Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un canard [n]

un morceau de sucre trempé dans une boisson ; journal ; torchon ; gazette ; hebdomadaire

Origine et définition

Le canard, ce sympathique palmipède cancanant bruyamment, quand il ne migre pas (auquel cas il est en vol en formation avec ses congénères et tente d'éviter les plombs du chasseur), passe la plupart de son temps posé sur l'eau d'un étang, d'une rivière ou d'un marais, position à partir de laquelle il s'emploie de manière régulière à tremper brièvement son bec dans l'eau (voire bien plus, puisqu'il peut même parfois complètement plonger sous l'eau), histoire d'essayer d'en ramener de la nourriture.
C'est par comparaison avec cette vie essentiellement aquatique du palmipède qu'est venu, au XVIIIe siècle, citée par Furetière en 1727, l'expression mouillé comme un canard, parfaitement équivalente à trempé comme une soupe.
Si l'on ajoute à cette image le mouvement fréquent du bec du volatile plongeant rapidement dans l'eau, on aboutit vite à la dénomination de canard pour ce morceau de sucre brièvement trempé dans un liquide, de manière à ce qu'il s'en imprègne mais ne s'y dissolve pas.
Dans son Dictionnaire de la langue verte paru en 1866, Alfred Delvau en donne la définition suivante : « Morceau de sucre trempé dans le café, que le bourgeois donne à sa femme ou a son enfant, - s'ils ont été bien sages ».
Depuis, même les femmes pas très sages, et Dieu sait si elles sont nombreuses, peuvent avoir droit à leur canard, et bien plus souvent trempé dans le verre d'alcool fort de leur voisin de table que dans du café.

Exemples

« Dans les grandes circonstances, on faisait sauter le fil de fer d'une bouteille de cidre bouché. On nous offrait aussi la gnôle (je suçais un canard) dont papa rapportait toujours un litre à Paris pour en faire goûter aux amis qui avalaient l'effroyable vitriol à petites lampées les larmes aux yeux. »
Jean Ferniot - L'ombre portée - 1961

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Ente canard
Anglais A cube of sugar dipped in a drink Morceau de sucre trempé dans une boisson
Anglais (UK) a comic une BD [un journal, à l'origine pour enfants]
Anglais a duck un canard
Anglais (USA) a birdcage liner une doublure de cage à oiseaux [un journal, surtout de basse qualité]
Anglais (USA) a fishwrap / fishwrapper / fish wrapper un emballage de poisson [un journal, surtout de basse qualité]
Anglais (USA) a rag un torchon [un journal]
Arabe البط duck
Arabe بطة duck
Arabe (Tunisie) jermana canard
Chinois 一只鸭子 un canard
Espagnol (Espagne) un pato un canard
Espagnol (Espagne) los patos les canards
Espagnol (Espagne) una palomita un petit pigeon, une petite palombe
Français (Canada) Feuille de choux (Québec)
Hongrois kacsa canard
Hébreu ברווז canard
Italien una paperella un canard
Italien un anatroccolo un caneton
Italien una papera un canard
Italien un'anatra un canard
Néerlandais een canard het buurtkrantje, ook genoemd: "het lokale sufferdje". Klontje suiker in de sterke drank gedoopt
Néerlandais een eend un canard
Néerlandais een canard un canard
Polonais kaczka canard
Portugais (Brésil) um jornaleco un journal méprisable
Portugais (Brésil) um pasquim un torchon
Portugais (Portugal) um pato un canard
Roumain o rață un canard
Roumain o rățușcă elle lui manquait
Roumain un rățoi un yon
Russe утка canard
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un canard » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « un canard » Commentaires

  • SyntaxTerror
    18/12/2018 à 10:16
    • En réponse à Utilisateur #1874 #146 le 18/12/2018 à 00:40 :
    • « UN canard c'était aussi une fausse nouvelle, et par extension, un journal.
      J'ai lu cela dans le canard »
    Tiens, le virus du bissage a fait une nouvelle victime.
  • joseta
    18/12/2018 à 10:17*
    • En réponse à God #193 le 18/12/2018 à 09:37 :
    • « Pour info, il n'y a pas bien longtemps, j'ai proposé au patron de Reverso de me recoller au turbin, à savoir pondre de-ci de-là de nouvelles... »
    Ne pourrais-tu pas reprendre le dialogue et arriver à un accord ?
    Tu as tout notre appui.
  • Paracas
    18/12/2018 à 10:28
    • En réponse à SyntaxTerror #195 le 18/12/2018 à 10:01 :
    • « La conduite de retour était surnommée par les mineurs d'origine italienne : l'arrivée d'air chaud. »
    Joli !!!!!!!
  • Paracas
    18/12/2018 à 10:30
    • En réponse à SyntaxTerror #196 le 18/12/2018 à 10:05* :
    • « Dans la langue des Bataves la deux-pattes est nommée le canard ; la vilaine petite cane dans la mare des Citroën. Mais il n'y a pas de rappo... »
    sa démarche ondulante

    Pour avoir fait 5500 kms en Deudeuche en septembre dernier ..je confirme.
  • Paracas
    18/12/2018 à 10:34
    • En réponse à joseta #202 le 18/12/2018 à 10:17* :
    • « Ne pourrais-tu pas reprendre le dialogue et arriver à un accord ?
      Tu as tout notre appui. »
    Bien sûr que God a tout notre appui mais tu penses bien que M'sieur Reverso s'en fiche comme de sa première bouée
  • Paracas
    18/12/2018 à 10:35
    • En réponse à joseta #199 le 18/12/2018 à 10:10 :
    • « Bien vu, 'arrivederci' ! »
    Cette arrivederci ou cette arrivée d'air là ?
  • God
    18/12/2018 à 10:37
    • En réponse à joseta #202 le 18/12/2018 à 10:17* :
    • « Ne pourrais-tu pas reprendre le dialogue et arriver à un accord ?
      Tu as tout notre appui. »
    Bouba a donné la bonne réponse au sacré numéro.
  • ergosum
    18/12/2018 à 10:38*
    Je parie que demain on aura un "canard"
    Alors là, chapeau (pointu, turlututu) Germaine !
    Qu'est-ce que tu utilises pour appuyer tes dons divinatoires ? Une boule de cristal ? Des tarots ? Des amulettes ? Des phalangettes que tu vas déterrer, les nuits de pleine lune, au Père-Lachaise?
  • le gone
    18/12/2018 à 10:51
    Pour la production de canards faites confiance aux musiciens débutants !
  • Paracas
    18/12/2018 à 11:01*
    • En réponse à ergosum #208 le 18/12/2018 à 10:38* :
    • « Je parie que demain on aura un "canard"
      Alors là, chapeau (pointu, turlututu) Germaine !
      Qu'est-ce que tu utilises pour appuyer tes dons di... »
    Il est d'usage de flouter les visages si on met en ligne une photo d'Expressionaute mais je vais faire une entorse à cette coutume.
    la photo de Germaine
    Au fait demain on aura quoi ?....
  • Paracas
    18/12/2018 à 11:18
    • En réponse à God #207 le 18/12/2018 à 10:37 :
    • « Bouba a donné la bonne réponse au sacré numéro. »
    Houlàààààà ....j'ai cherché un moment..
    "au sacré numéro"...Bon dieu mais c'est bien sûr, la 205..
  • Paracas
    18/12/2018 à 11:18
    • En réponse à God #207 le 18/12/2018 à 10:37 :
    • « Bouba a donné la bonne réponse au sacré numéro. »
    Houlàààààà ....j'ai cherché un moment..
    "au sacré numéro"...Bon dieu mais c'est bien sûr, la 205..
  • mickeylange
    18/12/2018 à 11:42
    • En réponse à tytoalba #7 le 07/03/2011 à 08:20 :
    • « Lorsque j’étais enfant, nous allions à la messe avec nos parents. A cette époque, pour pouvoir communier, nous devions être à jeun. Il m’arr... »
    . Il m’arrivait parfois d’avoir un malaise et la religieuse me donnait alors un sucre imbibé d’alcool. Etait-ce de l’alcool de menthe ? En tout cas cela me remettait d’aplomb.

    C'était de l'alcool de menthe religieuse.
  • Utilisateur supprimé
    18/12/2018 à 11:57
    • En réponse à Paracas #186 le 18/12/2018 à 09:14* :
    • « d'amenée d'air frais

      En Provence on a des canards d'air mais eux apportent de l'eau pour lutter contre les incendies
      NB: »
    Merci, j'ai toujours pensé que c'étaient les Canadadry.
  • mickeylange
    18/12/2018 à 11:57
    • En réponse à God #193 le 18/12/2018 à 09:37 :
    • « Pour info, il n'y a pas bien longtemps, j'ai proposé au patron de Reverso de me recoller au turbin, à savoir pondre de-ci de-là de nouvelles... »
    Du coup, tel le canard, je me suis un peu retrouvé le bec dans l'eau.

    Si un autre site proposait l'explication d'expressions françaises un peu comme expressio le faisait, je m'abonnerai tout de suite.
    Peut être pourrais-tu faire des piges pour ce nouveau site. Peut être que Alain Rey avec qui tu es passé à la télé serait intéressé. Et puis tu pourrais l'aider en lui développant un nouveau site. 😉
  • le gone
    18/12/2018 à 12:02
    Pour faire passer le foie gras que certaines familles mangent d'une façon traditionnelle pour les fêtes ? Perso, j'aime pas trop cette chose...
  • DiwanC
    18/12/2018 à 12:17*
    • En réponse à Paracas #210 le 18/12/2018 à 11:01* :
    • « Il est d'usage de flouter les visages si on met en ligne une photo d'Expressionaute mais je vais faire une entorse à cette coutume.
      la photo... »
    Bigre* ! Elle date cette photo : je ne me reconnais plus ! 😄
    *... du Bengale.
  • Paracas
    18/12/2018 à 12:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #214 le 18/12/2018 à 11:57 :
    • « Merci, j'ai toujours pensé que c'étaient les Canadadry. »
    Bah non, réfléchis un peu. Ils ne peuvent pas être dry puisque pleins d'eau...
  • Paracas
    18/12/2018 à 12:25
    • En réponse à mickeylange #215 le 18/12/2018 à 11:57 :
    • « Du coup, tel le canard, je me suis un peu retrouvé le bec dans l'eau.
      Si un autre site proposait l'explication d'expressions françaises un... »
    Faire Expressio bis en quelque sorte. Mais p'têt que God n'a pas envie de s'y coller à nouveau à temps plein, s'pas ?
    Sans compter que M'sieur Rey va sur ses nonante et un et que bien qu'alerte, du moins je l'espère pour lui, il aspire à une certaine tranquillité.
    Me trompe je ?
    En tout cas il est évident que si la chose se faisait je m'y precipiterais moi aussi...🙂
  • DiwanC
    18/12/2018 à 12:27
    • En réponse à ergosum #208 le 18/12/2018 à 10:38* :
    • « Je parie que demain on aura un "canard"
      Alors là, chapeau (pointu, turlututu) Germaine !
      Qu'est-ce que tu utilises pour appuyer tes dons di... »
    Allez ! Je me risque une fois encore : demain ce sera Faire le coup du père François.