Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

a la carta Espagne à la lettre à la carte
cierto o no Espagne à tort ou à raison vrai ou pas
a saber Espagne à savoir à savoir
es decir Espagne à savoir c’est-à-dire
en concreto Espagne à savoir en particulier
en particular Espagne à savoir en particulier
por ejemplo Espagne à savoir par exemple
por su cuenta y riesgo Espagne à ses risques et périls à vos risques et périls
con razón o sin ella Espagne à tort ou à raison à tort ou à raison
con o sin razón Espagne à tort ou à raison avec ou sans raison
para bien o para mal Espagne à tort ou à raison pour le meilleur ou pour le pire
a toda velocidad Espagne à toute allure à toute vitesse
toman o lo dejan Espagne à prendre ou à laisser prennent ou laissent
a gran velocidad Espagne à toute allure à grande vitesse
a toda prisa Espagne à toute allure en toute hâte
a toda prueba Espagne à toute épreuve à toute épreuve
a prueba de tontos Espagne à toute épreuve à l’épreuve des fous
a prueba de todo Espagne à toute épreuve à l’épreuve de tous
a todo vapor Espagne à toute vapeur à toute vapeur
a toda máquina Espagne à toute vapeur à toute vitesse
para facilitar la consulta Espagne à toutes fins utiles pour faciliter la consultation
a efectos prácticos Espagne à toutes fins utiles à des fins pratiques
a todos los efectos prácticos Espagne à toutes fins utiles à toutes fins pratiques
en proporción a Espagne à proportion de en proportion de
tómelo o déjelo Espagne à prendre ou à laisser à prendre ou à laisser
a la letra Espagne à la lettre à la lettre
al estilo Espagne à la mode dans le style
al pie de la letra Espagne à la lettre à la lettre
con la letra Espagne à la lettre à la lettre
con la carta Espagne à la lettre avec la lettre
a la larga Espagne à la longue à long terme
a largo plazo Espagne à la longue à long terme
con el tiempo Espagne à la longue au fil du temps
en el funcionamiento largo Espagne à la longue à long terme
con la larga Espagne à la longue avec la longue
de moda Espagne à la mode à la mode
a la moda Espagne à la mode à la mode
en boga Espagne à la mode en vogue
tomas o lo dejas Espagne à prendre ou à laisser à prendre ou à laisser
a la manera Espagne à la mode à la manière
al rigor Espagne à la rigueur à la rigueur
en rigor Espagne à la rigueur à la rigueur
sobre la marcha Espagne à la volée sur la route
al vuelo Espagne à la volée au vol
a voleo Espagne à la volée à la volée
hasta donde alcanza la vista Espagne à perte de vue à perte de vue
hasta el horizonte Espagne à perte de vue jusqu’à l’horizon
hasta perderse de vista Espagne à perte de vue à perte de vue
tómalo o déjalo Espagne à prendre ou à laisser à prendre ou à laisser
para todos los efectos Espagne à toutes fins utiles à toutes fins