans le nid
Néerlandais wie wat bewaart, die heeft wat qui garde de son dîner a mieux à souper
Persan برای روز مبادا pour des jours noirs
Polonais zachować na czarną godzinę garder pour l'heure noire
Portugais (Brésil) fazer um pé de meia faire un pied de chaussette
Portugais (Portugal) ter um pé de meia avoir le pied d'une chaussette
Roumain a pastra pentru zile negre garder pour des jours noirs
Roumain bani albi pentru zile negre de l'argent blanc pour des jours noires
Roumain omul gospodar isi face vara sanie si iarna caruta l'homme prévoyant se procure en été la luge et en hiver le carrosse
Russe откладывать на черный день mettre de côté pour un jour noir
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « garder une poire pour la soif » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « garder une poire pour la soif » Commentaires

  • chirstian
    13/01/2020 à 20:57
    • En réponse à SyntaxTerror #233 le 13/01/2020 à 16:28* :
    • « La Direction générale des Finances publiques m'écrit :

      Pour alléger votre budget de début d'année, une avance de 60% sur les réductions o... »
    En quoi le remboursement de ce que l'état me doit va-t-il "alléger mon budget de début d'année"
    il s'agit d'une dette que l'Etat a envers toi.
    L'Etat te la paye : il s'enrichit donc, puisque "qui paye ses dettes s'enrichit".
    Si l'Etat s'enrichit, c'est que tu t'appauvris puisque "le bonheur des uns fait le malheur des autres"
    Donc : refuse énergiquement. Mieux : envoie lui de l'argent pour augmenter sa dette envers toi.
  • Psylocybe
    13/01/2020 à 21:07*
    Comme promis, terminés les one liner.

    INTERLUDE sur la Princesse Galeuse
    ֍֍֍

    On se rappellera que le capitaine Korssakof, miraculeusement sauvé des eaux, fait son apparition sur le pont de la Princesse Galeuse, accompagné de la svelte et dont les courbes du ciel étaient voisines, Alli Oulli.
    ֍֍֍

    Iphigénie jette sur l’affriolante Lapone un regard appuyé. Ange-Eusèbe, débarrasse-moi de ce « has been » de Korssakof, tu me le mets dans la Sainte-Barbe, si on explose, il sera le premier à exploser; il est temps que les femmes profitent un peu de leur pouvoir.
    — Aye, aye, ma capitaine!


    Korssakof trépigne : Elle est à moi, elle est à moi!

    Iphigénie le regarde sévèrement : Tu te gausses de mon amour pour les femmes, toi qui les a tant souillées? On n’appartient à personne.
    Le capitaine K, un peu choqué par la froideur de la répartie, reprend très vite son sang-froid. J’aime aussi beaucoup les femmes, et si j’oserais, je dirais que tu sors de l’ordinaire, déjà que tu es capitaine et roulée comme tu es, (son regard s’attarde sur les hanches de la maitre après dieu), tous les matelots masculins voudraient bien t’offrir leur gland de luxe1, sauf vot’ respect, ma capitaine. C’est quand vous voudrez.

    Iphigénie sourit menaçante : Je serais pas la première que tu aurais emmanchée avec tes beaux propos. Les femmes te connaissent, lubrique beau parleur. J’avoue, un sourire languissant écartant ses lèvres, que ton machin était quand même pas mal et que t’en a une belle paire, mais un petit quart d’heure de passion ne suffit pas à meubler mon esprit avide de connaissances et de philosophie. Ange, débarrasse-moi de cette engeance! Et la petite Alli, tu me l’amènes dans mes quartiers, après lui avoir donné le bain et lu ses droits.

    — Aye, aye, ma capitaine!


    1 Le gland de Gand, bien sûr, noblesse oblige.
  • Corbas
    14/01/2020 à 14:50
    Revenons à des choses simples. Dans l'ancien temps, contrairement aux images d'orgie montrées dans les films, on ne servait pas de vin ou de boisson pendant les repas. C'est d'ailleurs une idée reprise par les hygiénistes modernes : il faut boire en dehors des repas.
    Les plats de viande ou de venaison étaient alors fortement épicés. Après leur ingestion, les convives avaient la gorge en feu. Avant de passer aux fromages et aux desserts, l'hôte prévenant faisait servir des poires dont le suc désaltérait ces assoiffés. Ainsi on louait ceux qui avaient su garder des poires pour la soif.
  • deLassus
    03/02/2021 à 06:27
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples me semblent de facture tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Psylocybe
    06/06/2023 à 01:58
    J'avoue sincèrement que je m'ennuie de ces belles aventures de ma capitaine Iphigénie. Elle n'a pas dit son dernier mot cependant, une poire que j'ai gardée pour ma soif. Une expression juteuse qui n'est plus connue de notre jeunesse trop habituée aux succédanés carbonatés et sucrés. La poire est pourtant une des fruits les plus désaltérantes qui soient, sa pulpe grumeleuse fondant lentement dans la bouche, nous laissant cette agréable sensation de satiété hydrique (rires). Les meilleures qu'on trouve ici sont les Bosc belges, qu'on a au compte-gouttes. On a aussi des poires d'Ontario et de BC, et des USA, mais c'est pas la même flaveur.
  • lalibellule
    06/06/2023 à 03:03*
    Une fois il y a deux ou trois ans j’ai pu déguster une poire Comice, la Doyenné du Comice si vous voulez. Je ne l’ai pas oubliée tant elle était délicieuse. Avant cette dégustation les poires Bosc étaient mes préférées, les Bosc étant facile à trouver ici, les Comice pas du tout.
  • Psylocybe
    06/06/2023 à 03:48*
    Carlos Gardel né à Toulouse* en 1890. Surprise, le roi du tango, né en France. Charles Gardès. Sa mère qui émigre pour éviter l'opprobre de cette époque pour les filles mères. L'Argentine était alors sa poire pour la soif, de liberté. Comme pour autant d'autres émigrants. Malheureusement, l'Argentine d'aujourd'hui, quel beau pays, mais quelle racaille qui attend le touriste. Ils auraient pu en faire une si belle démocratie. Faut croire que le venin de la corruption et de la prévarication l'emporte sur l'attrait de leurs côtes de bœuf de la pampa**.
    Un classique indémodable (d'Uruguay), la Cumparsita.
    La Cumparsita
    ꙮꙮꙮꙮ

    Don't cry for me, Argentina
    ꙮꙮꙮꙮ

    * Du lat. tolosus, du PIE *tewh₂-, qui s'enfle, tumulus.
    ** Thanks to the people from all over the world for their good wishes and blessings to our country, Argentina. It's not the best place, but it's full of good people. Let us not focus on the bad seeds, as they are spread everywhere, not only here.
    Abril López
  • Psylocybe
    06/06/2023 à 05:16*
    L'hypothèse d'un PIE est assez tentante. En effet, on retrouve beaucoup de parenté, malgré les idiosyncrasies, entre les langues latines, germaniques et slaves. Nous serions des rameaux d'un dialecte indo-européen des premiers homo sapiens européens. Ça fait paradis terrestre et on aurait beau jeu de contester cette hypothèse, mais l'analyse structurale du vocabulaire et de la syntaxe nous mène inévitablement vers cette solution. Hormis le basque, le hongrois (ou meurt) et le same (Finlande), les langues européennes et par extension les langues de colonisation d'Amérique viennent toutes d'un tronc commun.
    poire, pear, pera, Birne, päron, κούτρα, hruška, gruszka... même combat.
  • gonalzako
    06/06/2023 à 07:53
    Quand je vois ou j'entends cette expression, je pense aux Misérables de Victor Hugo :
    Gavroche sur les barricades récupère une poire de poudre près d'un soldat mort en disant "et une poire pour la soif !'
    Hélas il ne lui reste plus que quelques instants à vivre : Hugo écrit plus loin "Cette petite grande âme venait de s'envoler".
  • Bichem
    06/06/2023 à 09:26
    • En réponse à gonalzako #249 le 06/06/2023 à 07:53 :
    • « Quand je vois ou j'entends cette expression, je pense aux Misérables de Victor Hugo :
      Gavroche sur les barricades récupère une poire de po... »
    Pouah lala ! 😭
  • SyntaxTerror
    06/06/2023 à 09:55
    • En réponse à gonalzako #249 le 06/06/2023 à 07:53 :
    • « Quand je vois ou j'entends cette expression, je pense aux Misérables de Victor Hugo :
      Gavroche sur les barricades récupère une poire de po... »
    Merci pour avoir admirablement complété le n° 185 ...
  • SyntaxTerror
    06/06/2023 à 11:00*
    • En réponse à deLassus #244 le 03/02/2021 à 06:27 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Mise à part l'apparition inopinée de & raquo; (Right-pointing double angle quotation mark) qui aurait dû se traduire par un guillemet français fermant (») s'il n'y avait la présence d'une espace ...
  • gonalzako
    06/06/2023 à 11:14
    • En réponse à SyntaxTerror #251 le 06/06/2023 à 09:55 :
    • « Merci pour avoir admirablement complété le n° 185 ... »
    Je n'étais pas allé lire les commentaires anciens. Du coup je viens d'aller voir le 185.
    Etonnante réminiscence 6 ans après.
    ^_ ^
  • joseta
    06/06/2023 à 11:34*
    "On dit que je suis une bonne poire" !
    A. Williams
  • joseta
    06/06/2023 à 12:01
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 428) Synonymes
    Je continue à accumuler des jeux que je ne vous épargne pas...et comme vous n'êtes pas des poires, vous allez trouver mes:
    12 SYNONYMES DE ÉCONOMISER
    P.S. Peut-être qu'il faut se munir d'un petit élastique...

    - Oh, mais c’est Greta ! Comment vas-tu ?
    - Salut Sara, ça va...où tu vas si tôt ?
    - À l’usine et je me dépêche , veux pas me faire lourder, hi,hi…
    - Qu’est-ce que tu racontes ? Tu es loin d’être une gourde et avec tes airs rusés, personne n’auserait te renvoyer, voyons ! Quelque chose à redire ?
    - Non, c’est vrai on m’aime bien au bureau de l’usine...je peux avoir des difficultés, mais nager, jamais ! Et ton frère ? Ça fait belle lurette que je ne le vois pas…
    - Ben ce con servait des boissons dans le bistrot du coin et il a dit: à ce bistrot, je bisse trop et il a foutu le camp ! Maintenant, il est marchand ambulant…
    - Ah, camelot ! J’espère que ça va marcher, si je puis dire, hi.hi...mais mettre des marchandises en tas c’est peut-être plus fatiguant que le troquet si tu dois parcourir les rues...enfin donne-lui le bonjour de ma part...Allez, j’y vais bye Greta !
  • tomsawyer80
    06/06/2023 à 13:59*
    Pensant m’impressionner, il faisait de sa poire. Il croyait que j’étais une bonne poire, m’ayant pris pour une poire molle.
    Comme je ne voulais pas en prendre plein la poire, je ne lui promis pas de poires molles.
    "Tu me fais avaler des poires d’angoisse", me dit-il.
    "Passe chez moi et entre la poire et le fromage nous couperons la poire en deux".
    Mon bon coeur m’avait fait être poire.

    Concentré de poire, repris d'une ancienne contribution.
  • lalibellule
    06/06/2023 à 15:09*
    • En réponse à tomsawyer80 #256 le 06/06/2023 à 13:59* :
    • « Pensant m’impressionner, il faisait de sa poire. Il croyait que j’étais une bonne poire, m’ayant pris pour une poire molle.
      Comme je ne vo... »
    Voilà qui mérite une poire Belle-Hélène ... ou un verre de Chardonnay de Monterey County en Californie au parfum de poire surtout mais aussi de fruits tropicaux, un mélange qui ne déçoit pas. 😃
  • lalibellule
    06/06/2023 à 15:22
    Je pense à Alain Robbe-Grillet, celui du nouveau roman d’il y a quelques décennies et de L’Année Dernière à Marienbad, celui qui a fait un saut dans notre salle de classe de français à St. Louis il y a 35 (!) ans, pour se plaindre de la qualité des fruits qu’il trouvait au supermarché ici en précisant que le fruit était récolté trop tôt ... malheureusement il n’avait pas tort. 🙃
  • tomsawyer80
    06/06/2023 à 15:47*
    • En réponse à lalibellule #257 le 06/06/2023 à 15:09* :
    • « Voilà qui mérite une poire Belle-Hélène ... ou un verre de Chardonnay de Monterey County en Californie au parfum de poire surtout mais aussi... »
    Merci pour ce breuvage qui me redonne de l'élan :

    A chaque soif la poire à convoquer :
    l'eau--la pastéque/le melon
    la planéte --Les verts
    le budget--Le malin
    la santé--le mouvement
    la tête--Expressio
    l'agriculture (égypte)--Joseph
    mangerez beaucoup.--Manger peu
    irez loin.--Marcher doucement
    ---
    La question c'est de savoir si lire du PsyloLivre permet de sauvegarder ses neurones?

    Daucun dis qu'il va parfois dans des contrées lointaines, faut suivre, la lecture de ces mots est énergivore (faut avoir plein d'onglet d'ouvert pour avoir les réf. utilisées).
    Dautre évite, ayant peur du claquage cérébrale.
    Blanche préfère garder la question ouverte comme une page sur laquelle on souhaiterait écrire.

    Pour ma part, quand je le lis, il nourrit mon scepticisme d'y arriver un jour (à bon port).
    Cependant, je laisse mijoter au cas ou j'y parviendrai un jour et ce ne sera pas par coïncidence. Sa voie/voix est peut être pénétrable Inchallah.
  • atheofv
    06/06/2023 à 16:55*
    • En réponse à tomsawyer80 #259 le 06/06/2023 à 15:47* :
    • « Merci pour ce breuvage qui me redonne de l'élan :

      A chaque soif la poire à convoquer :
      l'eau--la pastéque/le melon »
    J'avoue avoir quelques peines à te suivre...
    Peut-être un jour ?

    Inch Alfred