Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| to tell someone home truths | dire ses quatre vérités | dire à quelqu'un vérités de chez lui | |
| i would bet my head | je vous en donne mon billet | je parierais ma tête | |
| to give somebody a hard time | donner du fil à retordre | donner à quelqu'un des moments difficiles | |
| to lead somebody a pretty dance | donner du fil à retordre | mener quelqu'un dans une jolie danse | |
| he /she is a piece of work | USA | donner du fil à retordre | il / elle est un morceau de travail |
| to be a pain in the butt | USA | donner du fil à retordre | être une douleur dans les fesses |
| i will bet my ass | je vous en donne mon billet | je parierai mon cul | |
| i will bet my bottom dollar | USA | je vous en donne mon billet | je parierai mon dernier dollar |
| i bet my life | je vous en donne mon billet | je parie ma vie | |
| i bet my boots | je vous en donne mon billet | je parie mes bottes | |
| i bet my sweet soul | je vous en donne mon billet | je parie ma petite âme | |
| i'd bet my bollocks | je vous en donne mon billet | je parierais mes couilles | |
| an uproar | USA | levée de boucliers | un tollé |
| to your health | à votre santé ! | à votre santé | |
| cheers ! | à votre santé ! | hourra ! | |
| sláinte mhath | Irlande | à votre santé ! | santé bonne |
| slainte | Irlande | à votre santé ! | santé |
| Bottoms up! | à votre santé ! | Fonds [de verre] levés ! | |
| Here's mud in your eye! | à votre santé ! | Voici de la boue dans ton oeil ! | |
| to pass a camel through the eye of a needle | faire passer un chameau par le chas d'une aiguille | faire passer un chameau par le chas d'une aiguille | |
| threading a needle in a hurricane | USA | faire passer un chameau par le chas d'une aiguille | enfiler une aiguille dans un ouragan |
| a cutting weapon | une arme blanche | une arme coupante | |
| a bladed weapon | une arme blanche | une arme à lame | |
| general outcry | levée de boucliers | protestation générale | |
| all hell broke loose! | USA | levée de boucliers | tout l'enfer s'echappe |
| se parler dans la face | Canada | dire ses quatre vérités | se dire les vraies choses |
| it doesn't cost much | ça ne mange pas de pain | ça ne coûte pas beaucoup | |
| to read someone the riot act | USA | dire ses quatre vérités | lire a quelqu'un l'acte de l'emeute |
| to be brutally honest | USA | dire ses quatre vérités | être brutalement honnête |
| to tell it like it is | dire ses quatre vérités | le dire comme il est | |
| to have blind faith | USA | foi du charbonnier | avoir une foi aveugle |
| to have blind and simple faith | foi du charbonnier | avoir une foi simple et aveugle | |
| to be a true believer | USA | foi du charbonnier | être un véritable croyant |
| to make a schoolboy error | pas de clerc | faire une erreur d'écolier | |
| to pull a boner | pas de clerc | tirer un gaffe / une bévue | |
| to make a rookie mistake | USA | pas de clerc | faire une erreur de débutant |
| it's no big deal | USA | ça ne mange pas de pain | ce n'est pas une grosse affaire |
| dirt-cheap | ça ne mange pas de pain | un prix dérisoire | |
| general / Public outcry | levée de boucliers | tollé général | |
| it can't hurt | USA | ça ne mange pas de pain | ça ne peut pas faire de mal |
| the price is right | USA | ça ne mange pas de pain | le prix gratuit est bon |
| what have you got to lose? | USA | ça ne mange pas de pain | qu'est-ce que vous avez à perdre ? |
| to praise somebody to the skies | porter aux nues | faire l'éloge de quelqu'un au ciel | |
| praise to the skies | USA | porter aux nues | faire l'éloge jusqu'aux cieux |
| to put on a pedestal | USA | porter aux nues | mettre sur un piédestal |
| no man is a prophet in his country | nul n'est prophète en son pays | aucun homme n'est un prophète dans son pays | |
| no man is a prophet in his own land | Canada | nul n'est prophète en son pays | personne n´est prophète dans son propre pays |
| no man's a prophet in his own country | USA | nul n'est prophète en son pays | personne n'est prophète dans son propre pays |
| potluck lunch / dinner | à la bonne franquette | déjeuner / diner à la fortune du pot | |
| an edged weapon | Canada | une arme blanche | une arme à lame |