Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se faire des cheveux blancs [v]

se faire un sang d'encre ; se faire de la mousse ; se faire du mouton ; s'inquiéter ; se faire du souci

Origine et définition

La première forme date de la deuxième moitié du XIXe siècle, la deuxième de la fin du même siècle (selon Gaston Esnault) et la troisième du début du XXe (on la trouve chez Aristide Bruant en 1911, par exemple).
Pour ce qui est des cheveux, le point de départ est simple : on a pu constater chez certaines personnes qui avaient subi un choc émotionnel important, que ce soit de graves soucis ou une grosse frayeur, que leurs cheveux avaient viré au blanc très rapidement (le temps d'une nouvelle pousse, pas en quelques heures ).
Il n'en a pas fallu plus pour ce phénomène remarquable et remarqué donne naissance à se faire des cheveux blancs, généralement raccourcie en se faire des cheveux, comme une métaphore symbolisant parfaitement les soucis ou l'inquiétude.
Venons-en maintenant au mouron.
Il s'agit d'une plante répandue dans les régions tempérées d'Europe où elle pousse en grosses touffes abondantes. C'est de ces touffes qu'est née la métaphore argotique qui, au XVIIIe siècle, désigne aussi bien les cheveux qu'une touffe de poils. En se basant sur cette acception et en faisant l'impasse sur le petit détail de la couleur, se faire du mouron est donc bien identique à « se faire des cheveux ».
Et si cette forme de la locution est arrivée assez tardivement, on trouve déjà en 1768, selon le DHLF (), l'expression imagée ne plus avoir du mouron sur la cage pour dire « être chauve ».
Pour finir, attaquons-nous à la mousse. Si vous vous êtes déjà promené dans les bois pendant que le loup n'y était pas, vous avez pu constater, sur certaines des pierres qui ne roulent pas[1], un beau dépôt vert, d'apparence frisée et touffue, quoiqu'assez ras : de la mousse ; pas celle qu'on trouve au sommet du pichet de bière, mais celle qu'on peut, avec beaucoup d'imagination et de croyance en l'existence des petits hommes verts, assimiler à une touffe de cheveux posée sur le crâne poli du gros caillou.
C'est ce qu'ont fait ceux qui ont adapté se faire des cheveux en se faire de la mousse.
[1] Car il est bien connu que pierre qui roule n'amasse pas mousse.

Exemples

« Qui peut se targuer aujourd’hui de rassembler dans ses concerts autant de gamins à peine majeurs que de quinquas nostalgiques ? Même les Rolling Stones ou AC/DC peuvent se faire des cheveux blancs face à l’impressionnant renouveau du public d’Indochine. »
Emmanuel Marolle - Le Parisien - Article du 26 juin 2010
« J'estime qu'entre pères de famille, on n'a pas le droit d'agir déloyalement
- Ne te fais pas de mouron, conseilla la soeur. Cet homme-là, il suffit de le regarder : de l'employé honnête, voilà ce que c'est. »
Marcel Aymé - Le chemin des écoliers - 1946
« Elle allait tomber à la renverse. Mais le cocher la retint.
- Allons, allons, ma petite ! Te fais pas de mousse... Je comprends. C'est tous des mufles qu'il y a là-dedans. »
Aristide Bruant - La loupiote - 1911

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich graue Haare wachsen lassen se laisser pousser des cheveux gris
Allemand sich Sorgen machen se faire des soucis
Anglais get gray hair from avoir des cheveux gris de quelque chose
Anglais (USA) to have one's hair go grey se faire des cheveux gris
Arabe يقلق من شيء Se faire du souci
Arabe (Algérie) chab rasou melmachakel les soucis lui ont blanchi la tête
Espagnol (Espagne) Comerse la cabeza Se manger la tête (= Se prendre la tête / Se faire du souci)
Espagnol (Espagne) fer-se mala sang se faire du mauvais sang
Espagnol (Espagne) hacerse mala sangre se faire du mauvais sang
Français (Canada) se faire du mauvais sang se faire du mauvais sang
Grec με τρώνε τα βάσανα se faire manger par les soucis
Hébreu אכל את עצמו (akhal ètt atsmo) mangé lui-même
Hébreu דאג יותר על המידה soyez plus inquiet
Italien stare in pensiero rester en pensée
Néerlandais (Belgique) er grijze haren van krijgen en recevoir des cheveux gris
Néerlandais grijze haren krijgen obtenir des cheveux gris
Néerlandais sores of tsores hebben avoir de problèmes ou soucis
Néerlandais zich sappel maken se faire 'sappel'. S'occuper de trop à la fois
Portugais (Brésil) encher a cabeça remplir la tête
Portugais (Brésil) esquentar a cachola échauffer la caboche
Roumain a-i scoate peri albi lui sortir des cheveux blancs
Roumain a scoate cuiva faire pousser des cheveux blancs
Serbe osedecu se faire des cheveux blanc
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire des cheveux blancs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se faire des cheveux blancs » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    03/05/2013 à 20:37
    Et elle n’est pas frisée et touffue ! Non mais ho ! C’est qu’on nous ferai passer pour des yetis !
  • #82
    <inconnu>
    03/05/2013 à 22:09
    • En réponse à <inconnu> #81 le 03/05/2013 à 20:37 :
    • « Et elle n’est pas frisée et touffue ! Non mais ho ! C’est qu’on nous ferai passer pour des yetis ! »
    Bah de toutes façon a quoi bon essayer de plaisanter avec des plaisanteries foireuses c’est pas marrant de se faire des cheveux blanc. Pas pour les cheveux blancs on s’en fiche y a les colorations. Mais pour ces P...de soucis à la C....
  • #83
    mitzi50
    03/05/2013 à 23:14
    • En réponse à SyntaxTerror #62 le 03/05/2013 à 16:01 :
    • « Pas à cet endroit là, mais tous les espoirs sont permis, il y a bien VGE dont la production littéraire ne m’a pas frappé.
      J’ignorais qu’il y... »
    L’ Académie Française n’ abrite (et n’ a pas abrité) que des gens de lettres... Clemenceau, médecin et homme politique y fut bien élu en 1918. René Clair était cinéaste... Bon, j’ arrête la liste car depuis sa fondation, cette honorable institution a accueilli pas mal de gens qui n’ ont pas écrit grand-chose ou qui sont tombés dans l’ oubli... mais a refusé de très grands écrivains !
  • #84
    charmagnac
    04/05/2013 à 11:24
    • En réponse à SyntaxTerror #63 le 03/05/2013 à 16:10 :
    • « A propos de VGE, en voilà un qui ne se fait plus de cheveux depuis longtemps. Ils ont été remplacés par ce qu’on appelait dans ma jeunesse p... »
    Ou aussi "mouchodrome" ou, comme dit Laurent Gerra, "un crâne en peau de fesse".
  • #85
    DiwanC
    11/10/2018 à 01:45*
    Avez-vous remarqué la petite coquille de M'sieur IznoG0d ?
    Sur la lettre quotidienne que le facteur d'Expressio dépose dans nos boîtes vers 1 heure du matin, l'intitulé du jour est :
    Se faire des cheveux blancs / du mouton / de la mousse ! 😄
  • #86
    DiwanC
    11/10/2018 à 02:32*
    Dans un de ses bouquins – Les Mots de ma vie je crois – Bernard Pivot raconte :
    "Si on prenait du souci ?" demandait mon père ou ma mère chez des amis à l'heure de les quitter. Cela voulait dire : nous sommes bien chez vous, mais il faut bien partir et, dès que nous aurons franchi votre porte, nous serons repris par nos soucis.
    Joli non ? 🙂
  • #87
    Paracas
    11/10/2018 à 06:09
    Des cheveux blancs il en avait mais c'était "rien que de la comédie, que de la parodie"
    Avec cette neige à foison
    Qui coiffe, coiffe ma toison,
    On peut me croire vue de nez
    Blanchi sous le harnais

    Une histoire de cheveux blancs devant un café noir
  • #88
    Paracas
    11/10/2018 à 06:16*
    • En réponse à DiwanC #85 le 11/10/2018 à 01:45* :
    • « Avez-vous remarqué la petite coquille de M'sieur IznoG0d ?
      Sur la lettre quotidienne que le facteur d'Expressio dépose dans nos boîtes vers... »
    Il existe des moutons noirs, c'est d'ailleurs ainsi que l'on nomme ceux qui revendiquent et qui protestent refusant de vivre comme des moutons de Panurge
    Il y a aussi des chevaux blancs
    L'un d'eux réunit Fernandel pour son dernier film et Georges pour la composition et l'interprétation du générique...
  • #89
    Paracas
    11/10/2018 à 06:17
    • En réponse à DiwanC #86 le 11/10/2018 à 02:32* :
    • « Dans un de ses bouquins – Les Mots de ma vie je crois – Bernard Pivot raconte :
      "Si on prenait du souci ?" demandait mon père ou ma mère ch... »
    Très jolie métaphore en effet..
  • #90
    Paracas
    11/10/2018 à 06:28*
    Un jour je me rendis à la poste de Bamako et prenais la suite dans la file d'attente au guichet.
    C'est alors que la personne devant moi me dit:
    "Vas y papa, passe devant"
    Je remerciais et gêné je refusais poliment ne voulant bénéficier d'un quelconque passe droit.
    C'est alors que mon interlocuteur insista:
    "Mais non c'est normal, tu as les cheveux blancs, tu es vieux"
    Et c'est ainsi que, confus, je passais devant tout le monde et quittais la poste en me confondant en remerciements gênés.
    Il faut dire que là bas, traiter quelque de vieux n'est pas péjoratif mais témoigne d'une marque de respect car les cheveux blancs représentent la sagesse...
    Je le savais pour ne point m'en offusquer mais en mon for intérieur j'étais quand même quelque peu vexé d'avoir été traité de vieux...
  • #91
    Paracas
    11/10/2018 à 06:37*
    (le temps d'une nouvelle pousse, pas en quelques heures)

    Combien de fois a t on lu dans des ouvrages pourtant sérieux que Marie-Antoinette eût ses cheveux blanchis durant la nuit précédant son exécution...
    Comme quoi les idées reçues ont la vie dure...
  • #92
    Paracas
    11/10/2018 à 06:47
    Personne n'a encore mentionné?
  • #93
    joseta
    11/10/2018 à 08:44*
    du mouron / de la mousse

    @ Mickeylange
    - Moi je me fais du mouron, et Mickey, mousse.
    (et Buffalo, bile)
  • #94
    Utilisateur supprimé
    11/10/2018 à 09:24
    • En réponse à joseta #93 le 11/10/2018 à 08:44* :
    • « du mouron / de la mousse
      @ Mickeylange
      - Moi je me fais du mouron, et Mickey, mousse. »
    Et moi avec mes ngultrums, je me fais des sous, si !
  • #95
    Utilisateur supprimé
    11/10/2018 à 09:31
    • En réponse à Utilisateur supprimé #94 le 11/10/2018 à 09:24 :
    • « Et moi avec mes ngultrums, je me fais des sous, si ! »
    Bien fait pour toi, l'argent ne fait pas le bonheur.
  • #96
    SyntaxTerror
    11/10/2018 à 10:06
    • En réponse à DiwanC #85 le 11/10/2018 à 01:45* :
    • « Avez-vous remarqué la petite coquille de M'sieur IznoG0d ?
      Sur la lettre quotidienne que le facteur d'Expressio dépose dans nos boîtes vers... »
    Si fait !
    D'ailleurs, on se demandait ce qu'on allait manger ce soir, ce sera peut-être du haricot de mouron.
  • #97
    SyntaxTerror
    11/10/2018 à 10:14*
    • En réponse à Paracas #88 le 11/10/2018 à 06:16* :
    • « Il existe des moutons noirs, c'est d'ailleurs ainsi que l'on nomme ceux qui revendiquent et qui protestent refusant de vivre comme des mouto... »
    Il existe des moutons noirs, c'est d'ailleurs ainsi que l'on nomme ceux qui revendiquent et qui protestent refusant de vivre comme des moutons de Panurge.
    Content d'avoir de tes nouvelles, on se faisait des cheveux depuis qu'on a appris que le déluge s'est abattu sur ton secteur.
  • #98
    DiwanC
    11/10/2018 à 10:49
    • En réponse à Paracas #88 le 11/10/2018 à 06:16* :
    • « Il existe des moutons noirs, c'est d'ailleurs ainsi que l'on nomme ceux qui revendiquent et qui protestent refusant de vivre comme des mouto... »
    ♫♪♪♫ Heureux qui comme Ulysse... ♫♪♫♪♪
    Comme toi, j'étais persuadée que musique et paroles étaient du cher Georges... Elle lui va si bien cette chanson !
    Mais non, la Sacem est formelle : Henri Colpi, auteur ; Georges... Delerue, compositeur.
    Bon...
    Reste une bien belle interprétation, une charmante histoire, et la merveilleuse lumière de la Provence. 😄
  • #99
    DiwanC
    11/10/2018 à 11:06*
    • En réponse à Paracas #87 le 11/10/2018 à 06:09 :
    • « Des cheveux blancs il en avait mais c'était "rien que de la comédie, que de la parodie"
      Avec cette neige à foison
      Qui coiffe, coiffe ma to... »
    De cheveux blancs délicatement suggérer...
    Toi qui as payé la gabelle,
    Un grain de sel dans tes cheveux.

    Point de mouron... à peine un p'tit souci, celui du temps qui passe inéluctablement...
    En allant son chemin morose,
    Pour se désennuyer un peu,
    Il joue à bousculer les roses,
    Le temps tu' le temps comme il peut.

    Au final, Saturne que Brassens interprète ici, à côté de Jean-Pierre Chabrol (merveilleux conteur) et Claude Santini qui lui aussi savait raconter...
  • Paracas
    11/10/2018 à 11:10
    • En réponse à DiwanC #98 le 11/10/2018 à 10:49 :
    • « ♫♪♪♫ Heureux qui comme Ulysse... ♫♪♫♪♪
      Comme toi, j'étais persuadée que musique et paroles étaient du cher Georges... Elle lui va si bien ce... »
    Pan sur le bec à Bouba ...😄