Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

bon sang ! [exp]

palsambleu ! ; diantre ! ; parbleu !

Origine et définition

A l'origine, il y avait le juron "par le sang (de) Dieu !", cité au XIVe siècle.
Mais vous pensez bien qu'à certaines périodes comme l'Ancien Régime (du XVe au XVIIIe siècle), par exemple, où la noblesse et le clergé étaient tout puissants, un tel juron était blasphématoire.
Palsambleu serait donc une déformation 'politiquement correcte' de ce juron[1] dont on trouve déjà en 1402 la version "par le sanc bieu".
Molière a utilisé "par le sang bleu" et "par la sangbleu".

"Bon sang !" est de la même veine, si j'ose dire.
En effet, "bon sang de bon dieu" est un équivalent plus récent (XIXe siècle) de "par le sang de Dieu". En version écourtée, il a donné une de nos expressions qui, elle-même rallongée, a donné les variantes "bon sang de bois" ou "bon sang de bonsoir".

[1] Contrairement à ce qu'on pourrait facilement imaginer ("pâle sang bleu"), il n'y a pas de lien avec le 'sang bleu' des nobles à propos duquel une des explications viendrait de la pureté de leur lignage, ne comportant que des gens au teint très clair, donc aux veines bleues beaucoup plus visibles que sur une peau mate qui serait forcément venue d'un quelconque métissage (explication qu'on retrouve aussi avec le "sangre azul" des Castillans fiers de n'avoir pas de sang maure dans leurs veines).
Les autres anciens jurons que sont 'ventrebleu', 'corbleu', 'sacrebleu' ou 'morbleu' confirment que ce suffixe 'bleu' est une déformation de 'dieu', comme l'étaient aussi les suffixes 'bieu', 'buy' ou 'guié', entre autres.

Compléments

Ceux dont les artères commencent à sérieusement se boucher se souviendront probablement du commissaire Bourrel, de la série policière "Les cinq dernières minutes" () qui, à la fin de chaque épisode[1] avait une illumination qui lui faisait découvrir le coupable, découverte qu'il accompagnait de son habituel "Bon sang, mais c'est... Bien sûr !", tout en se frappant le front du plat de la main.

[1] Au cours des cinq dernières minutes, bien sûr, ce qui explique que la série ne se soit pas appelée "les deux premières minutes", sans quoi on aurait pu se brosser pour le suspense.

Exemples

« C'est qu'il ne fait pas bon me marcher sur les pieds. Vive Dieu ! Savez-vous que je n'en crains pas quatre ? Palsambleu ! Ventrebleu ! Je vous avalerais »
Alfred de Musset - À quoi rêvent les jeunes filles

« Qu'est-ce qu'il se met dans le coco ! Bon sang de bois il s'est saoulé. »
Guillaume Apollinaire - Caligrammes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand herrgott! pour l’amour de Dieu !
Allemand verdammt noch mal! bon sang de merde !
Allemand mein Gott! nom de Dieu !
Allemand meine Fresse ! ma gueule !
Allemand um Gottes Willen! pour l’amour de Dieu !
Allemand um Himmels willen! pour l’amour de Dieu !
Allemand verdammt! damné !
Anglais zounds ! ses blessures!
Anglais holy cow ! vache sacrée !
Anglais goddamn it! nom de Dieu !
Anglais for God's sake! pour l’amour de Dieu !
Anglais for god's sake ! pour la sauvegarde de dieu !
Anglais for Christ's sake! nom de Dieu !
Anglais damn! bon sang !
Anglais damn it! nom de Dieu !
Anglais Bloody hell ! Sanglant enfer !
Anglais odd's Blood! sang de Dieu!
Anglais (USA) by golly! contraction de par le corps de Dieu
Anglais (USA) goldurn dieu damne
Anglais (USA) good grief ! bon deuil !
Anglais (USA) great Scott! grand Scott !
Anglais holy Smokes sacrées fumées
Arabe damhum Azraq leur sang est blue
Arabe اللعنة! malédiction !
Arabe تبا! taba !
Arabe بحق السماء! droit au paradis !
Arabe بحق الجحيم! putain !
Arabe اللعنة... malédiction
Chinois 老天爷 dieu
Chinois oh
Chinois 该死! bon sang !
Espagnol (Espagne) ¡por Dios! mon Dieu !
Espagnol (Espagne) demonios! bordel !
Espagnol (Espagne) joder! putain !
Espagnol (Espagne) maldición! putain !
Espagnol (Espagne) maldita sea! putain de merde !
Espagnol (Espagne) ¡Rediez! re-dix
Espagnol (Espagne) ¡ Hostia ! Hostie !
Espagnol (Espagne) ¡ Coño ! Chatte !
Espagnol (Argentine) por el amor de Dios pour l'amour de Dieu
Français (Canada) joualvert! cheval vert!
Hongrois Te jóisten! Oh, bon Dieu !
Hébreu אלוהים! mon Gad
Hébreu למען השם! (lemaann hachèm) pour Churnness !
Hébreu לכל הרוחות! (lekhol haroukhott) au diable avec ça
Hébreu בשם אלוהים pour l’amour de Dieu
Hébreu אלוהים אדירים! (èlohim adirim) bon sang !
Italien santo cielo! mon Dieu !
Italien per l'amor del cielo! pour l’amour de Dieu !
Italien porca vacca putain de vache
Italien Puttana, quella Eva ! Putain, cette Eve-là !
Italien cazzo! putain !
Italien maledizione! nom de Dieu !
Italien dannazione! damnation !
Néerlandais nou? bien ?
Néerlandais verdomme! nom de Dieu !
Néerlandais potverdriedubbeltjes pot avec trois pieces de dix centimes
Néerlandais potverdikkeme, potjandorie, potverdomme, verdorie intraduisibles..... petite collection de jurons tolérés mais simultanément de nature un peu hypocrites
Néerlandais verdulleme ...! intraduisible, existait déjà début de siècle, mais popularisé par Wim Sonneveld
Néerlandais in hemelsnaam! nom de Dieu !
Néerlandais grote genade! grande grâce!
Néerlandais godverdomme! nom de Dieu !
Néerlandais (Belgique) nondedju ! nom de Dieu
Néerlandais GVD, ou gee-vee-dee abbreviation de nom de D
Néerlandais (Belgique) godver / Getver dieu-le-gros / dju-le.... verdorie)
Néerlandais (Belgique) miljaar ! milliard !
Néerlandais in godsnaam! pour l’amour de Dieu !
Polonais kurwa! putain!
Polonais cholera! bon sang !
Polonais do cholery! nom de Dieu !
Polonais do diabła! l’enfer !
Polonais na Boga! mon Dieu !
Polonais na miłość boską! pour l’amour de Dieu !
Portugais (Portugal) raios! putain !
Portugais (Portugal) bolas! merde !
Portugais (Portugal) porra! merde !
Portugais (Portugal) caramba! nom de Dieu !
Portugais (Brésil) barbaridade! barbarie!
Portugais (Brésil) deus do céu! dieu du ciel !
Portugais (Portugal) pelo amor de Deus! pour l’amour de Dieu !
Roumain fir-ar să fie! nom de Dieu !
Roumain pentru numele lui Dumnezeu! pour l’amour de Dieu !
Roumain pentru Dumnezeu! pour Dieu !
Roumain la dracu! va te faire foutre !
Roumain ce naiba? qu’est-ce que c’est ?
Roumain la naiba / dracu' au diable
Roumain futu-ți Dumnezeii mă-tii que je te baise les Dieux de ta mère
Roumain futu-i pizda mă-sii (je me te baise) le con de sa mère
Roumain futu-i mama mă-sii je baiserais la mère de sa mère
Roumain futu-i ! foutre !
Roumain ce pula mea? quoi, ma bite?
Russe Господи! nom de Dieu !
Russe проклятье! malédiction !
Russe черт возьми! nom de Dieu !
Russe черт побери! nom de Dieu !
Russe черт! nom de Dieu !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « bon sang ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « bon sang ! » Commentaires

  • mickeylange
    04/12/2013 à 13:22
    • En réponse à SyntaxTerror #200 le 04/12/2013 à 13:01 :
    • « Ben, j’hésite, le personnage écrit Tout ceci est pure invention, comme Chirstian
      .
      N’ayant jamais vu ni Dieu ni Chirstian, je ne saurais dir... »
    Avec un test ADN il serait facile de savoir si Jésus est le fils de Joseph, de l’ange Gabriel, de God, ou du facteur.
  • joseta
    04/12/2013 à 13:23*
    Quand je me coupai l’oreille, il me vint sang...
    Van Gogh
  • SyntaxTerror
    04/12/2013 à 13:53
    • En réponse à mickeylange #201 le 04/12/2013 à 13:22 :
    • « Avec un test ADN il serait facile de savoir si Jésus est le fils de Joseph, de l’ange Gabriel, de God, ou du facteur. »
    Sans bien voir le rapport avec la question de l’existence de Dieu ou de Chirstian, je répète ma théorie :
    en l’absence de Joseph, il a du "se passer quelque-chose" entre Marie et un des fils de Joseph et ce dernier s’est trouvé dans l’obligation d’épouser Marie.
  • joseta
    04/12/2013 à 13:57
    DEVINETTE
    Pourquoi, quand le neveu d’Abraham se coupe un doigt avec son canif, ça fait penser à la Révolution française ?
    - on voit le sang qu’eut Loth
  • charmagnac
    04/12/2013 à 14:01*
    • En réponse à DiwanC #185 le 04/12/2013 à 11:06 :
    • « Un p’tit coup de fatigue ? Une trop courte nuit ?
      Bon... je reprends :
      Tous les Morbleu, tous les Ventrebleu,
      Les Sacrebleu et les Cornegido... »
    Lu trop vite 😉 et pourtant je la connais cette chanson de Georges pour lui emprunter de temps en temps un juron bien senti !😉
  • SyntaxTerror
    04/12/2013 à 14:03
    • En réponse à momolala #171 le 04/12/2013 à 06:46 :
    • « Bien silencieux le plus capé d’entre nous sur le sujet. J’ai nommé monsieur Ubbleu. Dan, où es-tu présentement ? Je n’ai quant à moi pas d’a... »
    Où est l’hérésie ?

    C’est d’évoquer Dieu quand tu te tapes sur les doigts au lieu du clou.
    Ce n’est pas sa faute si tu es con ou maladroit.
  • charmagnac
    04/12/2013 à 14:04
    • En réponse à SyntaxTerror #206 le 04/12/2013 à 14:03 :
    • « Où est l’hérésie ?
      C’est d’évoquer Dieu quand tu te tapes sur les doigts au lieu du clou.
      Ce n’est pas sa faute si tu es con ou maladroit.... »
    ou myope 😄
  • charmagnac
    04/12/2013 à 14:14
    • En réponse à DiwanC #194 le 04/12/2013 à 12:22* :
    • « Et Germaine serait une sainte.
      Ben, tu vois, à lire ce que je lis, y a des fois j’ me d’mande !... 😄
      Sainte Germaine (l’autre ! la vraie !... »
    Lien très intéressant qui raconte la légende de Germaine (passser tout de suite à la page 25) toujours représentée avec des fleurs tombant de son tablier rabattu. Dans ma région, nombreuses sont les églises où on trouve une statue de Ste Germaine mais peu de gens aujourd’hui en connaissent la légende.
  • SyntaxTerror
    04/12/2013 à 14:18
    • En réponse à charmagnac #207 le 04/12/2013 à 14:04 :
    • « ou myope 😄 »
    Yes !
    Ou plutôt hypermétrope, moi qui suis myope, pour lire, j’enlève mes lunettes qui ne me servent qu’à voir à plus d’un mètre de distance, désolé.
  • charmagnac
    04/12/2013 à 14:23
    • En réponse à SyntaxTerror #203 le 04/12/2013 à 13:53 :
    • « Sans bien voir le rapport avec la question de l’existence de Dieu ou de Chirstian, je répète ma théorie :
      en l’absence de Joseph, il a du "s... »
    Et le Saint Esprit ? L’opération du Saint Esprit, c’est le Saint Esprit qui a été opéré ou le même qui a opéré ?
    Marie, installée sur son nuage, voit passer en orbite autour de la terre un saucisson perdu par l’équipage d’un vaisseau spatial. Y aurait pas marqué Olida, je jurerais que c’est le Saint Esprit. CQFD.
  • SyntaxTerror
    04/12/2013 à 14:35
    • En réponse à charmagnac #208 le 04/12/2013 à 14:14 :
    • « Lien très intéressant qui raconte la légende de Germaine (passser tout de suite à la page 25) toujours représentée avec des fleurs tombant d... »
    Dommage que ce soit bourré de fautes et que l’auteur ne sache pas que le mouton est doté d’un esprit ... euh ... moutonnier qui le fait rester en un troupeau qu’on peut perdre de vue pendant des heures.
  • SyntaxTerror
    04/12/2013 à 14:39*
    • En réponse à charmagnac #210 le 04/12/2013 à 14:23 :
    • « Et le Saint Esprit ? L’opération du Saint Esprit, c’est le Saint Esprit qui a été opéré ou le même qui a opéré ?
      Marie, installée sur son nu... »
    L’opération du Saint Esprit

    C’est un peu comme l’opération de l’appendicite : on enlève quelque-chose.
    Oups, j’aurais du parler de la RTUP ou résection transuréthrale de la prostate puisque c’est la préoccupation du moment de journalistes toujours prêts à "fourrer leur nez dans les affaires des autres".
  • momolala
    04/12/2013 à 15:05
    • En réponse à charmagnac #175 le 04/12/2013 à 07:56 :
    • « Je trouve un peu "rapide" de mettre en cause en quelque sorte un "dieu" dans la souffrance des enfants que chacun juge inadmissible. L’homme... »
    Grand débat que je ne manque pas de nourrir avec mes amis croyants. Moi qui ai été élevée dans l’évocation de la Loi du Talion, j’ai longtemps recherché un dieu bienveillant au moins, et dans le cours de notre vie-même. J’ai peu de certitudes quant au Paradis ou à l’Enfer que nous savons si bien créer de toutes pièces ici-bas en minuscules. L’éducatrice que je suis pense qu’on aime bien ceux que l’on aime en leur montrant le bon chemin, en les gardant sur le bon chemin, en le leur faisant retrouver quand ils s’égarent, en les protégeant d’eux-mêmes s’il le faut... Je n’ai jamais cru au rabachage mais tout misé sur la compréhension -nous ne sommes pas intelligents pour rien, quand même- en particulier sur notre capacité de distinguer le bien du mal. Et où Il est Celui qui ferait ça pour chacun de nous, hein, où ? Un petit coup de pouce au bon endroit, ça ne ferait pas de mal et ça calmerait les sceptiques et ça décaperait les méchants. Ouf ! Je retourne me coucher ...
  • momolala
    04/12/2013 à 15:07
    • En réponse à SyntaxTerror #206 le 04/12/2013 à 14:03 :
    • « Où est l’hérésie ?
      C’est d’évoquer Dieu quand tu te tapes sur les doigts au lieu du clou.
      Ce n’est pas sa faute si tu es con ou maladroit.... »
    Là, toi, je te suis. D’ailleurs je me tape souvent sur les doigts mais je sais très bien que c’est parce que je suis con ! Pourquoi d’ailleurs m’en prendrai-je à un absent ? Même avec un A majuscule !
  • God
    04/12/2013 à 15:35*
    • En réponse à momolala #213 le 04/12/2013 à 15:05 :
    • « Grand débat que je ne manque pas de nourrir avec mes amis croyants. Moi qui ai été élevée dans l’évocation de la Loi du Talion, j’ai longtem... »
    Momo, pour l’enfer, même s’il a existé, ce n’est plus le cas. Un étudiant l’a parfaitement démontré un jour lors d’un examen avec des arguments imparables (et pas que de lapin) :
    Question : " L’enfer est il exothermique (évacue de la chaleur) ou endothermique (absorbe de la chaleur) ?"
    La plupart des étudiants ont exprimé leur croyance en utilisant la Loi de Boyle (si un gaz se dilate il se refroidit et inversement) ou ses variantes.
    Cependant un étudiant eut la réponse suivante :
    Premièrement, nous avons besoin de connaître comment varie la masse de L’enfer avec le temps. Nous avons donc besoin de connaître à quel taux les âmes entrent et sortent de l’enfer. Je pense que nous pouvons assumer sans risque qu’une fois entrée en enfer, l’âme n’en ressortira plus. Du coup, aucune âme ne sort.
    De même pour le calcul du nombre d’entrée des âmes en enfer, nous devons regarder le fonctionnement des différentes religions qui existent de par le monde aujourd’hui.
    La plupart de ces religions affirment que si vous n’êtes pas un membre de leur religion, alors vous irez en enfer. Comme il existe plus d’une religion exprimant cette règle et comme les gens n’appartiennent pas à plus d’une religion, nous pouvons projeter que toutes les âmes vont en enfer...
    Maintenant, regardons la vitesse de changement de volume de l’enfer parce que la Loi de Boyle spécifie que "pour que la pression et la température restent identique en enfer, le volume de l’enfer doit se dilater proportionnellement à l’entrée des âmes". Par conséquent, cela donne deux
    possibilités:
    * Si l’enfer se dilate à une vitesse moindre que l’entrée des âmes en enfer, alors la température et la pression en enfer augmenteront indéfiniment jusqu’à ce que l’enfer éclate.
    * Si l’enfer se dilate à une vitesse supérieure à la vitesse d’entrée des âmes en enfer, alors la température diminuera jusqu’à ce que l’enfer gèle.
    Laquelle choisir ?
    Si nous acceptons le postulat de ma camarade de classe Jessica m’ayant affirmé durant ma première année d’étudiant: " Il fera froid en enfer avant que je couche avec toi ", et en tenant compte du fait que j’ai couché avec elle la nuit dernière, alors l’hypothèse doit être vraie. Ainsi, je suis sûr que l’enfer est exothermique et a déjà gelé...
    Le corollaire de cette théorie c’est que comme l’enfer a déjà gelé, il s’ensuit qu’il n’accepte plus aucune âme et du coup qu’il n’existe plus... laissant ainsi seul le Paradis, et prouvant l’existence d’un Être divin ce qui explique pourquoi, la nuit dernière, Jessica n’arrêtait pas de crier "Oh... mon Dieu !"...
    Cela dit, soigne-toi bien !
    PS : Je précise que je ne sais pas qui est l’auteur de ce texte. Sans quoi j’aurais rendu à César ce qui appartient à Jules.
  • Utilisateur supprimé
    04/12/2013 à 15:51
    Merci God. Après ça tout commentaire sera plat comme je ne sais quoi...
  • Utilisateur supprimé
    04/12/2013 à 15:59
    Néanmoins je dirai que c’est curieux qu’en anglais américain l’idée du sang n’entre pas dans le répertoire des jurons. Enfin, de temps en temps j’entends dire un personnage à la télé "bloody hell" et moi je me plais à dire "not bloody likely" quand l’occasion se présente. (Traduction: il n’y a aucune chance que cela arrive) Mais il faut dire que les jurons ne manquent pas chez moi. C’est le moins qu’on puisse dire. Il y a des gens qui lient le "bloody" avec les règles mais je ne crois pas même les anglais capables de faire cela. J’ai cherché et il paraît que l’origine du "bloody" est très incertaine.
    Autre chose un peu curieuse, hostie et tabernacle comme jurons ? Connaissais pas. Ces mots n’auraient jamais l’effet d’un juron à mes oreilles je crois.
  • Utilisateur supprimé
    04/12/2013 à 16:25
    Deux thèmes des jurons américains:
    Des variations sur le mot "holy" (saint)...
    Holy Christ
    Holy cow
    Holy Moses
    Holy moly
    Holy mackerel (c’est un poisson, il faut apprécier la logique!)
    Holy shit
    Holy catalpa (c’est un arbre, très logique)
    Holy mother of God
    Des variations sur Christ et Jesus et Marie et Joseph...
    Crikey
    Criminy
    Criminetley
    Jeez
    Jeepers
    Jesus Christ
    Jesus Christ God Almighty
    Jesus Mary and Joseph (tu le dis lentement en chuchotant, très impressionnant)
    Mater dei
    Mother of God
    Holy mother of God
    Il y a sûrement bien d’autres jurons auxquels je n’ai pas pensé.
  • Utilisateur supprimé
    04/12/2013 à 17:30
    • En réponse à God #215 le 04/12/2013 à 15:35* :
    • « Momo, pour l’enfer, même s’il a existé, ce n’est plus le cas. Un étudiant l’a parfaitement démontré un jour lors d’un examen avec des argume... »
    Pour paraphraser Clint Eastwood en tant que Dirty Harry: "You made my day !" 🙂
  • SyntaxTerror
    04/12/2013 à 17:37
    • En réponse à God #215 le 04/12/2013 à 15:35* :
    • « Momo, pour l’enfer, même s’il a existé, ce n’est plus le cas. Un étudiant l’a parfaitement démontré un jour lors d’un examen avec des argume... »
    Ce texte circule depuis pas mal d’années avec de nombreux auteurs putatifs. Certains l’ont attribué à un étudiant en chimie (c’est de la physique) de Nanterre (fac de lettres et sciences humaines) !
    Je le crois d’origine anglophone du fait de la référence à la loi de Boyle que nous appelons loi de Mariotte et du passage "ont exprimé leur croyance" qui ressemble à une traduction maladroite.