Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir le vent en poupe [v]

être favorisé par les circonstances ; être poussé vers le succès ; avoir de la chance ; réussir ; être en vue

Origine et définition

Au sens propre, les marins sont contents d'avoir le vent en poupe.
En effet, quand on sait que la poupe est, peu ou prou, l'arrière du bateau, alors que la proue est l'avant, on se doute que, pour avancer facilement, le marin préfère largement avoir le vent en poupe, soufflant depuis l'arrière vers l'avant du bateau, que face à lui.
Donc, quand le vent est dans ce sens souhaité, notre homme de mer peut considérer être favorisé.
C'est ainsi que, par simple extension et au figuré, notre expression a été utilisée, dès le XIVe siècle, pour désigner ceux qui sont aidés par le sort, qui sont favorisés et qui, par conséquent, ont tendance à réussir ce qu'ils entreprennent.

Compléments

À t-on le vent en poupe en levant un poulpe ? Hélas, le commandant Cousteau n'est plus là pour répondre, mais dans une compétition de pêche au poulpe, on peut l'imaginer.

Exemples

« Son entrée rapide, la fermeté de son salut, le long et calme regard qu'il promène sur ces milliers de têtes nues (...) révèlent l'assurance d'un homme qui a le vent en poupe »
Roger Martin du Gard - Jean Barois

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aufwind haben avoir vent ascendant
Anglais all wheels in motion toutes les roues en marche
Anglais to have a following wind avoir le vent qui suit
Anglais to have the wind in one's sails avoir le vent dans ses voiles
Anglais (USA) everything is going one's way tout va en sa direction
Anglais (USA) to be on a roll être sur un rouleau
Anglais (USA) to be on the up and up être sur le dessus et le dessus
Espagnol (Argentine) tener viento en popa avoir le vent en poupe
Espagnol (Espagne) el viento sopla a favor le vent soufle en faveur/favorablement
Espagnol (Espagne) ir a pedir de boca aller à souhait
Espagnol (Espagne) tener el viento en popa avoir le vent en poupe
Espagnol (Espagne) viento en popa vent en poupe
Espéranto esti en florantaj tagoj être dans des jours florissants
Hébreu קיבל עזרה מן השמיים (kibèl èzra minn hachèmiyim) a été aidé par le ciel
Italien andare tutto liscio aller avec tout lisse
Italien avere il vento in poppa avoir le vent en poupe
Néerlandais (Belgique) de wind in de zeilen hebben avoir le vent dans les voiles
Néerlandais (Belgique) de wind vanachter hebben avoir le vent par derrière
Néerlandais de wind in de rug hebben avoir le vent dans le dos
Néerlandais de wind mee hebben avoir le vent avec
Néerlandais voor de wind gaan avoir le vent en poupe
Polonais miec wiatr w żagle avoir le vent dans les voiles
Portugais (Brésil) estar com a corda toda avoir toute la corde
Portugais (Brésil) ir de vento em popa aller avec le vent en poupe
Portugais (Brésil) ter a bunda virada para a Lua avoir les fesses tournées vers la Lune
Portugais (Portugal) ter vento em popa avoir le vent en poupe
Roumain a avea vânt din pupă avoir vent de poupe
Turc rüzgarı arkasına almak avoir le vent derrière lui
Wallon (Belgique) veyî r'lûre si cowe voir reluire sa queue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir le vent en poupe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir le vent en poupe » Commentaires

  • DiwanC
    01/06/2017 à 01:36*
    Il y a bien des bateaux chez not' Georges… Des bateaux qui ont forcément poupe et proue… Il y a aussi bien des vents chez not' Georges... Ils s'appellent bourrasque, ou zéphyr, ou ne s'appellent pas.
    Alors quel vent retenir ?
    Je vous aurais bien remis l'heureux vent d'Ulysse... je l'aime tant !
    Avec le soleil et le vent
    Avec la pluie et le beau temps
    On vivait bien contents
    Mon cheval, ma Provence et moi

    … mais je vous l'ai servi, il y a peu de temps.
    Finalement, j'ai choisi le vent qui s'attarde dans les boucles des filles :
    Sans ses cheveux qui volent
    J'aurais, dorénavant,
    Des difficultés folles
    À voir d'où vient le vent.

    Écoutez... 🙂
  • Paracas
    01/06/2017 à 06:31
    Et moi je choisis................ le Mistral bien sûr !
    Non, mais c'est le plus fol
    Et le plus magistral
    De la bande à Eole,
    En un mot : le Mistral

    Paroles de Georges bien qu'interprétée par Marcel......
    Tiens, ça me fait penser....Marceeeeeeeeeeel ! le café s'te plaît !
  • Utilisateur supprimé
    01/06/2017 à 07:03*
    C'était une très belle nuit étoilée et Blanquette ratissait le flanc de la montagne à la recherche du grand léchant mou quand elle entendit le flap flap fl…ap flap flap fl…ap asthmatique d'un anthropomorphe céleste aux ailes engluées par des coulures séculaires de peinture à l'huile.
    "Tu te prends pour un gourou mais tu n'es qu'un gourou de secours !" lui lâcha-t-elle avant de reculer, écœurée par les miasmes que dégageait la créature au foie cirrhosé par le vin du même nom. Blanquette (de Limoux ?, l'histoire ne le dit pas) leva les yeux au ciel et fut heureusement rassérénée par les scintillements approbateurs de Mintaka et Alnitak.
  • Utilisateur supprimé
    01/06/2017 à 07:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #163 le 01/06/2017 à 07:03* :
    • « C'était une très belle nuit étoilée et Blanquette ratissait le flanc de la montagne à la recherche du grand léchant mou quand elle entendit... »
    Y' a même pas de menhirs dans ton histoire...
  • joseta
    01/06/2017 à 08:46
    " On dit que j'ai eu le vent en poupe... "
    Gabriela Mistral
  • joseta
    01/06/2017 à 09:08*
    - Tu sais que j'ai le vent en poupe ?
    - je le sais...si, Rocco...
  • Utilisateur supprimé
    01/06/2017 à 09:31
    Sans vouloir m'immiscer dans le débat du jour, je pense bien que notre expression vient de la marine.
  • SyntaxTerror
    01/06/2017 à 09:35
    • En réponse à Emeu29 #15 le 26/08/2008 à 08:33 :
    • « Les "perfides" d’Albion sont de grands marins ; Est-ce pour cela qu’émettre un vent (par l’arrière) se dit" to Poop" en argot !
      Betty !... »
    Est-ce pour cela qu’émettre un vent (par l’arrière) se dit" to Poop" en argot ?
    Presque ça. To poop, c'est la grosse commission, émettre un vent, c'est "to poof" ou "to poot".
  • SyntaxTerror
    01/06/2017 à 09:45*
    • En réponse à mickeylange #155 le 06/02/2012 à 18:57 :
    • « Quand un poulpe a un vent en poupe, le vent du poulpe est noir d’encre et on ne voit plus la poupe.
      Si on ne voit plus la poupe peut-on dir... »
    C’est un cas le poulpe.
    Son vrai nom, c'est Gabriel Lecouvreur. Son surnom vient de ce que pour l'attendrir, il faut taper dessus.
  • joseta
    01/06/2017 à 09:46*
    Nouvel an dans le bureau d'un avocat
    L'assistant: - Bonne année mon maître...acceptez cet humble cadeau...
    l'avocat: - oh, un cadeau...c'est quoi ?
    - un...bon anémomètre..
    - oui, merci,merci, mais qu'est-ce que c'est ?
  • joseta
    01/06/2017 à 09:52*
    Dans le sud-ouest
    - Ce couple d'amoureux n'est pas dérangé...il souffle peu l'autan...
    - il souffle pelotant ? qui ?
  • joseta
    01/06/2017 à 10:02*
    - Ben dis-donc, le vent violent d'hier soir a brisé des arbres...
    - le vent...brise ?
    - oh, non, la brise c'est trop léger, voyons !
  • joseta
    01/06/2017 à 10:30*
    Gardiens de zoo, un jour où il soufflait un peu de vent...
    - J'aime bien l'air au zoo !
    - bof, moi je préfère les joncs...
  • DiwanC
    01/06/2017 à 12:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #167 le 01/06/2017 à 09:31 :
    • « Sans vouloir m'immiscer dans le débat du jour, je pense bien que notre expression vient de la marine. »
    Et tu penses bien !
    L'Amiral n'aurait pas laissé passer si belle occasion pour embarquer !
    Le 26 de ce mois d'août 2008 n'avait que quelques minutes d'existence qu'il avait déjà pris le vent, la poupe, les bouts et tout le bazar, s'allant tirer des bords au large du Phare et jouant avec Éole.
    À quai, les voileux écoutaient le Pacha… les autres amionautes le suivaient du regard…
    On raconte que rien qu'à le lire, certains d'ici avaient le mal de mer…
  • SyntaxTerror
    01/06/2017 à 12:39
    • En réponse à DiwanC #174 le 01/06/2017 à 12:19 :
    • « Et tu penses bien !
      L'Amiral n'aurait pas laissé passer si belle occasion pour embarquer !
      Le 26 de ce mois d'août 2008 n'avait que quelques... »
    On raconte que rien qu'à le lire, certains d'ici avaient le mal de mer…
    Tu veux dire "mal au crâne", il multipliait à plaisir les termes techniques auxquels un terrien ne comprenait rien.
  • DiwanC
    01/06/2017 à 12:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #164 le 01/06/2017 à 07:47 :
    • « Y' a même pas de menhirs dans ton histoire... »
    Non… mais il y a de la biquette…
    La vigueur de cette bête me surprendra toujours… C'est Phénix façon caprin. Elle se fait malmener un jour, quasi bouffer le lendemain – sans parler des ardeurs viriles des légionnaires qui l'embarquent pour Cythère – et le surlendemain elle est toujours là, fraîche et souriante, cornes zébrées, sabots cirés, prête pour de nouvelles aventures.
    Serait pas un peu schizophrène la Blanquette ? Me d'mande…
  • mickeylange
    01/06/2017 à 12:46*
    • En réponse à DiwanC #176 le 01/06/2017 à 12:41 :
    • « Non… mais il y a de la biquette…
      La vigueur de cette bête me surprendra toujours… C'est Phénix façon caprin. Elle se fait malmener un jour,... »
    ça te va bien de dire ça, toi qui a invité mon légionnaire en Bretagne ! ;->
    t'as vu mes cornes ?
    Blanquette
    bon, ben la binette à cornes ma préférée ne marche pas
  • mickeylange
    01/06/2017 à 12:53*
    Chez les Desgrands-Lacour Germaine dit avoir le vent en poupe
    En Bretagne elle dit... vent du cul.
  • DiwanC
    01/06/2017 à 12:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #175 le 01/06/2017 à 12:39 :
    • « On raconte que rien qu'à le lire, certains d'ici avaient le mal de mer…
      Tu veux dire "mal au crâne", il multipliait à plaisir les termes tec... »
    C'est vrai !
    Dans ces cas-là, je sautais dans l'annexe, ramais jusqu'à la plage et laissais les spécialistes naviguer entre eux.
    Mais le soir venu, Elpepe ancrait au port et venait border tout le petit monde d'Expressio non sans un tonitruant : Au lit garnements ! Les mains sur la couverture !.
    🙁
  • DiwanC
    01/06/2017 à 13:11*
    • En réponse à mickeylange #178 le 01/06/2017 à 12:53* :
    • « Chez les Desgrands-Lacour Germaine dit avoir le vent en poupe
      En Bretagne elle dit... vent du cul. »
    Pfffff... n'importe quoi...
    Put...n de bord...l de m...rde ! Comment peux-tu imaginer que je pourrais me laisser aller à quelque débordement verbal, en Bretagne ou ailleurs ?!
    "Vent du cul"... même pas en rêve, j' cause comme ça !