Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

sangre azul Espagne sang bleu sang bleu
con el debido respeto Espagne sauf votre respect avec tout le respect
sin igual Espagne sans pareil sans égal
singular Espagne sans pareil singulier
inigualable Espagne sans pareil incomparable
incomparable Espagne sans pareil
sin precedentes Espagne sans pareil sans précédent
sin precio Espagne sans prix sans prix
invaluable Espagne sans prix inestimable
no tiene precio Espagne sans prix n’a pas de prix
con todo respeto Espagne sauf votre respect avec tout le respect
con todo el respeto Espagne sauf votre respect avec tout le respect
sin decir palabra Espagne sans mot dire sans dire un mot
con todo el debido respeto Espagne sauf votre respect avec tout mon respect
con todos los respetos Espagne sauf votre respect avec tout le respect
no perder ocasión Espagne sauter sur l'occasion ne pas manquer l'occasion
estar a la que salta Espagne sauter sur l'occasion être celle qui saute
salvar la cara Espagne sauver la face sauver la face
salvar las apariencias Espagne sauver la face sauver les apparences
guardar las apariencias Espagne sauver la face garder les apparences
salvar el día Espagne sauver la mise sauver la journée
te disparen Espagne se faire tirer te tirent dessus
le dispararan Espagne se faire tirer lui tireront dessus
sin decir nada Espagne sans mot dire sans rien dire
sin fallar Espagne sans faute sans faillir
sin ambages Espagne sans ambages sans ambages
inmediatamente Espagne sans délai immédiatement
sin rodeos Espagne sans ambages sans détour
abiertamente Espagne sans ambages ouvertement
inequívocamente Espagne sans ambages sans équivoque
sin reservas Espagne sans ambages sans réserve
en serio Espagne sans blague sérieusement
no es broma Espagne sans blague ce n’est pas une blague
no bromeo Espagne sans blague je ne plaisante pas
sin cerebro Espagne sans cervelle sans cervelle
descerebrado Espagne sans cervelle décapité
sin demora Espagne sans délai sans délai
inmediato Espagne sans délai immédiat
impecable Espagne sans faute impeccable
sin dilación Espagne sans délai sans retard
rápidamente Espagne sans délai rapidement
sin precedentes Espagne sans équivalent sans précédent
sin equivalente Espagne sans équivalent sans équivalent
sin igual Espagne sans équivalent sans égal
singular Espagne sans équivalent singulier
sin parangón Espagne sans équivalent sans égal
sin falta Espagne sans faute sans faute
sin culpa Espagne sans faute sans faute
sin errores Espagne sans faute sans erreurs
rendirse a la evidencia Espagne se rendre à l'évidence se rendre aux preuves