Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dormir comme un sabot [v]

dormir profondément

Origine et définition

Un simple d'esprit qui taperait dans un sabot et constaterait que celui-ci n'a aucune réaction, pourrait en conclure qu'il a le sommeil très profond. Mais une telle conclusion laisserait très dubitatifs ceux qui, comme vous et moi, savent tout de la vie trépidante des sabots. Et à raison, mais pas forcément en sachant pourquoi, car de nos jours l'origine du sabot qui nous intéresse et qui n'a rien à voir avec ce que l'on portait aux pieds, est complètement oubliée. Une fois l'explication donnée, vous allez certainement trouver sabot ça beau.
En effet, si le « sabot » désignant une chaussure de bois apparaît à la fin du XVe siècle, le mot, d'abord sous la forme « çabot », apparaît bien avant, à la fin du XIe, et désigne un jeu d'enfants, une « grosse toupie conique en bois que l'on fait tourner avec un fouet ou avec une lanière »[1]. Mais quel lien peut-il bien y avoir entre le sommeil et une toupie ?
S'il ne paraît pas évident, l'explication vient du fait que, lorsque le jouet tourne à pleine vitesse, il reste en apparence immobile et peut même produire un léger ronflement, selon la surface sur laquelle il tourne.
C'est de cette « immobilité en ronflant » qu'on a dit « le sabot dort ».
Attestée chez François Villon au XVe siècle, si notre expression s'est perpétuée jusqu'à maintenant, c'est uniquement parce qu'on croit à tort toujours savoir ce qu'est un sabot.
Mais, comme souvent pour ces formules toutes faites qu'on utilise sans y penser (et c'est bien pourquoi Expressio existe !), on ne se pose même pas la question de savoir ce qui a bien pu justifier son apparition.
[1] D'ailleurs, lorsqu'un gamin en invitait un autre à jouer au sabot, il lui demandait : « toupie or not toupie ? »

Exemples

« - Tu ne connaissais pas ton oncle, lui dit son père en lui lançant un de ces regards de tigre affamé qu'il jetait sans doute à ses tas d'or, pourquoi pleures-tu ?
- Mais, monsieur, dit la servante, qui ne se sentirait pas de pitié pour ce pauvre jeune homme qui dort comme un sabot sans savoir son sort ? »
Honoré de Balzac - Eugénie Grandet - 1839

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schlafen wie ein Murmeltier dormir comme une marmotte
Allemand schlafen wie ein Stein dormir comme une pierre
Anglais (USA) to sleep like a log dormir comme une bûche
Espagnol (Argentine) dormir como un tronco / Dormir como un angelito dormir comme un tronc / Dormir comme un petit ange
Espagnol (Espagne) Dormir como un bendito Dormir comme un bénit
Espagnol (Espagne) Dormir como un leño Dormir comme une bûche
Espagnol (Espagne) dormir como un lirón dormir comme un loir
Espagnol (Espagne) dormir como un trompo dormir comme une toupie
Espagnol (Espagne) dormir como un tronco dormir comme un tronc
Espagnol (Espagne) dormir como una marmota dormir come une marmote
Français (Canada) dormir comme une buche
Gallois cysgu fel twrch dormir comme un sanglier
Hongrois alszik, mint a bunda il dort comme un manteau de fourrure
Hébreu נפלה עליו תרדמה עמוקה il est tombé d’un profond sommeil
Italien dormire come un sasso dormir comme un caillou
Italien dormire come un ghiro dormir comme un loir
Néerlandais slapen als een marmot dormir comme une marmotte
Néerlandais slapen als een os dormir comme un boeuf
Néerlandais slapen als een roos dormir comme une rose
Néerlandais slapen als een warmgewassen baby dormir comme un bébé lavé à l'eau chaude
Polonais śpi jak kamień dormir comme une pierre
Portugais (Brésil) dormir como uma pedra dormir comme une pierre
Roumain a dormi ca lemnul dormir comme le bois
Roumain a mâna porcii la jir mener les cochons aux faînes (dormir profondément en ronflant fort)
Roumain a dormi buștean dormir comme une bûche
Roumain a dormi ca o cizmă dormir comme une botte
Russe дрыхнуть как бревно dormir comme une bille
Russe спать как убитый dormir comme quelqu'un tué
Serbe soavati kao klada dormir comme une bûche
Suédois sova som en stock dormir comme une souche / un tronc
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dormir comme un sabot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « dormir comme un sabot » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    07/05/2013 à 07:57
    Selon la légende, les incubes et les succubes étaient des démons qui s’accouplaient la nuit avec les humains pendant leur sommeil.
    Il incombe aux succubes de ne pas succomber aux incubes.
  • #82
    Paracas
    07/05/2013 à 08:02
    • En réponse à <inconnu> #79 le 07/05/2013 à 07:53 :
    • « Pour piquer un somme, il y a des gens qui comptent les moutons parce qu’une addition c’est une somme, somme toute. »
    maintenant les moutons servent de lampe de chevet..cette page
  • #83
    joseta
    07/05/2013 à 08:03*
    « le sabot dort ».

    Quand son bois est de bonne qualité, il est étiquetté afin de le distinguer des autres. On parle alors de: label au bois dormant.
  • #84
    <inconnu>
    07/05/2013 à 08:11*
    • En réponse à joseta #83 le 07/05/2013 à 08:03* :
    • « « le sabot dort ».
      Quand son bois est de bonne qualité, il est étiquetté afin de le distinguer des autres. On parle alors de: label au bois... »
    Ce mouton-là bêle au doigt mordant ?
  • #85
    <inconnu>
    07/05/2013 à 08:21
    • En réponse à Paracas #82 le 07/05/2013 à 08:02 :
    • « maintenant les moutons servent de lampe de chevet..cette page »
    Le mouton fore fosse et sent.
  • #86
    <inconnu>
    07/05/2013 à 08:21
    • En réponse à <inconnu> #85 le 07/05/2013 à 08:21 :
    • « Le mouton fore fosse et sent. »
    T’es dixlepsique ou quoi ?
  • #87
    Paracas
    07/05/2013 à 08:24
    • En réponse à <inconnu> #85 le 07/05/2013 à 08:21 :
    • « Le mouton fore fosse et sent. »
    Ou bien le mouton au phosphore sent.......
  • #88
    Paracas
    07/05/2013 à 08:34
    • En réponse à Paracas #82 le 07/05/2013 à 08:02 :
    • « maintenant les moutons servent de lampe de chevet..cette page »
    Et le plus fort c’est qu’il y en a qui trouvent çà beau !
  • #89
    joseta
    07/05/2013 à 08:37*
    Presque pareil
    Ce réalisateur dort comme un Szabo.
  • #90
    <inconnu>
    07/05/2013 à 08:42
    Voilier hollandais à fond plat que nous appelions "sabot" : cette page.
    La stabilité – de forme – est assurée par la largeur et non par un lest ; les plans de dérive sur les côtés qu’on abaisse sous le vent sont source d’accidents pour les mains.
  • #91
    <inconnu>
    07/05/2013 à 09:06
    Ce jour-là, j’étais tellement fatigué que je me suis endormi en sursaut. Puis j’ai rêvé que je dormais. Quand je me suis réveillé, j’étais tellement reposé que je ne parvenais plus à fermer les yeux.
  • #92
    <inconnu>
    07/05/2013 à 09:11
    Un peu comme un dervich quoi.
  • #93
    <inconnu>
    07/05/2013 à 09:21
    • En réponse à <inconnu> #92 le 07/05/2013 à 09:11 :
    • « Un peu comme un dervich quoi. »
    Les derviches dormeurs ?
  • #94
    mitzi50
    07/05/2013 à 09:25*
    A condition d’ avoir été fabriqué dans une souche, sans doute.... Mais un grizzly chausse-t-il ses sabots pour aller au lit ?
  • #95
    joseta
    07/05/2013 à 09:29*
    Les paysans: la tête et les pieds
    La tête: les gars l’hochent
    Les pieds: les galoches.
  • #96
    SyntaxTerror
    07/05/2013 à 09:39
    • En réponse à Paracas #77 le 07/05/2013 à 07:11 :
    • « Hou la la, si on cherche des homonymes à sabot on est servis !!...cette page »
    Nous cherchons simplement à te mettre en garde contre la Lorraine.
    Sabots et radars sont les deux mamelles de la maréchaussée. Si tu y croises des capitaines, fuis ... à vitesse modérée.
  • #97
    SyntaxTerror
    07/05/2013 à 09:49
    • En réponse à joseta #89 le 07/05/2013 à 08:37* :
    • « Presque pareil
      Ce réalisateur dort comme un Szabo. »
    Tiens, ça me fait penser à Mme Borloo, qui a exercé sous son nom "de jeune fille" dans les années 70 cette page
  • #98
    saharaa
    07/05/2013 à 10:49
    Approximatif :
    .../...
    Las ! voyez comme en peu d’espace,
    Mignonne, elle a dessus la place
    Las, las, ses beautés laissé choir !

    .../...
    Quoi ? Mignonne a "saboté" les séchoirs ? 😕
  • #99
    mickeylange
    07/05/2013 à 11:28
    • En réponse à Paracas #74 le 07/05/2013 à 05:16* :
    • « Toujours pas de Diwan en vue ? Bon alors je m’y colle .........
      Faut que je fasse tout dans cette maison..
      La belle Hélène avait des sabots... »
    Toujours pas de Diwan en vue ? Bon alors je m’y colle .........
    Faut que je fasse tout dans cette maison..

    La Germaine elle promène ses sabots dans ses terres bretonnes pour une semaine, sans internet.
    Y faut que tu faitout.
  • charmagnac
    07/05/2013 à 11:56
    Sabot, une boîte renfermant jusqu’à huit jeux de cartes distribuées par un croupier dans un casino

    Pour celui qui hier léchait ses jetons avant de les miser 😉