Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pleurer comme une Madeleine [v]

pleurer abondamment ; pleurer toutes les larmes de son corps ; pleurer à chaudes larmes

Origine et définition

On se doute bien qu'une jolie petite madeleine à la peau bien bronzée et à la chair moelleuse () doit être extrêmement triste à l'idée de finir sa vie en étant broyée par les dents d'un gourmand ; mais de là à servir de modèle de pleureuse, c'est quand même douteux.
Je ne vous étonnerai donc pas en vous informant que l'origine de cette expression est ailleurs.
Il suffit déjà de remplacer le 'm' de 'madeleine' par une majuscule, pour comprendre que la Madeleine qui nous intéresse ici est une femme. Reste à savoir laquelle.
Eh bien il nous faut remonter à la première moitié du premier siècle de notre ère.
Comme vous connaissez par coeur la Bible, et même s'il existe de nombreuses variantes de l'histoire de Marie la Magdaléenne (alias Marie-Madeleine ou Madeleine, du grec Magdalênê ), vous savez qu'une ancienne prostituée (anonyme selon certains, Marie-Madeleine selon d'autres) envahie par le remords a tellement pleuré devant le Christ en lui confessant ses péchés, qu'elle a pu lui laver les pieds de ses pleurs, avant de les sécher avec ses cheveux.
Il n'en a pas fallu beaucoup plus pour qu'elle devienne le modèle de notre expression.
Si la première apparition de cette locution semble être chez Balzac au XIXe siècle, au XIIIe, "faire la Madeleine" voulait dire "affecter le repentir".

Exemples

« Il ne revint pas pour dîner, et rentra fort tard. Je vous le jure, je restai dans ma chambre à pleurer comme une Madeleine, au coin de mon feu. »
Honoré de Balzac - La comédie humaine

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand rotz und Wasser heulen chialer comme une Madeleine
Allemand wie ein Schloßhund heulen hurler comme un chien de garde
Anglais (USA) to cry buckets pleurer plein de seaux
Anglais (USA) to cry one's heart out pleurer jusqu'à ce que son coeur soit épuisé
Anglais (USA) to cry like a baby pleurer comme un bébé
Anglais to burst into tears éclater en larmes
Anglais to cry a river pleurer une rivière
Anglais to cry one's eyes out pleurer à en avoir les yeux dehors
Anglais to cry one's self dry pleurer à s'en sécher
Arabe fadhatt âïnahou bedamî ses yeux ont débordés de larme
Arabe نوبه بكاء‏ avoir une crise de larmes
Arabe (Tunisie) lhabbat fihom hiyar il les fait descendre par quatre
Autre plorar a llàgrima viva pleurer à vives larmes
Espagnol (Argentine) lorrar como una Magdalena pleurer comme une Madeleine
Espagnol (Espagne) llorar a lágrima viva pleurer à chaudes larmes
Espagnol (Espagne) llorar a mares pleurer à flots
Espagnol (Espagne) llorar a moco tendido pleurer avec la morve qui pend
Espagnol (Espagne) Llorar como un niño Pleurer comme un enfant
Espagnol (Espagne) llorar como una magdalena pleurer comme une madeleine
Espagnol (Argentine) lLorar a mares pleurer des océans
Français (Canada) pleurer à chaudes larmes pleurer à chaudes larmes
Français (Canada) pleurer comme un veau pleurer comme un veau
Français (France) Pleurer comme Geneviève de Brabant
Grec κλαίω σπαρακτικά pleurer à briser le coeur, déchirante
Hongrois sír, mint a záporeső pleurer à chaudes larmes
Hébreu בכה בדמעות שליש pleurer à grosses larmes
Hébreu שר האוצר הבריא את כלכלת המדינה le ministre des Finances Netanyahu a créé l’économie de l’État
Italien piangere a calde lacrime pleurer à chaudes larmes
Italien piangere come una fontana pleurer comme une fontaine
Italien piangere come la vite tagliata pleurer comme la vigne coupée
Mongol Өвөр дүүрэн нулимс (övör düüren nulims) l'"övör" (poche ventrale du deel, le vêtement traditionnel des mongols) rempli de larmes
Néerlandais een potje janken ......... pleurer un bon coup
Néerlandais janken // grienen als een kind pleurer comme un enfant
Néerlandais (Belgique) bleiten gelijk een kind bêler comme un enfant
Néerlandais het is huilen met de lamp uit c'est pleurer avec la lampe éteinte
Néerlandais tranen met tuiten huilen peurer des larmes avec des becs
Portugais (Brésil) chorar um rio de lágrimas pleurer un fleuve de larmes
Portugais (Portugal) debulhar-se em lágrimas se répandre en larmes
Portugais (Portugal) chorar como uma criança pleurer comme un enfant
Portugais (Brésil) chorar pelos cantos pleurer par les coins
Portugais (Brésil) chorar lágrimas de esguicho pleurer des larmes à jet d'eau
Portugais (Brésil) chorar como uma Madalena pleurer comme une Madeleine repentie
Roumain a boci pleurer à lamentations
Roumain a plânge cu zece rânduri de lacrimi pleurer avec dix rangées de larmes
Roumain a plânge de joacă cămaşa pe el pleurer à ce que la chemise saute sur lui
Roumain a plânge-n hohote pleurer à éclats
Roumain a vărsa lacrimi fierbinți verser des larmes chaudes
Roumain a vărsa șiroaie/râu/pârâu de lacrimi verser torrents/rivière/ruisseau de larmes
Roumain a-și plânge păcatele pleurer ses péchés
Roumain a da apa la soareci abreuver les souris
Roumain a plange cu sughituri pleurer avec des hoquets
Roumain a se prapadi de plans mourir de pleur
Serbe places kao kisa tu pleures comme il pleut
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pleurer comme une Madeleine » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « pleurer comme une Madeleine » Commentaires

  • #61
    DiwanC
    01/12/2010 à 01:02*
    Pôv’ femme ! Y avait de quoi pleurer avec tout c’monde à nourrir chaque jour ! Qu’en plus, y fallait leur mitonner une cuisine aux p’tits oignons !
    😕 cette page
  • #62
    cornelius
    01/12/2010 à 07:23*
    en bandeau et en voile cette page puis cette page ..... est ce en lien avec le repentir de Marie Madeleine"femme anonyme simplement connue comme la pécheresse arrivée de la ville- " ?
    alors "Ne pleure pas,Madeleine
    Tra la la la la la la la la la la la la,
    Ne pleure pas, Madeleine
    Nous te marierons, nous te marierons ... "
  • #63
    momolala
    01/12/2010 à 07:50
    L’’Ancien Testament avait son Saül pleureur ; les Evangiles ont leur Madeleine. Tant il est vrai qu’on se souvient mieux des peines que des joies, c’est bête, hein ? Dommage, bien des liens précédents sont devenus obsolètes et je n’ai pas retrouvé la Madeleine que Barbara chantait. Tyto a peut-être gardé trace de sa piste chevalière.
  • #64
    PHILO_LOGIS
    01/12/2010 à 07:50
    Je trouve franchement inadmissible que personne, jusqu’à présent, n’ait pensé à nous dire que ce sont les larmes de Marie-Madeleine (Marie de Marsala, pour cetrain/es, hips, à la vôtre), que ses larmes donc, disais-je, et arrêtez de m’interrompre sans cesse, bande de garmenemts,...
    Bon, je reprends:
    Je trouve franchement inadmissible que personne, jusqu’à présent, n’ait pensé à nous dire que ce sont les larmes de Marie-Madeleine tombant sur le sol, là ou (i)si, sont à l’origine de ces champignons magnifiques et délicieux: les chanterelles! Qui se mirent - comme leur nom l’indique - à chanter. Mais faux, faux, archi-faux. Que not’ Marie-Madeleine, elle se mit à rire, à rire, à rire aux larmes tellement fort, que ces nouvelles larmes - larmes de fond, ici - elles aussi tombèrent sur le sol et furent à l’origine d’autres champignons: les pleurottes! Qui ont créé une nouvelle race de professionnelles: les pleureuses!
    Voili, voilà, voilou, petit canaillou. Et debout, maintenant, les mains sur les couvertures
  • #65
    <inconnu>
    01/12/2010 à 08:02*
    Mes madeleines préféréres (entre autres): cette page
    et pour le petit déjeûner (ou le grand…): cette page
  • #66
    mitzi50
    01/12/2010 à 09:32*
    La Madeleine de Marcel (voir contrib.23) pleurait de l’ infusion de tilleul. Et voilà pourquoi Schubert a mis en musique :
    "Am Brunnen, vor dem Tore
    Da steht ein Lindenbaum...."
    Voir ... ben voir rien du tout puisque la vidéo joue à cache-cache... Cherchez Dietrich Fischer-Dieskau chantant cette magnifique mélodie (ce lied, devrais-je écrire) incluse dans le "Voyage d’ Hiver"....sur youtube par exemple....
  • #67
    chirstian
    01/12/2010 à 09:33
    • En réponse à God #44 le 31/05/2007 à 18:06* :
    • « Finalement, et heureusement, il y en a qui savent exactement ce qu’il s’est passé il y a environ 2000 ans.
      En voici la preuve via un message... »
    LES SECRETS DE MARIE MADELEINE ( qui réunit plus de 20 experts de renommée mondiale pour rétablir la vérité sur le mythe de Marie madeleine.
    ah ! heureuse époque où les experts de renommée mondiale savaient se consacrer aux vraies problèmes de notre temps, au lieu de broutilles comme le réchauffement planétaire, ou la crise financière mondiale !
    Depuis, nous pleurons comme des petits beurres, quand nous ne sommes pas beurrés comme des Madeleines.
    Pour oublier. 🙂
  • #68
    chirstian
    01/12/2010 à 09:44
    j’espère qu’il n’est pas trop tarte pour vous dire la vérité, et que vous n’allez pas me trouver gâteau : Madeleine, Bavaroise immigrée, avait été tellement chou avec Jésus qu’il en était resté baba. Celle qu’en un éclair, il avait trouvé la crème des femmes, se fit religieuse et ne dévoila plus jamais ses seins-t-honorés.
  • #69
    mitzi50
    01/12/2010 à 09:47
    • En réponse à chirstian #68 le 01/12/2010 à 09:44 :
    • « j’espère qu’il n’est pas trop tarte pour vous dire la vérité, et que vous n’allez pas me trouver gâteau : Madeleine, Bavaroise immigrée, av... »
    Mais, auparavant, telle Salomé dansant la danse des sept voiles dans l’ opéra de Richard Strauss, elle fit virevolter ses mille feuilles.....
  • #70
    horizondelle
    01/12/2010 à 10:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #64 le 01/12/2010 à 07:50 :
    • « Je trouve franchement inadmissible que personne, jusqu’à présent, n’ait pensé à nous dire que ce sont les larmes de Marie-Madeleine (Marie d... »
    Je trouve franchement inadmissible que personne, jusqu’à présent, n’ait pensé à nous dire que ce sont les larmes de Marie-Madeleine....

    Moi qui ai toujours pensé que Madeleine était le petit nom d’un célèbre crocodile femelle, alors là, tu m’en bouches un coin :’-))
  • #71
    mickeylange
    01/12/2010 à 11:50
    Soixante dix contributions pour savoir qui était madeleine !
    Alors qu’il suffit de demander à God qui était sa belle-fille.
  • #72
    chirstian
    01/12/2010 à 12:02
    elle a pu lui laver les pieds de ses pleurs, avant de les sécher avec ses cheveux
    ceci n’apprend rien sur les pieds du Christ, mais beaucoup sur la coiffure de Madeleine. Son portrait sur cette page n’est donc probablement pas rigoureusement exact. Ou alors c’est qu’elle a pleuré de ne pouvoir lui sécher les pieds ...
  • #73
    LeboDan_Ubbleu
    01/12/2010 à 12:51
    elle a pu lui laver les pieds de ses pleurs, avant de les sécher avec ses cheveux

    Il est vrai que les cheveux ont la particularité de retenir le gras, et c’est pour ça qu’il en avait été collecté pour éponger la marée noire en Nouvelle Orléans, cette page ce printemps. Mais je ne savais pas que le Christ avait les pieds sales à ce point 😉
    Bon, je veux bien, c’est un peu tiré par les cheveux, mais je ne vais pas pleurer comme une madeleine 😛
  • #74
    DiwanC
    01/12/2010 à 12:55*
    • En réponse à mickeylange #71 le 01/12/2010 à 11:50 :
    • « Soixante dix contributions pour savoir qui était madeleine !
      Alors qu’il suffit de demander à God qui était sa belle-fille. »
    … qui était madeleine !

    Elle ?
  • #75
    cornelius
    01/12/2010 à 13:09*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #73 le 01/12/2010 à 12:51 :
    • « elle a pu lui laver les pieds de ses pleurs, avant de les sécher avec ses cheveux
      Il est vrai que les cheveux ont la particularité de reten... »
    sur la page en question il est bien précisé que "Les cheveux retiennent naturellement le gras. Le pétrole étant gras, les cheveux sont du pain bénit"
    Se trouve aussi dans l’évangile un épisode où Marie (laquelle ? )", ayant pris une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux;"
    Elle a ainsi fait d’un(e) pierre 2 coup puisque le parfum comprenant des huiles essentielles elle en a gardé l’essence dans sa chevelure et ceux qui n’étaient pas au courant de l’histoire ont alors été mis au parfum de la résurrection de Lazarre .
    Une semaine plus tard , après une grande Cène , elle pleurait comme une Madeleine
  • #76
    mickeylange
    01/12/2010 à 13:51
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #73 le 01/12/2010 à 12:51 :
    • « elle a pu lui laver les pieds de ses pleurs, avant de les sécher avec ses cheveux
      Il est vrai que les cheveux ont la particularité de reten... »
    Mais je ne savais pas que le Christ avait les pieds sales à ce point

    C’était le premier pied-noir de l’histoire.
    Depuis 1885 le PETROLE HAHN est bon pour les cheveux.
    On sait maintenant grâce à toi que les cheveux sont bon pour le pétrole.
    Merci.
  • #77
    cornelius
    01/12/2010 à 14:05
    Pleurer comme Madeleine
    pour l’amour du Christ
    ou pleurer comme Hélène
    à cause de Parîs
    Pleurer pour un baiser oublié
    pleurer pour un amant
    et pleurer , bisou mouillé
    pleurer comme un enfant
    pleurer pour un rien
    pleurer pour un béguin
    pleurer le matin
    à l’idée du jour qui vient
    tant de raisons
    tant de façons
    sans faire de manières
    pleurer il y a matière
    pleurer de joie
    pleurer de rage
    pleurer en marge
    comme on se noie
    pleurer de peine
    ou parcequ’on croule
    sous la peine
    en silence
    comme on s’éteint
    comme on coule
    pleurer l’absence
    ou le trop plein
    dans les larmes porter sa croix
    dans les larmes chanter sa foi
    en un lendemain pour vivre in
    sans pleurs au quotidien
    sans les larmes dire bonjour au voisin
    après l’hiver le dégivre
    avoir pleuré assez pour croire
    survivre ne plus pouvoir
    d’essayer d’arrêter ce chemin
    pleurer à en remplir le bassin
    pleurer comme une fontaine
    de désespoir sans haine

    se souvenir enfin
    avoir pleuré , calin ,
    pour le sourire d’un bambin
    en partageant un refrain
    en se tenant la main
    pour aller plus loin
  • #78
    DiwanC
    01/12/2010 à 14:21*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #73 le 01/12/2010 à 12:51 :
    • « elle a pu lui laver les pieds de ses pleurs, avant de les sécher avec ses cheveux
      Il est vrai que les cheveux ont la particularité de reten... »
    mais je ne vais pas pleurer comme une madeleine

    Ne te retiens pas : j’ai plein de mouchoirs à ta disposition ! 😆
  • #79
    <inconnu>
    01/12/2010 à 14:29
    En parlant de pleurer comme une madeleine, j’ai eu une fuite à en remplir des bassines !
    Qu’est ce que j’ai écopé nom di diou de nom di diou !
    je voyais le moment ou on pourrait plus se laver ni les cheveux ni le reste d’ailleurs
    là j’aurais pleuré oui ! Le parfum Marie Madeleine n’aurait pas suffit
  • #80
    SyntaxTerror
    01/12/2010 à 14:34*
    • En réponse à cornelius #75 le 01/12/2010 à 13:09* :
    • « sur la page en question il est bien précisé que "Les cheveux retiennent naturellement le gras. Le pétrole étant gras, les cheveux sont du pa... »
    Quelle Marie ? On hésite entre Marie de Magdala et la troisième Marie. Ceci étant, au sujet de
    la fausse calomnie qui ait fait de Marie Madeleine une prostituée

    ce sont les évangiles qui entretiennent la confusion ...
    Comme du temps de mes parents "une femme honnête ne sort pas "en cheveux" ".
    Et c’est quoi "une fausse calomnie" ? Juste une médisance ?