Expressions idiomatiques en français et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en français. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en français

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

bagueuler quelqu'un Canada casser du sucre sur le dos médire
se manger le derrière la tête Canada se faire du mouron
plein comme un vélo Suisse bourré comme un coing
ivre-caque Suisse bourré comme un coing
être sur Soleure Suisse bourré comme un coing
être paqueté Canada bourré comme un coing
avoir une bonne brosse Canada bourré comme un coing
bruxelles/influence Flandre :: être kegelzot Belgique bourré comme un coing être saoûl comme une quille
être saoul comme une botte Canada bourré comme un coing être ivre à tomber par terre ou presque
je l'ai d' travers dans le cul Canada avoir quelqu'un dans le nez sa face ne me revient pas / je suis fâché contre lui ou elle
se manger derrière la tête Canada se faire du mouron
manger ses bas Canada se faire du mouron
être empégué / niasqué France bourré comme un coing
se ronger les sens Canada se faire du mouron
être pénible France se faire du mouron
être complètement dans les vapes Canada marcher à côté de ses pompes
être dans le champ Canada marcher à côté de ses pompes être hors route, avoir pris le champ en quittant la route du bon sens
s'être levé du bon ou du mauvais pied Canada être bien luné être de bonne ou de mauvaise humeur
mou comme une patte à relaver France chiffe molle
oun mouligas France chiffe molle un mou
une pâte molle Canada chiffe molle une personne qui se laisse faire
avé quaucun à la dènt France avoir une dent contre quelqu'un avoir quelqu'un à la dent
kaout greunenn ouzh unan bennak France avoir une dent contre quelqu'un avoir du grain contre quelqu'un
être guerlot Canada bourré comme un coing
être en boisson Canada bourré comme un coing
parler dans le dos Canada casser du sucre sur le dos
un sale moineau France homme de sac et de corde
se fourrer Canada se mettre le doigt dans l'oeil
donne à manger à un cochon, il vient chier sur ton perron Canada donner de la confiture aux cochons
avoir perdu sa cerise Canada avoir vu le loup
se faire brasser le canadien Canada se faire remonter les bretelles
se faire brasser la cage Canada se faire remonter les bretelles
se faire baver Canada se faire remonter les bretelles
se faire serrer les ouies Canada se faire remonter les bretelles
se faire parler dans le blanc des yeux Canada se faire remonter les bretelles
se faire replacer le génie Canada se faire remonter les bretelles
un sale outil Canada homme de sac et de corde
un bum Canada homme de sac et de corde
pinté France bourré comme un coing
bandit Canada homme de sac et de corde
avoir le kick sur quelqu'un Canada avoir à l'oeil avoir le coup de pied sur quelqu'un
surveiller du coin de l'œil Canada avoir à l'oeil assurer une surveillance discrète
ne pas quitter quelqu'un des yeux Canada avoir à l'oeil observer, surveiller sans relâche
grande parade, petits coups de bâton France tempête dans un verre d'eau grand parad', piti kou baton
être frit-confit France bourré comme un coing
avoir les dents mélées Canada bourré comme un coing
être paqueté comme un oeuf Canada bourré comme un coing
être chaud Canada bourré comme un coing
machuré France bourré comme un coing
avoir une crotte sur le coeur Canada avoir une dent contre quelqu'un