Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

tan cerca de Espagne à deux doigts de si proche de
toman o lo dejan Espagne à prendre ou à laisser prennent ou laissent
sobre la marcha Espagne à la volée sur la route
al vuelo Espagne à la volée au vol
a voleo Espagne à la volée à la volée
hasta donde alcanza la vista Espagne à perte de vue à perte de vue
hasta el horizonte Espagne à perte de vue jusqu’à l’horizon
hasta perderse de vista Espagne à perte de vue à perte de vue
tómalo o déjalo Espagne à prendre ou à laisser à prendre ou à laisser
tomas o lo dejas Espagne à prendre ou à laisser à prendre ou à laisser
tómelo o déjelo Espagne à prendre ou à laisser à prendre ou à laisser
en proporción a Espagne à proportion de en proportion de
al rigor Espagne à la rigueur à la rigueur
a saber Espagne à savoir à savoir
es decir Espagne à savoir c’est-à-dire
en concreto Espagne à savoir en particulier
en particular Espagne à savoir en particulier
por ejemplo Espagne à savoir par exemple
por su cuenta y riesgo Espagne à ses risques et périls à vos risques et périls
con razón o sin ella Espagne à tort ou à raison à tort ou à raison
con o sin razón Espagne à tort ou à raison avec ou sans raison
para bien o para mal Espagne à tort ou à raison pour le meilleur ou pour le pire
cierto o no Espagne à tort ou à raison vrai ou pas
en rigor Espagne à la rigueur à la rigueur
a la manera Espagne à la mode à la manière
de doble filo Espagne à double tranchant à double tranchant
a la letra Espagne à la lettre à la lettre
de dos filos Espagne à double tranchant à deux tranchants
con razón Espagne à juste titre à juste titre
acertadamente Espagne à juste titre à juste titre
con toda razón Espagne à juste titre à juste titre
correctamente Espagne à juste titre correctement
con acierto Espagne à juste titre à juste titre
bajo las estrellas Espagne à la belle étoile sous les étoiles
al aire libre Espagne à la belle étoile en plein air
al raso Espagne à la belle étoile en satin
a la carta Espagne à la lettre à la carte
al pie de la letra Espagne à la lettre à la lettre
en boga Espagne à la mode en vogue
con la letra Espagne à la lettre à la lettre
con la carta Espagne à la lettre avec la lettre
a la larga Espagne à la longue à long terme
a largo plazo Espagne à la longue à long terme
con el tiempo Espagne à la longue au fil du temps
en el funcionamiento largo Espagne à la longue à long terme
con la larga Espagne à la longue avec la longue
de moda Espagne à la mode à la mode
a la moda Espagne à la mode à la mode
al estilo Espagne à la mode dans le style
a toda velocidad Espagne à toute allure à toute vitesse