Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir le vent en poupe [v]

être favorisé par les circonstances ; être poussé vers le succès ; avoir de la chance ; réussir ; être en vue

Origine et définition

Au sens propre, les marins sont contents d'avoir le vent en poupe.
En effet, quand on sait que la poupe est, peu ou prou, l'arrière du bateau, alors que la proue est l'avant, on se doute que, pour avancer facilement, le marin préfère largement avoir le vent en poupe, soufflant depuis l'arrière vers l'avant du bateau, que face à lui.
Donc, quand le vent est dans ce sens souhaité, notre homme de mer peut considérer être favorisé.
C'est ainsi que, par simple extension et au figuré, notre expression a été utilisée, dès le XIVe siècle, pour désigner ceux qui sont aidés par le sort, qui sont favorisés et qui, par conséquent, ont tendance à réussir ce qu'ils entreprennent.

Compléments

À t-on le vent en poupe en levant un poulpe ? Hélas, le commandant Cousteau n'est plus là pour répondre, mais dans une compétition de pêche au poulpe, on peut l'imaginer.

Exemples

« Son entrée rapide, la fermeté de son salut, le long et calme regard qu'il promène sur ces milliers de têtes nues (...) révèlent l'assurance d'un homme qui a le vent en poupe »
Roger Martin du Gard - Jean Barois

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aufwind haben avoir vent ascendant
Anglais all wheels in motion toutes les roues en marche
Anglais to have a following wind avoir le vent qui suit
Anglais to have the wind in one's sails avoir le vent dans ses voiles
Anglais (USA) everything is going one's way tout va en sa direction
Anglais (USA) to be on a roll être sur un rouleau
Anglais (USA) to be on the up and up être sur le dessus et le dessus
Espagnol (Argentine) tener viento en popa avoir le vent en poupe
Espagnol (Espagne) el viento sopla a favor le vent soufle en faveur/favorablement
Espagnol (Espagne) ir a pedir de boca aller à souhait
Espagnol (Espagne) tener el viento en popa avoir le vent en poupe
Espagnol (Espagne) viento en popa vent en poupe
Espéranto esti en florantaj tagoj être dans des jours florissants
Hébreu קיבל עזרה מן השמיים (kibèl èzra minn hachèmiyim) a été aidé par le ciel
Italien andare tutto liscio aller avec tout lisse
Italien avere il vento in poppa avoir le vent en poupe
Néerlandais (Belgique) de wind in de zeilen hebben avoir le vent dans les voiles
Néerlandais (Belgique) de wind vanachter hebben avoir le vent par derrière
Néerlandais de wind in de rug hebben avoir le vent dans le dos
Néerlandais de wind mee hebben avoir le vent avec
Néerlandais voor de wind gaan avoir le vent en poupe
Polonais miec wiatr w żagle avoir le vent dans les voiles
Portugais (Brésil) estar com a corda toda avoir toute la corde
Portugais (Brésil) ir de vento em popa aller avec le vent en poupe
Portugais (Brésil) ter a bunda virada para a Lua avoir les fesses tournées vers la Lune
Portugais (Portugal) ter vento em popa avoir le vent en poupe
Roumain a avea vânt din pupă avoir vent de poupe
Turc rüzgarı arkasına almak avoir le vent derrière lui
Wallon (Belgique) veyî r'lûre si cowe voir reluire sa queue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir le vent en poupe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir le vent en poupe » Commentaires

  • joseta
    22/01/2020 à 11:38
    • En réponse à deLassus #200 le 22/01/2020 à 11:30 :
    • « on sait, vent: danger !

      Mêler dans le même jeu de mots l'expression du jour et le saint du jour, c'est la grande classe ! »
    Oui, c'est la saint Ventcent...mais ça a été involontaire.
  • joseta
    22/01/2020 à 11:47
    Raf Vallone et un copain, au bistrot
    Raf: - Quel type de bière on prend ?
    le copain: - ben, pour rester dans le vent, Raf, ale...
  • chirstian
    22/01/2020 à 12:11
    • En réponse à joseta #202 le 22/01/2020 à 11:47 :
    • « Raf Vallone et un copain, au bistrot
      Raf: - Quel type de bière on prend ?
      le copain: - ben, pour rester dans le vent, Raf, ale... »
    attention : avis de vannes force 10 : Joseta a le calembour en poupe 😛
  • joseta
    22/01/2020 à 12:28
    • En réponse à chirstian #203 le 22/01/2020 à 12:11 :
    • « attention : avis de vannes force 10 : Joseta a le calembour en poupe 😛 »
    Ce que tu dis de la poupe, c'est peu ou 'prou'...
  • joseta
    22/01/2020 à 12:40
    "Je suis affectueux et j'aime faire la bise"
    Eole
  • joseta
    22/01/2020 à 12:44
    - Je vais écouter ce chanteur du sud-ouest, on m'a dit qu'il est dans le vent...
    - sûr, ois...
  • joseta
    22/01/2020 à 12:48*
    À Paris il fait tellement de vent qu'ils ont appelé leur principale avenue: les Champs Alizés.
  • deLassus
    22/01/2020 à 14:16*
    • En réponse à joseta #207 le 22/01/2020 à 12:48* :
    • « À Paris il fait tellement de vent qu'ils ont appelé leur principale avenue: les Champs Alizés. »
    Je vois que tu as modifié,
    Et bien amélioré cette contribution.
    Cette page t'est destinée,
    Et félicitations pour cette évolution !
  • joseta
    22/01/2020 à 16:03
    • En réponse à deLassus #208 le 22/01/2020 à 14:16* :
    • « Je vois que tu as modifié,
      Et bien amélioré cette contribution.
      Cette page t'est destinée,
      Et félicitations pour cette évolution !... »
    - Tu sais à quel point cardinal de notre géographie on dort un peu après le dîner ?
    - si,Est...
    - oui, c'est ça, la sieste...tu sais ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    Les religieux Gilles et André:
    - Bonjour ! Où vous allez frère Dédé ?
    - acheter une girouette...
    - fichtre ! et pourquoi ça ?
    - pour lire les vents Gilles !
  • SyntaxTerror
    22/01/2020 à 16:33
    • En réponse à joseta #207 le 22/01/2020 à 12:48* :
    • « À Paris il fait tellement de vent qu'ils ont appelé leur principale avenue: les Champs Alizés. »
    Disons "la plus belle", la principale reste le Boulevard Barbès ...
  • deLassus
    22/01/2020 à 16:48
    • En réponse à SyntaxTerror #210 le 22/01/2020 à 16:33 :
    • « Disons "la plus belle", la principale reste le Boulevard Barbès ... »
    Et la plus longue la Rue de Vaugirard.
  • joseta
    22/01/2020 à 16:51
    • En réponse à SyntaxTerror #210 le 22/01/2020 à 16:33 :
    • « Disons "la plus belle", la principale reste le Boulevard Barbès ... »
    Si je ne m'abuse, et par définition, un boulevard est plus important qu'une avenue; nous parlons donc de choses différentes...
  • Utilisateur supprimé
    22/01/2020 à 17:24*
    La complexité de connexion au site est devenue invraisemblable et le décou-page est horripilant.
    J'ai autre chose à faire dans la vie que de m'énerver. Je me désinscris, au revoir à tous.
  • joseta
    22/01/2020 à 17:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #213 le 22/01/2020 à 17:24* :
    • « La complexité de connexion au site est devenue invraisemblable et le décou-page est horripilant.
      J'ai autre chose à faire dans la vie que... »
    Bon vent ! Oups, pardon je me suis laissé emporter par l'expression du jour...
    J'espère qu'il s'agit d'une plaisanterie: ce site ne peut pas se permettre d'être privé de son étoile !
    Réfléchis ! Et reste... pour nous !
  • Utilisateur supprimé
    22/01/2020 à 18:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #213 le 22/01/2020 à 17:24* :
    • « La complexité de connexion au site est devenue invraisemblable et le décou-page est horripilant.
      J'ai autre chose à faire dans la vie que... »
    Don’t let the perfect be the enemy of the good.

    Ne permets pas au parfait d’être l’ennemi du bon. 🙃
  • SyntaxTerror
    22/01/2020 à 18:26
    • En réponse à joseta #212 le 22/01/2020 à 16:51 :
    • « Si je ne m'abuse, et par définition, un boulevard est plus important qu'une avenue; nous parlons donc de choses différentes... »
    C'était une simple boutade, le Boulevard Barbès est, par opposition aux Champs Elysées, le quartier le plus populaire de Paris, même si c'est en train de changer.
  • joseta
    22/01/2020 à 19:21
    • En réponse à SyntaxTerror #216 le 22/01/2020 à 18:26 :
    • « C'était une simple boutade, le Boulevard Barbès est, par opposition aux Champs Elysées, le quartier le plus populaire de Paris, même si c'es... »
    Ben, merci ! Je n'avais pas eu vent de ça...
  • joseta
    22/01/2020 à 19:25
    Redif
    DEVINETTE
    Pourquoi un électricien irlandais est souvent enrhumé ?
    - à cause du courant d'Eire
  • Kyrikou
    22/01/2020 à 20:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #213 le 22/01/2020 à 17:24* :
    • « La complexité de connexion au site est devenue invraisemblable et le décou-page est horripilant.
      J'ai autre chose à faire dans la vie que... »
    C'est vrai, t'as raison......les connexions sont galères et moi aussi parfois je lâche l'affaire.....😣

    Mais toi Minta, tu vas pas nous lâcher ?

    Tu sais comme j'aime les étoiles......toutes les étoiles....et quand une s'en va, le ciel s'assombrit 😥
  • Kyrikou
    22/01/2020 à 20:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #215 le 22/01/2020 à 18:13 :
    • « Don’t let the perfect be the enemy of the good.

      Ne permets pas au parfait d’être l’ennemi du bon. 🙃 »
    Yessssssss🤩🤩🤩🤩