Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en français |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| bagueuler quelqu'un | Canada | casser du sucre sur le dos | médire |
| se manger le derrière la tête | Canada | se faire du mouron | |
| plein comme un vélo | Suisse | bourré comme un coing | |
| ivre-caque | Suisse | bourré comme un coing | |
| être sur Soleure | Suisse | bourré comme un coing | |
| être paqueté | Canada | bourré comme un coing | |
| avoir une bonne brosse | Canada | bourré comme un coing | |
| bruxelles/influence Flandre :: être kegelzot | Belgique | bourré comme un coing | être saoûl comme une quille |
| être saoul comme une botte | Canada | bourré comme un coing | être ivre à tomber par terre ou presque |
| je l'ai d' travers dans le cul | Canada | avoir quelqu'un dans le nez | sa face ne me revient pas / je suis fâché contre lui ou elle |
| se manger derrière la tête | Canada | se faire du mouron | |
| manger ses bas | Canada | se faire du mouron | |
| être empégué / niasqué | France | bourré comme un coing | |
| se ronger les sens | Canada | se faire du mouron | |
| être pénible | France | se faire du mouron | |
| être complètement dans les vapes | Canada | marcher à côté de ses pompes | |
| être dans le champ | Canada | marcher à côté de ses pompes | être hors route, avoir pris le champ en quittant la route du bon sens |
| s'être levé du bon ou du mauvais pied | Canada | être bien luné | être de bonne ou de mauvaise humeur |
| mou comme une patte à relaver | France | chiffe molle | |
| oun mouligas | France | chiffe molle | un mou |
| une pâte molle | Canada | chiffe molle | une personne qui se laisse faire |
| avé quaucun à la dènt | France | avoir une dent contre quelqu'un | avoir quelqu'un à la dent |
| kaout greunenn ouzh unan bennak | France | avoir une dent contre quelqu'un | avoir du grain contre quelqu'un |
| être guerlot | Canada | bourré comme un coing | |
| être en boisson | Canada | bourré comme un coing | |
| parler dans le dos | Canada | casser du sucre sur le dos | |
| un sale moineau | France | homme de sac et de corde | |
| se fourrer | Canada | se mettre le doigt dans l'oeil | |
| donne à manger à un cochon, il vient chier sur ton perron | Canada | donner de la confiture aux cochons | |
| avoir perdu sa cerise | Canada | avoir vu le loup | |
| se faire brasser le canadien | Canada | se faire remonter les bretelles | |
| se faire brasser la cage | Canada | se faire remonter les bretelles | |
| se faire baver | Canada | se faire remonter les bretelles | |
| se faire serrer les ouies | Canada | se faire remonter les bretelles | |
| se faire parler dans le blanc des yeux | Canada | se faire remonter les bretelles | |
| se faire replacer le génie | Canada | se faire remonter les bretelles | |
| un sale outil | Canada | homme de sac et de corde | |
| un bum | Canada | homme de sac et de corde | |
| pinté | France | bourré comme un coing | |
| bandit | Canada | homme de sac et de corde | |
| avoir le kick sur quelqu'un | Canada | avoir à l'oeil | avoir le coup de pied sur quelqu'un |
| surveiller du coin de l'œil | Canada | avoir à l'oeil | assurer une surveillance discrète |
| ne pas quitter quelqu'un des yeux | Canada | avoir à l'oeil | observer, surveiller sans relâche |
| grande parade, petits coups de bâton | France | tempête dans un verre d'eau | grand parad', piti kou baton |
| être frit-confit | France | bourré comme un coing | |
| avoir les dents mélées | Canada | bourré comme un coing | |
| être paqueté comme un oeuf | Canada | bourré comme un coing | |
| être chaud | Canada | bourré comme un coing | |
| machuré | France | bourré comme un coing | |
| avoir une crotte sur le coeur | Canada | avoir une dent contre quelqu'un |