Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la paille et la poutre [exp]

les défauts d'autrui qu'on perçoit comme gênants en ignorant les siens propres

Origine et définition

Ce fétu et cette grosse barre de bois s'utilisent en général sous une forme du genre "voir une paille dans l'œil du prochain et ne pas voir la poutre dans le sien ".
Cette comparaison entre les défauts qui nous crèvent les yeux et qu'on reproche chez l'autre (la paille) alors qu'on devrait plutôt être très indulgent en raison de la présence de défauts au moins aussi désagréables chez soi (la poutre, qui devrait normalement nous aveugler au point de ne pas pouvoir percevoir la paille) existe depuis longtemps puisqu'elle nous vient des Évangiles selon Saint Luc et Saint Matthieu.
On y trouve en effet le texte suivant :
« Qu'as-tu à regarder la paille qui est dans l'oeil de ton frère ? Et la poutre qui est dans ton oeil, tu ne la remarques pas ? Ou bien comment vas-tu dire à ton frère : Attends ! Que j'ôte la paille de ton oeil ? Seulement voilà : la poutre est dans ton oeil ! Homme au jugement perverti [hypocrite], ôte d'abord la poutre de ton oeil, et alors tu verras clair pour ôter la paille de l'oeil de ton frère. »
Cette allusion s'utilise en général pour ceux qui prétendent faire la morale à d'autres en oubliant de se corriger eux-mêmes.

Exemples

« André Glucksman ne saurait être accusé de se limiter à la compassion narcissique : il s'est dévoué avec mérite à la cause des Tchétchènes, et c'est à leur sujet que sont consacrées les meilleures pages de son ouvrage cité plus haut. Toutefois, il offre une illustration saisissante de "la paille et la poutre" , en ne dénonçant que les crimes commis par les Russes, Chinois et autres Nord-Coréens, sans un mot de compassion dans son livre pour les victimes des états de l'OTAN et assimilés, comme les Kurdes et les Palestiniens. »
Gilbert Achcar - Le choc des barbaries - 2002

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Splitter im fremden Auge sehen, aber nicht den Balken im eigenen voir l'écharde dans l'oeil de l'autre mais ne pas la poutre dans son propre oeil
Anglais the pot calling the kettle black le pot traitant la boulloire de noire
Anglais the mote and the beam la poussière et la poutre
Arabe albaaeere mayshoof eaewijaj raqabtoo le chameau ne voit pas la courbe de son cou
Arabe (Tunisie) ezzazzar iadham aal mrégzi, wi qollou mennten rihtek ! le boucher se moque du charcutier, et lui dit tu pues !
Arabe (Tunisie) ejmel mé irach hedbtou le chameau ne voit pas sa bosse
Bulgare присмял се хърбав на щърбав le tesson se moque de l'ébréché
Catalan Cap geperut no es veu el gep, ni cap cornut les banyes aucun bossu voit sa bosse, ni aucun cocu voit ses cornes
Catalan veure la busca dins l'ull dels altres i no veure la biga dins el seu voir le brin dans l'oeil d'autrui et ne pas voir la poutre dans le sien
Catalan veure's el gep se voir la bosse
Chinois 五十步笑百步 celui qui a déserté de 50 pas se mosque de celui qui en a fait 100
Espagnol Le dijo la sartén al cazo (apértate que me tiznas) La poêle a dit à la casserole (écartez-vous, vous me tachez)
Espagnol (Argentine) la paja en ojo ajeno la paille dans un oeil d'autrui
Espagnol (Espagne) el muerto se ríe del degollado le mort rit du décapité
Espagnol (Espagne) La ley de la selva La loi de la jungle
Espagnol (Espagne) La ley del embudo La loi de l'entonnoir (le côté large pour moi...)
Espagnol (Espagne) ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio voir la paille dans l'oeil étranger et ne pas voir la poutre dans le sien
Espagnol (Mexique) el burro hablando de orejas l'âne parle de longues oreilles!
Gallois gwyn y gêl y frân ei chyw la corneille voit tout blanc son poussin
Hongrois Más szemében a szálkát is meglátja/észreveszi (, a magáéban a gerendát sem). Voir une paille dans l’œil du prochain/voisin et ne pas voir une poutre dans le sien.
Hongrois bagoly mondja a verébnek : Nagyfejű ! le hibou dit au moineau : Grosse tête !
Italien il bue che dà del cornuto all'asino le boeuf qui donne du cornu à l'âne
Italien vedi la pagliuzza nell'occhio dell'altro ma non vedi la trave nel tuo occhio tu vois la paille dans l'oeil de l'autre mais tu ne vois pas la poutre dans ton oeil
Néerlandais de pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet la marmite reproche au chaudron d´être noirci
Néerlandais de splinter in andermans oog wel zien, maar niet de balk in zijn eigen oog voire la paille dans l'oeil d'un proche, mais pas la poutre dans son propre oeil
Polonais przyganiał kocioł garnkowi le chaudron condamnait le pot
Portugais (Brésil) ver a palha no olho alheio e não ver a trave no seu voir la paille dans l'œil de l'autre et ne pas voir la poutre dans le sien
Portugais (Brésil) esquecer do/de olhar o próprio rabo oublier de regarder sa propre queue
Portugais (Brésil) o roto rindo do esfarrapado le pourri se moquant de celui en lambeaux
Portugais (Brésil) o roto falando do esfarrapado le pourri qui parle du loqueteux
Portugais (Brésil) o roto falando do esfarrapado quelqu'un en accrocs critiquant celui en lambeaux
Roumain râde ciob de oală spartă rit tesson de pot ébréché
Roumain a vedea paiul din ochiul altuia si nu bârna dintr-al său voir la paille dans l'oeil de l'autre et pas la poutre du sien
Roumain vezi paiul din ochiul altuia dar nu vezi bârna din ochiul tău tu vois la paille dans l'oeil de l'autre mais tu ne vois pas la poutre dans ton oeil
Roumain a vedea paiul din ochiul altuia si nu barna din ochiul tau voir la paille dans l'oeil de l'autre et pas la poutre dans ton oeil
Russe в чужом глазу соломинка une paillr dans l'oeil d'autrui
Suédois man ser grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget on voit la paille dans l'oeil de son frère mais pas la poutre dans son propre oeil
Turc yılan kendi eğriliğine bakmaz da, deveye senin boynun eğri der le serpent, ignorant sa propre sinuosité, dit au chameau que son cou est sinueux
Wallon (Belgique) c'est l' crama qui lomm' li chaudron neûr cou c'est la crémaillère qui appelle le chaudron cul noir
Wallon (Belgique) c'est toudi l'courbeau qui crie nwour cul à l'agasse c'est toujours le corbeau qui crie noir cul à la pie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la paille et la poutre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « la paille et la poutre » Commentaires

  • joseta
    13/11/2017 à 09:25
    - Qui est cet homme qui accompagne Margaret Thatcher ?
    - c'est l'homme de paille de la dame de fer...
  • SyntaxTerror
    13/11/2017 à 09:41
    • En réponse à joseta #101 le 13/11/2017 à 09:25 :
    • « - Qui est cet homme qui accompagne Margaret Thatcher ?
      - c'est l'homme de paille de la dame de fer... »
    Là ou elle est, son homme de paille doit être entre quatre poutres ...
  • SyntaxTerror
    13/11/2017 à 09:49*
    • En réponse à joseta #96 le 13/11/2017 à 08:31 :
    • « - L'autre jour, je participais à un concours de sauts en parachute, et devais atterrir dans un cercle dessiné par terre...
      - et tu t'en es b... »
    - en plein dans le mil !
    Tout près de la terre de mes ancêtres, tu risques de te retrouver dans le Canal du Nord !
  • ergosum
    13/11/2017 à 10:12*
    • En réponse à tytoalba #5 le 07/04/2009 à 09:11* :
    • « Bonjour à tous et toutes. Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.
      Ceci étant fait, je voudrais attirer l’attentio... »
    Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.

    Moi qui ne fais jamais, jamais de fautes d'orthographes - grâces en soient rendues à mon instituteur de classe pré-concours d'entrée au lycée (une faute, une paire de baffes, au point que j'en étais tout bouffi...) je constate que tytoalba a résolu l'épineux problème de la prévalence masculine. Il se refuse de prendre parties. Il affiche une parfaite neutralité.
    Je n’aime pas beaucoup que la France soit neutre. (E.Rostand, L'Aiglon)
    Et que lit donc mon oeil horrifié (l'autre ayant perdu toute sa macula, du fait de la poutre qui y est fichée) dans le journal; "plus de 300 professeur.e.s des écoles (ça fait plus mieux que instituteur) refusent d'enseigner la prévalence orthographique du masculin, au grand dam de l'Académie Française.
    Un vent de fronde s'est levé ce matin...
  • le gone
    13/11/2017 à 10:13
    Une pensée pour les païens !
  • lArthenice16
    13/11/2017 à 10:14
    "Je fais ce que je dis et je dis ce que je fais" : c'est de la "poutre" aux yeux !
  • Utilisateur supprimé
    13/11/2017 à 10:41
    • En réponse à ergosum #104 le 13/11/2017 à 10:12* :
    • « Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.
      Moi qui ne fais jamais, jamais de fautes d'orthographes - grâces en soie... »
    fautes d'orthographes

    Effectivement, maintenant il y a plusieurs orthographes, sinon tu aurais mérité des baffes. 😄
  • le gone
    13/11/2017 à 10:54
    Bonne nouvelle ! Nous avons des poutrains et des poutrelles. Pas besoin d'écriture inclusive ! Non, mais...
  • le gone
    13/11/2017 à 10:56
    • En réponse à ergosum #104 le 13/11/2017 à 10:12* :
    • « Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.
      Moi qui ne fais jamais, jamais de fautes d'orthographes - grâces en soie... »
    Mon instit était sympa mais pas sa femme... Comme quoi, hein !
  • mickeylange
    13/11/2017 à 10:57
    Le prix des cigarettes augmente ce matin.
    Personnellement ça m'indiffère je ne fume plus depuis 25 ans.
    Mais j'ai une pensée triste pour les six clopes cyclopes qu'ils aient une paille ou une poutre dans l'œil.
    Personne ici n'a eu une pensée zémue depuis 2009 pour s'inquiéter du sort du cyclope qui déjà avec simplement la fumée de sa cigarette dans l'œil avait des problèmes. Alors bande de sadiques lui mettre une paille ou une poutre...
  • le gone
    13/11/2017 à 11:00
    Avec quoi buvons-nous le café ? Avec une bande de potes 🙂
  • gonalzako
    13/11/2017 à 11:05*
    • En réponse à <inconnu> #68 le 10/10/2012 à 14:53 :
    • « J’ai de l’aversion pour le thème et jette l’anathème sur la version ! »
    J’ai de l’aversion pour le thème et jette l’anathème sur la version !

    Joliiii
    🙂
  • mickeylange
    13/11/2017 à 11:10
    Attention tu as une poutre dans l'œil
    - Oui je sais, au début c'était une paille. Mais mon ophtalmo m'a donné un rendez-vous que six mois après. Alors la paille est devenue poutre. Je me plains pas trop car avec l'automne les feuilles sont tombées j'y vois mieux.
  • ergosum
    13/11/2017 à 11:12
    • En réponse à mickeylange #110 le 13/11/2017 à 10:57 :
    • « Le prix des cigarettes augmente ce matin.
      Personnellement ça m'indiffère je ne fume plus depuis 25 ans.
      Mais j'ai une pensée triste pour l... »
    Les cigarettes sont trop cher ? Il n'y a plus qu'à fumer de l'herbe !
    T'es pas chiche de chiquer le haschich ?
  • SyntaxTerror
    13/11/2017 à 11:13*
    • En réponse à ergosum #104 le 13/11/2017 à 10:12* :
    • « Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.
      Moi qui ne fais jamais, jamais de fautes d'orthographes - grâces en soie... »
    ça fait plus mieux que instituteur
    Le corps de "professeur des écoles" a été créé en 1990, oui la même année que la fameuse réforme de l'orthographe. Les carrières sont plus longues que celles d'instituteurs-trices mais elles se peuvent terminer Hors-Echelle de la fonction publique.
    Un vent de fronde s'est levé ce matin
    300 sur environ 350 000, disons une légère brise ...
  • deLassus
    13/11/2017 à 11:26*
    • En réponse à ergosum #104 le 13/11/2017 à 10:12* :
    • « Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.
      Moi qui ne fais jamais, jamais de fautes d'orthographes - grâces en soie... »
    tytoalba a résolu l'épineux problème de la prévalence masculine. Il se refuse de prendre parties. Il affiche une parfaite neutralité.

    Pour ton information, Tytoalba est UNE abonnée : Voir cette page, # 8.
  • mickeylange
    13/11/2017 à 11:34*
    • En réponse à deLassus #116 le 13/11/2017 à 11:26* :
    • « tytoalba a résolu l'épineux problème de la prévalence masculine. Il se refuse de prendre parties. Il affiche une parfaite neutralité.
      Pour... »
    Pour ton information, Tytoalba est UNE abonnée

    Ben oui, que sinon ça aurait été Tytoalbo !
    C'est comme Joseta si c'était UN ça serait Joseto. Et Bouba serait Boubo. 😉
  • joseta
    13/11/2017 à 11:54
    Gymnastique artistique féminine
    La gymnaste dont la poutre est son agrès le moins performant:
    ça fait une paille qu'elle a la poutre à l'oeil.
  • joseta
    13/11/2017 à 12:29*
    À la campagne
    - Ah, ben vous déjeunez tous les deux...qu'est-ce qu'il mange ton âne ?
    - paille...
    - et toi ?
    - euh, moi, papaye...
    - ça, je m'en doute !
  • SyntaxTerror
    13/11/2017 à 18:40
    • En réponse à ergosum #104 le 13/11/2017 à 10:12* :
    • « Bienvenue aux nouveaux et nouvelles que je n’ai pas encore salué.
      Moi qui ne fais jamais, jamais de fautes d'orthographes - grâces en soie... »
    Depuis le gouvernement précédent, notre beau pays est doté d'un Ministère de l'Action et des Comptes Publics. Si "la prévalence orthographique du masculin" s'applique, je ne vois pas bien ce que ça veut dire, si elle ne s'applique pas, ça ne veut pas dire grand chose ...