Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tout schuss [exp]

à toute vitesse ; directement ; tout droit ; sans s'arrêter

Origine et définition

Les expressions métaphoriques venues de la neige, et plus précisément des pistes de ski, sont peu nombreuses et nous en tenons ici une belle.

Tout germanophone nous dira que 'Schuss' désigne un tir ou un coup de feu, ce qui fera dire aux autres : mais quel lien peut-il donc y avoir avec le ski, si ce que prétend le paragraphe précédent est vrai ?
Eh bien il se trouve qu'en allemand et à skis (les deux n'étant pas incompatibles), "Schussfahrt"[1] est un terme qui désigne une descente directe, en suivant la ligne de plus grande pente.

Alors inévitablement, celui qui, contrairement au débutant, n'hésite pas à descendre les pistes tout schuss (par apocope de 'Schussfahrt') va incontestablement à la fois tout droit et très vite, ce qui suffit amplement à justifier les sens de notre expression, qui reste toutefois relativement peu utilisée hors des stations de ski.

[1] Où 'Fahrt', qui n'a vraiment rien à voir avec le fart des skis, désigne une marche, un parcours ou un déplacement, et est issu du verbe 'fahren' qui veut dire aller ou conduire.

Exemples

« Mais cette ville basse elle-même s'étale autour d'une rue qui descend tout schuss de l'église à la gare, et qui procure une vue "dégagée", mais dépourvue de charme (...) »
Gérard Genette - Bardadrac - 2006

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand volle Kanne / volles Rohr bidon plein / tuyau plein
Allemand volle Pulle pleine bouteille
Anglais (Canada) going like stink aller comme une mauvaise odeur
Anglais (UK) Straight as an arrow Droit comme une flèche
Anglais to schuss down descendre tout schuss
Anglais (USA) lickety-split tout schuss
Espagnol (Espagne) A carajo sacado Avec la bite sortie (= À toute vitesse)
Espagnol (Espagne) a todo pepino à tout concombre
Espagnol (Espagne) cagando ostias chiant des osties
Espagnol (Espagne) como una bala comme une balle
Espagnol (Espagne) todo tieso tout raide
Espagnol (Mexique) como flecha comme une flèche
Français (Canada) décoller comme une balle! décoller comme une balle
Français (Canada) décoller rien que sur une gosse partir rapaidement
Hongrois egyenesen, mint a nyíl tout droit, comme une flèche
Italien a tutta birra à toute bière
Latin sicut Germanica glande comme une balle boche
Latin citato cursu cout circuité
Néerlandais in een flits en un éclair
Néerlandais vol gas à toute vitesse
Néerlandais pijlsnel rapide comme une flèche
Néerlandais linea recta tout droit / linea recta
Néerlandais recht voor z'n raap tout droit sur le navet
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme la foudre lubrifiée
Néerlandais (Belgique) volle petrol / volle gas plein gaz
Néerlandais (Belgique) volle Gas à plein gaz
Néerlandais plankgas ..... le pied au plancher, écraser le champignon
Néerlandais met volle kracht vooruit ...... En avant: à toute vitesse
Persan تخت گاز رفتن
Portugais (Brésil) descer a toda descendre à toute vitesse
Portugais (Brésil) encosta abaixo descendre le versant tout droit
Roumain Ca fulgerul Comme l'éclair
Roumain Ca vântul şi ca gândul Comme le vent et la pensée
Roumain Cu toate pânzele sus Avec toutes les voiles haut
Roumain Glonţ Comme une balle
Roumain Trăsnet En coup de foudre
Suédois Full rulle Plein rouleau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tout schuss » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tout schuss » Commentaires

  • #41
    mickeylange
    23/03/2010 à 12:12
    • En réponse à patchouli #40 le 23/03/2010 à 12:11 :
    • « Le grand manitou de ce site pourrait-il nous décortiquer l’expression si mignonne, POTRON-MINET ?? »
    cette page
  • #42
    Rikske
    23/03/2010 à 12:14
    • En réponse à mickeylange #41 le 23/03/2010 à 12:12 :
    • « cette page »
    Oufti ! T’as fait tout schuss, là ! 😉
  • #43
    deLassus
    23/03/2010 à 12:15
    • En réponse à mickeylange #39 le 23/03/2010 à 12:00 :
    • « qu’il faut articuler, avec toutes les lettres, Kdich vrpostrjed lé ssaprji iéli, sur des notes rapides !
      Fais la la la la la... c’est plus... »
    C’est ce que nous faisons dans un premier temps, ou bien no-no-no.
    Mais ensuite notre chef, genre Papa Schultz, estime avoir le devoir et le droit de nous faire parler.
  • #44
    Elpepe
    23/03/2010 à 12:19
    Pensées tout schuss de l’Amirauté
    Si, à la Saint-Eustache, ou te taille la moustache, vivement la Saint-Philippe.
    Pourquoi vivre d’amour et d’eau fraîche, quand on peut vivre de sexe et d’alcool ?
    Si l’amour te tourne le dos... profites-en !
  • #45
    mickeylange
    23/03/2010 à 12:21
    • En réponse à deLassus #43 le 23/03/2010 à 12:15 :
    • « C’est ce que nous faisons dans un premier temps, ou bien no-no-no.
      Mais ensuite notre chef, genre Papa Schultz, estime avoir le devoir et le... »
    genre Papa Schultz

    Non aujourd’hui c’est papa schuss.
  • #46
    LeboDan_Ubbleu
    23/03/2010 à 12:28
    • En réponse à deLassus #43 le 23/03/2010 à 12:15 :
    • « C’est ce que nous faisons dans un premier temps, ou bien no-no-no.
      Mais ensuite notre chef, genre Papa Schultz, estime avoir le devoir et le... »
    avoir le devoir et le droit de nous faire parler...

    Nous afons aussi les moyens de fous faire parler !!! :’-))
  • #47
    deLassus
    23/03/2010 à 12:30
    • En réponse à Rikske #42 le 23/03/2010 à 12:14 :
    • « Oufti ! T’as fait tout schuss, là ! 😉 »
    J’allais, à une minute près, dire la même chose en moins bien.
    Je crois qu’on lui envoie d’avance les questions et horaires de passage. Il n’a plus qu’à Coller...
  • #48
    patchouli
    23/03/2010 à 12:33
    • En réponse à mickeylange #41 le 23/03/2010 à 12:12 :
    • « cette page »
    Merci Mickey, vous êtes un ange.
  • #49
    deLassus
    23/03/2010 à 12:37
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #46 le 23/03/2010 à 12:28 :
    • « avoir le devoir et le droit de nous faire parler...
      Nous afons aussi les moyens de fous faire parler !!! :’-)) »
    Notre vénéré chef les a trouvés, les moyens : il a fait venir une jeune femme tchèque, et nous avons dit puis chanté en rythme les textes pendant des heures, de plus en plus vite, avec les accents toniques et tout...
    Tout ça pour quelques concerts gratuits où seuls les vrais amis viennent nous écouter !
  • #50
    mickeylange
    23/03/2010 à 12:38
    • En réponse à Elpepe #44 le 23/03/2010 à 12:19 :
    • « Pensées tout schuss de l’Amirauté
      Si, à la Saint-Eustache, ou te taille la moustache, vivement la Saint-Philippe.
      Pourquoi vivre d’amour et... »
    vivement la Saint-Philippe.

    Pourquoi la Saint-Philippe, et pas la Sainte Barbe ?
    La Sainte Barbe c’est plus marin, non ?
    😉
  • #51
    LeboDan_Ubbleu
    23/03/2010 à 12:41
    Pour toi Andanta, qui affectionne Expressio, je te souhaite un heureux anniversaire avec cette page
    Toujours pareil, n’ayant pas de son sur mon PC au bureau, je ne peux pas être sûr de la qualité du lien, mais je me lance !
  • #52
    mickeylange
    23/03/2010 à 12:42
    • En réponse à patchouli #48 le 23/03/2010 à 12:33 :
    • « Merci Mickey, vous êtes un ange. »
    Oui... je sais, et c’est bien de le reconnaître. 😉
    Je connais des jaloux sur ce site qui me colle toutes les semaines, pour se faire mousser, et qui ne sont pas des anges !!!
  • #53
    LeboDan_Ubbleu
    23/03/2010 à 12:45
    • En réponse à mickeylange #50 le 23/03/2010 à 12:38 :
    • « vivement la Saint-Philippe.
      Pourquoi la Saint-Philippe, et pas la Sainte Barbe ?
      La Sainte Barbe c’est plus marin, non ? »
    Pour ce qu’on te taillerais à la Saint Philippe, ça serait plutôt à la St Claude que la Sainte Barbe. Non ?
  • #54
    <inconnu>
    23/03/2010 à 12:49
    • En réponse à mickeylange #28 le 23/03/2010 à 10:15 :
    • « La grande panne d’expressio d’hier, me fait penser à la grande panne de courant de New-york en 1977.
      Il faut donc rouvrir des maternité pou... »
    la grande panne de courant de New-york en 1977.
    et neuf mois plus tard, il a été constaté une plus grande affluence dans les maternités... 🙂
    Hors, c’est le printemps, n’est-ce pas ? 😄
  • #55
    mickeylange
    23/03/2010 à 12:52
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #53 le 23/03/2010 à 12:45 :
    • « Pour ce qu’on te taillerais à la Saint Philippe, ça serait plutôt à la St Claude que la Sainte Barbe. Non ? »
    Non, à la Saint Philippe Filo se fait tailler la lippe.
    J’aurai préféré la saint Proserpine, mais c’est le Pépé qui choisit selon ses goûts.
  • #56
    <inconnu>
    23/03/2010 à 12:52
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #46 le 23/03/2010 à 12:28 :
    • « avoir le devoir et le droit de nous faire parler...
      Nous afons aussi les moyens de fous faire parler !!! :’-)) »
    avec une batterie de camion ??? (24 Volts)
  • #57
    <inconnu>
    23/03/2010 à 12:53*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #53 le 23/03/2010 à 12:45 :
    • « Pour ce qu’on te taillerais à la Saint Philippe, ça serait plutôt à la St Claude que la Sainte Barbe. Non ? »
    que la Sainte Barbe
    alors les gars de la marine, on ne relève pas ? le côté... explosif !
    Ni qu’au printemps le cœur fait boum ? Merci à Charles Trenet.
  • #58
    LeboDan_Ubbleu
    23/03/2010 à 14:05
    • En réponse à <inconnu> #56 le 23/03/2010 à 12:52 :
    • « avec une batterie de camion ??? (24 Volts) »
    Ach, che ne sais pas, che n’y étais pas, mais il defait sans doute y afoir plein d’autres ustensiles tous plus jouissifs les uns que les ôtres !
  • #59
    <inconnu>
    23/03/2010 à 14:06
    • En réponse à momolala #36 le 23/03/2010 à 11:39 :
    • « C’est je crois Palmyre qui est ici avec Claudine la mieux à même de te répondre. Je ne suis qu’un produit d’importation, depuis trrrrès long... »
    Je ne connais pas la langue provençale et je le regrette. J’admire Palmyre d’avoir cette connaissance, pour moi il est trop tard.
    Ici nous avons un beau soleil, j’espère que chez toi aussi. Hier, en passant à Forcalqueiret, j’ai dit un petit bonjour de ta part. Il y pleuvait.
    Joyeux anniversaire à Andanta.
  • #60
    tytoalba
    23/03/2010 à 14:32
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #51 le 23/03/2010 à 12:41 :
    • « Pour toi Andanta, qui affectionne Expressio, je te souhaite un heureux anniversaire avec cette page
      Toujours pareil, n’ayant pas de son sur... »
    Peut-être que si tu avais eu le son, tu aurais choisi autre chose. Personellement, ayant écouté, cela me donnerait plutôt envie de me suicider. Ce que je ne ferai pas.
    Mais ne dit-on pas que c’est l’intention qui compte ? Et puis des goûts et des couleurs ....