Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| si mal no recuerdo | Espagne | si je ne m'abuse | si je me souviens bien |
| en pie de guerra | Espagne | sur le pied de guerre | sur le pied de guerre |
| sobre este capítulo | Espagne | sur ce chapitre | sur ce chapitre |
| en este capítulo | Espagne | sur ce chapitre | dans ce chapitre |
| en el banquillo | Espagne | sur la sellette | sur le banc |
| en juego | Espagne | sur la sellette | en jeu |
| en el culo | Espagne | sur le cul | dans le cul |
| en el trasero | Espagne | sur le cul | dans le cul |
| de culo | Espagne | sur le cul | de cul |
| sobre el culo | Espagne | sur le cul | sur le cul |
| en mi trasero | Espagne | sur le cul | sur mon cul |
| en toda la línea | Espagne | sur toute la ligne | sur toute la ligne |
| forma telegráfica | Espagne | style télégraphique | forme télégraphique |
| la puta boca! | Espagne | ta gueule ! | la putain de bouche ! |
| tu cara! | Espagne | ta gueule ! | ton visage ! |
| la maldita boca! | Espagne | ta gueule ! | la putain de bouche ! |
| te calles! | Espagne | ta gueule ! | ferme ta gueule ! |
| ¡Cállate! | Espagne | ta gueule ! | la ferme, la ferme ! |
| poner la otra mejilla | Espagne | tendre l'autre joue | tendre l’autre joue |
| dar la otra mejilla | Espagne | tendre l'autre joue | tendre l’autre joue |
| llevar las riendas | Espagne | tenir les rênes | prendre les rênes |
| cara de funeral | Espagne | tête d'enterrement | visage d’enterrement |
| cara de entierro | Espagne | tête d'enterrement | visage d’enterrement |
| seguir la corriente | Espagne | suivre le courant | suivre le courant |
| bajo la égida de | Espagne | sous la houlette de | sous l’égide de |
| si no estoy equivocado | Espagne | si je ne m'abuse | si je ne me trompe pas |
| sólida como una roca | Espagne | solide comme un roc | solide comme un roc |
| signo de los tiempos | Espagne | signe des temps | signe des temps |
| señal de los tiempos | Espagne | signe des temps | signe des temps |
| silencio de muerte | Espagne | silence de mort | silence de mort |
| silencio sepulcral | Espagne | silence de mort | silence funéraire |
| silencio mortal | Espagne | silence de mort | silence mortel |
| por cierto | Espagne | soit dit en passant | d’ailleurs |
| dicho sea de paso | Espagne | soit dit en passant | soit dit en passant |
| a propósito | Espagne | soit dit en passant | à propos |
| casualmente | Espagne | soit dit en passant | par hasard |
| incidentalmente | Espagne | soit dit en passant | incidemment |
| duro como una roca | Espagne | solide comme un roc | dur comme un roc |
| bajo la tutela de | Espagne | sous la houlette de | sous la tutelle de |
| salir del armario | Espagne | sortir du placard | sortir du placard |
| salir del clóset | Espagne | sortir du placard | sortir du placard |
| bajo los auspicios de | Espagne | sous l'égide de | sous les auspices de |
| bajo la égida de | Espagne | sous l'égide de | sous l’égide de |
| en el marco de | Espagne | sous l'égide de | dans le cadre de |
| con los auspicios de | Espagne | sous l'égide de | sous les auspices de |
| bajo la dirección de | Espagne | sous l'égide de | sous la direction de |
| bajo la dirección de | Espagne | sous la houlette de | sous la direction de |
| bajo el liderazgo de | Espagne | sous la houlette de | sous la direction de |
| bajo la batuta de | Espagne | sous la houlette de | sous la houlette de |
| olvidadizo | Espagne | tête en l'air | oublieux |