Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

s'envoyer en l'air [v]

tirer un coup ; baiser ; tirer son coup ; coucher ensemble ; niquer ; copuler ; enculer ; coucher ; faire l'amour

Origine et définition

Quel bonheur que d'être pilote d'hélicoptère professionnel ou hôtesse de l'air et d'être payé pour s'envoyer en l'air toute la journée !
Mais ne rêvons pas et revenons sur le plancher des vaches puisque c'est plus généralement là que notre expression est utilisée. Pas avec une vache, bien sûr. Tout au plus avec une chèvre, si on est légionnaire...

Il y a belle levrette lurette que l'extase sexuelle est associée à la métaphore de l'ascension vers le ciel. Est-ce qu'on ne 'plane' pas un peu au moment de l'orgasme ? Et ne dit-on pas également "monter au septième ciel" ? Et, l'homme étant couché sur le dos, est-ce que son érection ne pointe pas du doigt ces hauteurs qui sont le lieu à atteindre ?

Cette forme argotique désignant le coït semble dater du début du XXe siècle, d'après Jean Lacassagne et Pierre Devaux dans leur "Argot du milieu".

Exemples

« Homme et femme travaillaient tous deux, vivaient secrètement, filant le parfait amour, mais s'arrangeant pour s'envoyer en l'air sans jamais procréer, et se montraient réfractaires aux cris des mioches de la rue, qu'ils tançaient quelquefois de leur fenêtre... »
Bernard Zarca - Une enfance juive tunisoise

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais get laid se faire baiser
Anglais have sex avoir des relations sexuelles
Anglais to have it off s'envoyer en l'air
Anglais (USA) to get it on lancer la chose
Anglais (USA) to get off décoller
Anglais (USA) to hook up connecter
Chinois 上床 va te coucher
Espagnol (Espagne) echar un casquete jeter une calotte
Espagnol (Espagne) echar un polvo baiser
Espagnol (Espagne) tener sexo avoir du sexe
Espagnol (Espagne) tirar-se s'envoyer
Espagnol (Espagne) correrse se pousser
Espagnol (Espagne) echar un polvo jeter une poussière
Français (Canada) fourrer baiser
Italien fare sesso faire l’amour
Italien scopare baiser
Néerlandais klaarkomen achever
Néerlandais van de kruk afgaan partir du tabouret
Néerlandais schieten tirer
Néerlandais een hoogtepunt bereiken atteindre un point fort
Néerlandais de liefde bedrijven entreprendre l'amour
Néerlandais (Belgique) van de grond gaan se mettre en l'air
Néerlandais aan zijn / haar gerief komen arriver à son plaisir
Polonais zaliczyć passer
Portugais (Brésil) ir às nuvens aller aux nuages
Portugais (Portugal) ter sexo faire l’amour
Roumain a cobori mosul in beci descendre le vieillard dans la cave
Roumain a detona banana détoner la banane
Roumain a lasa ratonul la veverita laisser le raton à l'écureuil
Roumain a unge su unt porumbul beurrer le maïs
Roumain să facem sex faisons l’amour
Russe заняться сексом avoir des relations sexuelles
Russe переспать avoir des relations sexuelles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « s'envoyer en l'air » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « s'envoyer en l'air » Commentaires

  • <inconnu>
    01/04/2012 à 11:53*
    eepuoY !
  • charmagnac
    01/04/2012 à 12:04
    • En réponse à DiwanC #77 le 01/04/2012 à 03:01* :
    • « Tout au plus avec une chèvre, si on est légionnaire...
      Ce que l’on n’arrive jamais à savoir dans ce genre de récit, c’est si la chèvre a pr... »
    Et pourquoi seulement les chèvres ? Il y avait aussi le dromadaire ( le chalumeau à deux lubosses) :
    L’ancien au bleu :
    - quand t’as envie, tu prends le chameau.
    Le"bleu" s’envoie en l’air avec le chameau. L’ancien lui dit ensuite :
    - le chameau, c’est pas pour baiser, c’est pour aller au bordel du village.
  • charmagnac
    01/04/2012 à 12:13
    • En réponse à <inconnu> #101 le 01/04/2012 à 11:53* :
    • « eepuoY ! »
    Bien lu ta question. Pour une correction, j’utilise bien le bouton du milieu, je corrige le texte et je valide. Il ne faut peut-être pas valider ensuite mais réappuyer sur le bouton du milieu ?
    Nota 1 : je ne sucre pas les fraises, j’ai passé depuis longtemps l’âge boutonneux du self service,et j’en ai connu certaines qui avaient des lettres et qui ont déclaré : "Bis repetita..." D’où le doublé.
    Nota 2 : pour le chien qui nettoie l’intérieur de l’écran, je mets les boulettes dans le lecteur de CD ou je perce un trou en haut de l’écran ?
  • joseta
    01/04/2012 à 12:18
    C’est quand il faisait l’amour à sa femme que le sourd pouvait lui dire: jouis!
    Bien entendu.
  • deLassus
    01/04/2012 à 12:40
    Une fois sur deux, quand j’actualise la page d’expressio, les textes apparaissent à l’envers.
    Est-ce que quelqu’un connait le même problème ?
    Est-ce un poisson d’avril ?
  • joseta
    01/04/2012 à 12:45
    • En réponse à deLassus #105 le 01/04/2012 à 12:40 :
    • « Une fois sur deux, quand j’actualise la page d’expressio, les textes apparaissent à l’envers.
      Est-ce que quelqu’un connait le même problème... »
    Même problème. Mes textes sont à l’envers à cet endroit! 😄
  • Paracas
    01/04/2012 à 12:52
    • En réponse à charmagnac #102 le 01/04/2012 à 12:04 :
    • « Et pourquoi seulement les chèvres ? Il y avait aussi le dromadaire ( le chalumeau à deux lubosses) :
      L’ancien au bleu :
      - quand t’as envie,... »
    Nom d’un petit bonhomme, elle a la barbe blanche celle là !!!
  • <inconnu>
    01/04/2012 à 13:00*
    Bon ben alors je dirais:
    Vive le BMC !
  • <inconnu>
    01/04/2012 à 13:13
    • En réponse à charmagnac #103 le 01/04/2012 à 12:13 :
    • « Bien lu ta question. Pour une correction, j’utilise bien le bouton du milieu, je corrige le texte et je valide. Il ne faut peut-être pas val... »
    Pour la correction : c’est correct.
    Nota 1 : Pour les fraises, adresse-toi à Ergosum, en Belgique on sale les frites.
    Nota 2 : Le trou c’est pour huiler le cliquer-glisser, comme expliqué précédemment.
  • God
    01/04/2012 à 13:41*
    • En réponse à deLassus #105 le 01/04/2012 à 12:40 :
    • « Une fois sur deux, quand j’actualise la page d’expressio, les textes apparaissent à l’envers.
      Est-ce que quelqu’un connait le même problème... »
    Est-ce un poisson d’avril ?

    Non, pas du tout ! C’est un ornithorynque d’octobre.
  • mickeylange
    01/04/2012 à 13:52
    • En réponse à God #110 le 01/04/2012 à 13:41* :
    • « Est-ce un poisson d’avril ?
      Non, pas du tout ! C’est un ornithorynque d’octobre. »
    Visiblement tu as retrouvé la clé de 12 pour faire des blagues !
    Tu vas donc pouvoir finir l’éditeur de partoches.
    Voilà une nouvelle qui vaut son pesant de poisson.
  • mident
    01/04/2012 à 14:22
    Alalalala ! quelle mauvaise idée de revenir jeter un petit coup d’oeuil sur le forum un 1er avril ! Amusez-vous bien et à +.
  • DiwanC
    01/04/2012 à 14:41
    • En réponse à charmagnac #102 le 01/04/2012 à 12:04 :
    • « Et pourquoi seulement les chèvres ? Il y avait aussi le dromadaire ( le chalumeau à deux lubosses) :
      L’ancien au bleu :
      - quand t’as envie,... »
    Euh... ce n’était qu’une simple question de fille qui n’a pas effectué de service national, s’pas...
    Parce que entre la chèvre, la vache, le chalumadaire d’avril et l’ornithorynque – fut–il d’octobre – je choisis le légionnaire !
    😛
  • DiwanC
    01/04/2012 à 15:19*
    ! etis xuellievrem ...oisserpxE
  • mickeylange
    01/04/2012 à 17:20
    • En réponse à DiwanC #114 le 01/04/2012 à 15:19* :
    • « ! etis xuellievrem ...oisserpxE »
    Visiblement la Germaine a encore abusé du lagon bleu !
  • charmagnac
    01/04/2012 à 17:21
    • En réponse à DiwanC #113 le 01/04/2012 à 14:41 :
    • « Euh... ce n’était qu’une simple question de fille qui n’a pas effectué de service national, s’pas...
      Parce que entre la chèvre, la vache, le... »
    Surtout s’il est costaud, tatoué et qu’il sent bon le sable chaud !
  • <inconnu>
    01/04/2012 à 17:23
    • En réponse à <inconnu> #98 le 01/04/2012 à 11:21 :
    • « Et à présent, le billet de 😮 La Minute communicationnelle 😮
      Ne vous laissez pas abuser. TNT ne signifie pas "Télévision Numérique Terrestre"... »
    Négatif, TNT est un puissant explosif ! 🙂
  • <inconnu>
    01/04/2012 à 17:28
    • En réponse à DiwanC #113 le 01/04/2012 à 14:41 :
    • « Euh... ce n’était qu’une simple question de fille qui n’a pas effectué de service national, s’pas...
      Parce que entre la chèvre, la vache, le... »
    le légionaire qui défile porte une hache ! Alors prudence. 🙂
  • joseta
    01/04/2012 à 19:33
    Blériot donna une soirée où il avait invité, entre autres Herman Hesse et Suzy Delair; Blériot, diligent, s’occupa des hôtes Hesse, Delair.
  • mickeylange
    01/04/2012 à 19:50
    • En réponse à DiwanC #113 le 01/04/2012 à 14:41 :
    • « Euh... ce n’était qu’une simple question de fille qui n’a pas effectué de service national, s’pas...
      Parce que entre la chèvre, la vache, le... »
    je choisis le légionnaire !

    Il aura pas phallus longtemps pour remplacer le plombier.
    Sacrée Germaine !