Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

por decir así Espagne pour ainsi dire pour ainsi dire
tomar distancia Espagne prendre du recul prendre de la distance
adopción de medidas Espagne prendre des mesures adoption de mesures
actuar Espagne prendre des mesures agir
adoptar las medidas Espagne prendre des mesures prendre les mesures
ganar peso Espagne prendre du poids prendre du poids
aumentar de peso Espagne prendre du poids prendre du poids
subir de peso Espagne prendre du poids prendre du poids
engordar Espagne prendre du poids engraisser
dar un paso atrás Espagne prendre du recul faire un pas en arrière
retroceder Espagne prendre du recul reculer
entrar en vigor Espagne prendre effet entrer en vigueur
adoptar medidas Espagne prendre des mesures prendre des mesures
surtir efecto Espagne prendre effet prendre effet
tener efecto Espagne prendre effet avoir effet
tomar efecto Espagne prendre effet prendre effet
hacerse efectiva Espagne prendre effet prendre effet
tener en cuenta Espagne prendre en compte tenir compte
tenerse en cuenta Espagne prendre en compte tenir compte
tomarse en consideración Espagne prendre en compte prendre en considération
considerar Espagne prendre en compte considérer
tomarse en cuenta Espagne prendre en compte tenir compte
zarpar Espagne prendre la mer appareiller
tomar medidas Espagne prendre des mesures prendre des mesures
tomarme Espagne prendre congé me prendre
para ello Espagne pour ce faire à cette fin
por el golpe Espagne pour le coup par le coup
para hacerlo Espagne pour ce faire pour le faire
para lograrlo Espagne pour ce faire pour y parvenir
para hacer esto Espagne pour ce faire pour faire ça
a tal fin Espagne pour ce faire à cette fin
para la gloria Espagne pour la gloire pour la gloire
por la gloria Espagne pour la gloire par la gloire
para gloria Espagne pour la gloire à la gloire
por la fama Espagne pour la gloire par la renommée
a la gloria Espagne pour la gloire à la gloire
para el golpe Espagne pour le coup pour le coup
por mi parte Espagne pour ma part de ma part
despedirse Espagne prendre congé dire au revoir
personalmente Espagne pour ma part personnellement
en mi opinión Espagne pour ma part à mon avis
en mi caso Espagne pour ma part dans mon cas
por una vez Espagne pour ma part pour une fois
por nada del mundo Espagne pour rien au monde pour rien au monde
por nada en el mundo Espagne pour rien au monde pour rien au monde
por nada Espagne pour un rien pour rien
por cualquier cosa Espagne pour un rien pour n’importe quoi
tomarse a la ligera Espagne prendre à la légère prendre à la légère
despedir Espagne prendre congé virer
navegar Espagne prendre la mer naviguer