Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

de la manera más difícil Espagne à la dure de la manière la plus difficile
corazón y alma Espagne corps et âme coeur et âme
batirse en retirada Espagne battre en retraite battre en retraite
caldo de cultivo Espagne bouillon de culture bouillon de culture
pulso Espagne bras de fer pouls
pulseada Espagne bras de fer bras de fer
enfrentamiento Espagne bras de fer confrontation
brazo de hierro Espagne bras de fer bras de fer
cuerpo y alma Espagne corps et âme corps et âme
alma y cuerpo Espagne corps et âme âme et corps
cuerpo y el alma Espagne corps et âme corps et l’âme
corazón y mi alma Espagne corps et âme coeur et mon âme
retroceder Espagne battre en retraite reculer
impulso Espagne coup de fouet élan
estímulo Espagne coup de fouet stimulus
latigazo Espagne coup de fouet coup de fouet
empujón Espagne coup de fouet poussée
azote Espagne coup de fouet fléau
a raíz Espagne dans la foulée à la suite
en el proceso Espagne dans la foulée dans le processus
siguiendo los pasos Espagne dans la foulée en suivant les étapes
en la estela Espagne dans la foulée dans le sillage
de moda Espagne de bon ton à la mode
retirarnos Espagne battre en retraite se retirer
retirarse Espagne battre en retraite se retirer
a montones Espagne à la pelle en masse
en línea recta Espagne à vol d'oiseau en ligne droite
con una pala Espagne à la pelle avec une pelle
a pasos agigantados Espagne à pas de géant à pas de géant
lentamente Espagne à petit feu lentement
a fuego lento Espagne à petit feu à petit feu
a primera vista Espagne à première vue à première vue
a simple vista Espagne à première vue à l’oeil nu
razonables de Espagne à première vue raisonnables de
en un primer momento Espagne à première vue dans un premier temps
en el primer vistazo Espagne à première vue au premier regard
como mucho Espagne à tout casser au plus
a vuelo de pájaro Espagne à vol d'oiseau à vol d’oiseau
tener las manos libres Espagne avoir les mains libres avoir les mains libres
a vista de pájaro Espagne à vol d'oiseau à vue d’oiseau
pase lo que pase Espagne advienne que pourra quoi qu’il arrive
llegar a buen puerto Espagne arriver à bon port réussir
desesperado Espagne aux abois désespéré
acorralado Espagne aux abois coincé
en apuros Espagne aux abois en difficulté
al cuidado de Espagne aux bons soins de sous la garde de
tener la última palabra Espagne avoir le dernier mot avoir le dernier mot
decir la última palabra Espagne avoir le dernier mot dire le dernier mot
ganar una discusión Espagne avoir le dernier mot gagner une discussion
de buen tono Espagne de bon ton de bon ton