Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

se faire relaver France se faire pigeonner
ete foutu à l'cour France se faire limoger
être dans un brave pastis France être dans le pétrin
être dans la mouscaille France être dans le pétrin
Être dans le trouble Canada être dans le pétrin
piquer la mouche Suisse prendre la mouche
prendre les nerfs Canada prendre la mouche
Pogner les nerfs Canada prendre la mouche
pour des pinottes Canada pour des prunes pour rien
chanter comme un chaudron Canada chanter comme une seringue
engueuler comme du poisson pourri Canada tirer à boulets rouges
se faire slaquer Canada se faire limoger
être dans la marde / le trou Canada être dans le pétrin
se faire calisser dehors Canada se faire limoger
recevoir son bleu Canada se faire limoger
recevoir son C4 Belgique se faire limoger
il est entre Gaillac et Rabastens France revenir de Pontoise
as-tu vu le diable ? Canada revenir de Pontoise
se la couler douce Canada prendre du bon temps se la couler douce
ça ne me fait pas un pli sur la différence Canada ne pas faire un pli
envoyer chez le diable Canada envoyer à dache
envoyer chez le yabe Canada envoyer à dache
envoyer à derche France envoyer à dache
être empégué dans un pastis France être dans le pétrin
en cachette Canada en catimini en secret, à l'abri des regards
ou apprendra pas out' papa comment i fait z'enfants France ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces tu n'apprendras pas à ton père comment on fait des enfants
on est pas au feu ! France il n'y a pas le feu au lac !
vire vent, vire poche Canada avoir deux poids et deux mesures vire vent, vire poche
des taches de rouilles Canada le bran de judas
avoir des chiures de mouches sur le nez Canada le bran de judas
faire le jars Canada se faire mousser
se faire aller le clapet Canada se faire mousser
crâner Suisse se faire mousser
péter de la broue Canada se faire mousser
se grouiller le cul Canada se magner la rondelle
tapé sè pires fou d'sè potches Belgique se magner la rondelle jeter ses pierres hors de ses poches
il y a pas le feu dans la maison Canada il n'y a pas le feu au lac !
lever les pattes Canada prendre la tangente déguerpir
d 'escoundoun / de garapachoun France en catimini en cachette, furtivement, en tapinois
ùn cunnosce nè da vicinu nè da luntanu France ne connaître ni d'Eve, ni d'Adam ne connaître ni de près ni de loin
prendre un coup Canada se piquer la ruche
s'empéguer France se piquer la ruche
virer une baloune Canada se piquer la ruche
virer une brosse Canada se piquer la ruche
Prendre une brosse Canada se piquer la ruche
Partir sur une balloune Canada se piquer la ruche
faire Québec à l'envers Canada faire la tournée des grands-ducs
fine avale la queue chatte avoir un chat dans la gorge à avale la queue d'un chat
fourrer Canada ramoner
envoyer gicler France envoyer à dache