Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

si mal no recuerdo Espagne si je ne m'abuse si je me souviens bien
en pie de guerra Espagne sur le pied de guerre sur le pied de guerre
sobre este capítulo Espagne sur ce chapitre sur ce chapitre
en este capítulo Espagne sur ce chapitre dans ce chapitre
en el banquillo Espagne sur la sellette sur le banc
en juego Espagne sur la sellette en jeu
en el culo Espagne sur le cul dans le cul
en el trasero Espagne sur le cul dans le cul
de culo Espagne sur le cul de cul
sobre el culo Espagne sur le cul sur le cul
en mi trasero Espagne sur le cul sur mon cul
en toda la línea Espagne sur toute la ligne sur toute la ligne
forma telegráfica Espagne style télégraphique forme télégraphique
la puta boca! Espagne ta gueule ! la putain de bouche !
tu cara! Espagne ta gueule ! ton visage !
la maldita boca! Espagne ta gueule ! la putain de bouche !
te calles! Espagne ta gueule ! ferme ta gueule !
¡Cállate! Espagne ta gueule ! la ferme, la ferme !
poner la otra mejilla Espagne tendre l'autre joue tendre l’autre joue
dar la otra mejilla Espagne tendre l'autre joue tendre l’autre joue
llevar las riendas Espagne tenir les rênes prendre les rênes
cara de funeral Espagne tête d'enterrement visage d’enterrement
cara de entierro Espagne tête d'enterrement visage d’enterrement
seguir la corriente Espagne suivre le courant suivre le courant
bajo la égida de Espagne sous la houlette de sous l’égide de
si no estoy equivocado Espagne si je ne m'abuse si je ne me trompe pas
sólida como una roca Espagne solide comme un roc solide comme un roc
signo de los tiempos Espagne signe des temps signe des temps
señal de los tiempos Espagne signe des temps signe des temps
silencio de muerte Espagne silence de mort silence de mort
silencio sepulcral Espagne silence de mort silence funéraire
silencio mortal Espagne silence de mort silence mortel
por cierto Espagne soit dit en passant d’ailleurs
dicho sea de paso Espagne soit dit en passant soit dit en passant
a propósito Espagne soit dit en passant à propos
casualmente Espagne soit dit en passant par hasard
incidentalmente Espagne soit dit en passant incidemment
duro como una roca Espagne solide comme un roc dur comme un roc
bajo la tutela de Espagne sous la houlette de sous la tutelle de
salir del armario Espagne sortir du placard sortir du placard
salir del clóset Espagne sortir du placard sortir du placard
bajo los auspicios de Espagne sous l'égide de sous les auspices de
bajo la égida de Espagne sous l'égide de sous l’égide de
en el marco de Espagne sous l'égide de dans le cadre de
con los auspicios de Espagne sous l'égide de sous les auspices de
bajo la dirección de Espagne sous l'égide de sous la direction de
bajo la dirección de Espagne sous la houlette de sous la direction de
bajo el liderazgo de Espagne sous la houlette de sous la direction de
bajo la batuta de Espagne sous la houlette de sous la houlette de
olvidadizo Espagne tête en l'air oublieux