Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

cautère sur une jambe de bois [exp]

une mesure complètement inutile ; une mesure inefficace ; action inutile

Origine et définition

Nous avons donc d'un côté la jambe de bois et de l'autre le cautère.
La première, tous ceux qui ont lu L'île au trésor (Robert Louis Stevenson, 1882), se souviennent de la jambe de bois de Long John Silver, l'archétype du pirate, qui avait perdu sa véritable jambe lors d'un abordage, mais suite à un tir traître d'un marin de son camp.
Quant au cautère, avant d'en évoquer l'usage, nous allons parler de son étymologie.
Le mot vient indirectement de l'ancien grec 'kaiein' qui signifiait 'brûler'. Il a d'abord servi à nommer un fer brûlant, au XIIIe siècle (c'est encore aujourd'hui un instrument à pointe chauffable au rouge destiné à brûler les tissus); par métonymie, il s'est ensuite appliqué, au XVIIe siècle, à la plaie qui résultait de l'application d'un tel fer sur la chair, avant de désigner le cataplasme apposé sur la plaie pour la guérir.
Le cautère est donc le remède qui sert à soigner une blessure.
Maintenant, nous avons tous les éléments pour juger de l'intérêt d'appliquer un cautère sur une jambe de bois : il est complètement nul ; ce qui suffit largement à expliquer le sens de notre expression, apparue au XVIIIe siècle, et qui s'applique à toute situation, y compris non médicale, où l'on pense qu'une mesure n'aura strictement aucun effet.

Exemples

« Non, la situation n'a pas évolué, parce que l'État s'est contenté d'un cautère sur une jambe de bois. Sur le prix des carburants, qui a tout fait flamber, il s'est contenté d'installer un observatoire des prix sans aucun pouvoir d'investigation ni de sanction. Il a gelé les prix, mais a recommencé à les augmenter sans avoir réformé le dispositif de fixation des prix administrés. Il a imposé une baisse de prix sur certains produits et s'est contenté de constater que ces produits avaient disparu des rayons. »
Christiane Taubira, à propos de la situation aux Antilles et en Guyane - Le Monde - Article du 11 janvier 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Eulen nach Athen tragen Porter des hiboux à Athène
Allemand Holz in den Wald tragen Porter du bois dans la forêt
Allemand Wasser ins Meer tragen Porter de l'eau à la mer
Allemand ein Luftgeschäft une vente d'air
Allemand ein sinnloses Unterfangen une entreprise absurde
Anglais (USA) a cosmetic gesture un geste cosmétique
Anglais (USA) dos vet dir helfn vi a toytn bankes cela t'aidera comme une ventouse aide un defunt
Anglais flogging a dead horse fouetter un cheval mort
Anglais to carry coal to Newcastle emmener du charbon à Newcastle
Arabe (Tunisie) isobb edd'wa fel aïn el aaoura mettre des médicaments dans un oeil borgne
Espagnol (Espagne) hacer una raya en el agua faire un trait dans l'eau
Espagnol (Espagne) ordeñar una vaca muerta traire une vache morte
Français porter de l’eau à la rivière
Français (Canada) c'est aussi pratique que cautériser pour une écharde ( ou cautériser une jambe de bois ) ( Québec )
Français (Canada) un cataplasme sur une jambe de bois un cataplasme sur une jambe de bois
Français (France) Pisser dans un violon Pisser dans un violon
Gallois piso dryw yn y môr la pisse du roitelet à la mer
Hongrois annyit ér, mint halottnak a szenteltvíz / csók vaut autant que l'eau bénite / baiser pour un mort
Hébreu אסף מים בכברה (assaf mayim bakvara) recueillir l’eau dans le tamis
Hébreu dos vet dir helfn vi a toytn bankes (yiddish) cela va t'aider comme les ventouses à un décédé
Italien utile come un pettine in mano a Lex Luthor utile comme un peigne à Lex Luthor
Italien fare un buco nell'acqua faire un trou dans l'eau
Néerlandais een doekje voor het bloeden un chiffon pour arrêter le sang
Néerlandais het is boter aan de galg gesmeerd c'est beurre étendu à la potence
Néerlandais water naar de zee dragen porter de l'eau à la mer
Néerlandais dweilen met de kraan open passer la serpillière avec le robinet ouvert
Néerlandais (Belgique) een slag in het water un coup dans l'eau
Néerlandais (Belgique) een pleister op een houten beenr un cautère sur une jambe de bois
Néerlandais Uilen naar Athene dragen porter des hiboux vers Athène
Portugais (Brésil) chover no molhado pleuvoir sur le mouillé
Roumain a aduce apă cu sita apporter de l’eau avec un tamis
Roumain după ploaie, chepeneag après la pluie, l'imperméable
Roumain frecţie cu Diana la un picior de lemn friction avec Diana (marque de friction pharmaceutique) à une jambe de bois
Roumain frecţie la un picior de lemn friction sur une jambe de bois
Russe как мёртвому припарка comme le cataplasme pour celui qui est mort
Wallon (Belgique) un emplâtre sur une jambe de bois
Wallon (Belgique) une rustine sur une jambe de bois
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « cautère sur une jambe de bois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « cautère sur une jambe de bois » Commentaires

  • joseta
    20/10/2018 à 10:13
    "Moi je ne pense pas qu'un cautère sur une jambe de bois soit quelque chose d'inutile !"
    Pinocchio
  • joseta
    20/10/2018 à 10:23*
    REDIFFUSION
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (127) ARBRES-2
    Il y a, dans le texte suivant le nom de 17 arbres (ou arbrisseaux) , que vous trouverez peut-hêtre... 🙂
    Anne frappa à la porte de sa voisine Nina.
    - Bonjour, vous m'accompagnez à l'ouverture du nouvel hypermarché ?
    - heu...voilà que je rentre de l'épicerie du coin...j'ai pris le pain et un pack de bouteilles d'eau...mais c'est d'accord,
    on va aller voir de quoi il a l'air ce nouveau magasin...je range l'eau plate Anne et je suis à vous...
    Une fois l'eau rangée, Nina prit un filet, et toutes deux se mirent en route.
    - il est où ? vous savez, vous ?
    - qui, Nina ?
    - ben, le supermarché, pardi !
    - oh, excusez-moi, je pensais à Olivier, qui est en train de repeindre le couloir...
    - et les hommes, tant que ça peint, ça ne va pas au bistrot...
    - au moins, ça freine leur envie...
    - mais, vous avez encore enfilé cette robe grise ? elle est moche cette couleur, vous seriez bien plus belle si le gris ôtiez...
    - je n'ai pas une prédilection spéciale pour cette robe, mais c'est un cadeau de mon chéri...et quand t'as mari, tu ne
    t'habilles pas toujours à ton goût...tiens, on arrive !
    - il a l'air grand...et pis net aussi, enfin, comme il est tout neuf...
    Une fois à l'intérieur:
    - vous cherchez quelque chose de précis, Anne ?
    - ben moi je voulais de la sole et mon mari du lapin: on adore les rables à la maison...et sur un site que je connais,
    aussi ! je verrai bien !
    - oh, regardez quelle drôle d'aspect qu'elle a cette viande...
    - c'est ma foi vrai, je ne donnerais ça à manger à personne, sauf aux rats ! et puis y'a pas de sole...
    - cherchons les rayons fromages, et fruits pour voir...
    À la sortie
    - alors, Anne, qu'en pensez-vous ?
    - bof... qu'acquis, un peu de fromage, c'est tout !
  • le gone
    20/10/2018 à 10:54
    • En réponse à chirstian #170 le 20/10/2018 à 09:42* :
    • « l'expression du jour date d'une époque révolue, où l'effet placebo n'était pas encore connu. Aujourd'hui, la question serait seulement de sa... »
    Aujourd'hui les marcheurs remplacent les démarcheurs...
  • Paracas
    20/10/2018 à 10:57*
    -"Tu as une jambe de bois d'accord, mais ce n'est quand même pas ça qui te fait marcher courbé"
    -"M'en parle pas, pour la faire cet abruti de menuisier a pris un peuplier !"
  • Paracas
    20/10/2018 à 10:58
    • En réponse à joseta #181 le 20/10/2018 à 10:13 :
    • « "Moi je ne pense pas qu'un cautère sur une jambe de bois soit quelque chose d'inutile !"
      Pinocchio »
    A vue de nez il a raison.....
  • DiwanC
    20/10/2018 à 11:00
    • En réponse à Paracas #156 le 20/10/2018 à 05:03* :
    • « Georges était fan de Ray Ventura qui n'avait rien a voir avec Lino, mais qui était l'oncle de Sacha Distel.
      Tout ceci pour vous faire écoute... »
    Dis-moi... cet arbre dont le cher Georges regrettait de s'être éloigné, aurait sans doute convenu par y tailler une jambe de bois !

    J'ai plaqué mon chêne
    Comme un saligaud,
    Mon copain le chêne,
    Mon alter ego,
    On était du même bois
    Un peu rustique, un peu brut,
    Dont on fait n'importe quoi

    Sauf naturell'ment les flûtes...
    J'ai maint'nant des frênes,
    Des arbres de Judée,
    Tous de bonne graine,
    De haute futaie...
    Mais, toi, tu manque' à l'appel,
    Ma vieill' branche de campagne,
    Mon seul arbre de Noël,
    Mon mât de cocagne !

    Démêlage de rastas ? Sans doute ! 😄
    Suis prête à tout (ou presque !) pour l'écouter...
  • DiwanC
    20/10/2018 à 11:05*
    • En réponse à joseta #182 le 20/10/2018 à 10:23* :
    • « REDIFFUSION
      LE JEU DES MOTS CACHÉS (127) ARBRES-2
      Il y a, dans le texte suivant le nom de 17 arbres (ou arbrisseaux) , que vous trouverez pe... »
    Bien qu'il ne manque pas de charme - quoique ! - quel "bouleau" ce jeu... 🙂
  • Paracas
    20/10/2018 à 11:12
    • En réponse à DiwanC #186 le 20/10/2018 à 11:00 :
    • « Dis-moi... cet arbre dont le cher Georges regrettait de s'être éloigné, aurait sans doute convenu par y tailler une jambe de bois !
      J'ai p... »
    Bien vu...Très bon démêlage !
    🙂
  • mickeylange
    20/10/2018 à 11:55
    Une jambe de bois... oui mais de bois sans soif.
    Marceel
  • joseta
    20/10/2018 à 12:07
    INFO SUR LE JEU
    J'ai rajouté un arbre au jeu, à présent ça en fait dix-sept à trouver.
  • joseta
    20/10/2018 à 12:34*
    • En réponse à DiwanC #187 le 20/10/2018 à 11:05* :
    • « Bien qu'il ne manque pas de charme - quoique ! - quel "bouleau" ce jeu... 🙂 »
    Oui, c'est joli ce que je lilas lis là...
  • DiwanC
    20/10/2018 à 13:22
    • En réponse à joseta #190 le 20/10/2018 à 12:07 :
    • « INFO SUR LE JEU
      J'ai rajouté un arbre au jeu, à présent ça en fait dix-sept à trouver. »
    Un de plus ? Serions-nous aux abois ?
  • Kyrikou
    20/10/2018 à 14:11*
    • En réponse à joseta #190 le 20/10/2018 à 12:07 :
    • « INFO SUR LE JEU
      J'ai rajouté un arbre au jeu, à présent ça en fait dix-sept à trouver. »
    Me voilà revindu ....
    L'arbre va tomber
    L'arbre va tomber
    Les branches salissaient les murs
    Et rien ne doit rester
    Le Monsieur veut garer sa voiture
    Nous on l'avait griffé
    Juste pour mettre des flèches et des cœurs
    L'arbre va tomber
    Le monde regarde ailleurs
    Ouh c'est pas compliqué !
    ça va pas lui prendre longtemps
    Tout faire dégringoler
    L'arbre avec les oiseaux dedans
    Y avait pourtant tellement de gens
    Qui s'y abritaient
    Et tellement qui s'y abritent encore....
    Toujours sur nous penché
    Quand les averses tombaient
    Une vie d'arbre à coucher dehors
    Y a rien à regretter
    C'était juste un morceau de bois
    😢
  • Kyrikou
    20/10/2018 à 14:11*
    • En réponse à joseta #190 le 20/10/2018 à 12:07 :
    • « INFO SUR LE JEU
      J'ai rajouté un arbre au jeu, à présent ça en fait dix-sept à trouver. »
    Et pendant qu'on parlait
    L'arbre est tombé pour de bon ....
  • Kyrikou
    20/10/2018 à 14:25
    • En réponse à DiwanC #186 le 20/10/2018 à 11:00 :
    • « Dis-moi... cet arbre dont le cher Georges regrettait de s'être éloigné, aurait sans doute convenu par y tailler une jambe de bois !
      J'ai p... »
    Heureusement que j'ai remonté les étages, sinon j'voulais mise en bissssss 😄
  • Kyrikou
    20/10/2018 à 14:25*
    • En réponse à DiwanC #186 le 20/10/2018 à 11:00 :
    • « Dis-moi... cet arbre dont le cher Georges regrettait de s'être éloigné, aurait sans doute convenu par y tailler une jambe de bois !
      J'ai p... »
    Zuuuuuuuuuuuuuuut 😡
  • Kyrikou
    20/10/2018 à 14:25*
    • En réponse à DiwanC #186 le 20/10/2018 à 11:00 :
    • « Dis-moi... cet arbre dont le cher Georges regrettait de s'être éloigné, aurait sans doute convenu par y tailler une jambe de bois !
      J'ai p... »
    Et ça continue encore et encore....
  • Kyrikou
    20/10/2018 à 14:25*
    • En réponse à DiwanC #186 le 20/10/2018 à 11:00 :
    • « Dis-moi... cet arbre dont le cher Georges regrettait de s'être éloigné, aurait sans doute convenu par y tailler une jambe de bois !
      J'ai p... »
    Pfffffffffffffffffffffft 😡
  • Ratanak
    20/10/2018 à 14:40*
    • En réponse à Kyrikou #198 le 20/10/2018 à 14:25* :
    • « Pfffffffffffffffffffffft 😡 »
    Mais non pas Zuuuuuuuuuuuuuuut et Pfffffffffffffffffffffft !
    4 seulement, l'autre jour tu es arrivé à 6 ! 😆
  • Ratanak
    20/10/2018 à 14:42
    Je n'utilise pas trop le cautère sur ma jambe de bois, je préfère l'emplâtre ou le cataplasme. 😉